Яванская поэзия

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Направление:

{{{Направление}}}

Истоки:

{{{Истоки}}}

Место и время возникновения:

Ява

Яванская поэзия (Тембанг) — яванская гендерная поэзия всегда звучит как песни в исполнении певцов/артистов или исполнителей музыкальной музыки[1]. Часто относится к музыкальным жанрам. Тембанг — это стихотворение написанное на уникальном яванском языке и языке кави и оно содержит послания или советы о том, как жить мирно и процветать в этом мире. Стихи для каждого произведения разные, начиная с песен гедхе, ладранг, кетаванг и доланан. Каждое содержит свой смысл и передаётся его создателем через стихотворение.

Тембанг — это стихотворение, имеющее ритмичный тон, поэтому на индонезийском языке его обычно называют песней и традиционно исполняется в форме песни на Бали и Яве.

История[править]

Фольклор этнических групп Индонезии характеризуется многообразием древних жанров и видов, это сложная, формировавшаяся на протяжении веков система, постоянно взаимодействующих жанров. Её составляют своеобразная мифологическая и обрядовая поэзия, и другие жанры.

Среднеяванским, согласно индонезийскому учёному Пурбочароко, называется язык яванской поэзии и прозы XIII—XVII вв[2].

Tembang Durmo — особый размер (тембанг), которым слагаются песни о битвах и войнах. Слово Durmo происходит из древнеяванского языка кави и означает «тигр» (известный символ страстей в яванской мистике; приставка dur- сохраняется и в современном индонезийском языке и имеет общее значение «дурное»)[3].

Типы[править]

Стандартные формы делятся на три типа: секар агунг, секар мадья и секар макапат, в ритме которой используются настройки пелог и слендро. Тембанг на Бали известен как Секар и отличается четырьмя характеристиками, а именно: Секар Редкий, Секар Алит, Секар Мадиа и Секар Агунг.

Секар Редкий

У Секар Редкий (gegendingan — набор свободных предложений, которые поются. Содержание короткое и простое, как правило, нет никаких связей, каждое предложение не обязательно должно иметь значение, нет мелодии, как у других песен). Секар редкий использует балийский язык для которой до сих пор нет определённых правил и поётся в соответствии со звуком гонга.

Секар Редкий делится на три типа:

  • Гендинг Редкий, обычно используется детьми и описывает чувство радости;
  • Гендинг Джангер в исполнении танцоров джангер и кечак в танце джангер, здесь используется балийское слово капара (kapara), которое описывает чувство радости;
  • Гендинг Санхян в исполнении танцощицы Сан Хян. Цель состоит в том, чтобы пригласить бога и завладеть танцовщицей Сан Хян.

Секар Алит

Секар алит ещё называют пупух (форма традиционной яванской, сунданской и балийской поэзии, которое обычно называют тембанг. Пупух связан правилами в виде учителей пения) или макапат (традиционная яванская песня или поэзия. В каждой строфе макапат есть строка предложений, называемая гатра, которая состоит из определённого количества слогов и заканчивается финальным звуком рифмы, называемым гуру лагу). Пупух связан правилами падалингсы, гуру вилангана и гуру дингдонга. Гуру-дингдонг — гласная в конце слога каждой строки стиха. На Бали существует около 14 вангунов или частей песен, включающих Секар алит, среди них: Пупух Гамбух, Канто Мегатрух, Пупух Пукунг, Канто Семарандана.

Секар Мадиа

Секар Мадиа (sekar madya или sekar madia) также называемый кидунг (kidung) представляет собой группу песен, в которых используются старо-яванский, центрально-яванский и балийский язык Alus, а именно язык, используемый в лонтар-панджи или малате. Секар Мадиа не связан законами или правилами, такими как песни гуру, только здесь он использует различные части из Пенгавита (вступительная часть), Пенгавака (средняя часть), Пемавака (короткая часть) и Пенавы (длинная часть). То, что классифицируется как Секар Мадиа -это кидунг, который часто поют во время религиозных церемоний. Вот некоторые из гимнов, известных на Бали: песня Варгасари о Кавитане, песня Аджи Кембанга, Пух Джерум.

Секар Агунг

Самыми священными песнями являются секар агунг. Древние их формы, известные как какавин, где «кекавин» — классическое балийское стихотворение, встречающееся в древней яванской литературе. Судя по стихам, «кекавин» также взят из адаптированного санскрита. Трудно понять, как именно звучала эта древняя форма при пении, поскольку на современную форму повлияли структуры гамелана. Возможно, это напоминало современные индийские или балийские песнопения.

См. также[править]

Примечания[править]

  1. Budiyasa dan Purnawan, 1997:1
  2. Андреев А. М. Основатель династии и боги средневековой Явы (к вопросу о мифологических компонентах в исторической хронике) // Вестник Санкт-Петербургского университета. Язык и литература. — 2007. — № 4-I.
  3. Фролова Марина Владимировна, Лунёва Александра Игоревна Месть кунтиланак: индонезийский призрак в современной культуре // Этнография. — 2019. — № 1 (3).

Литература[править]

  • Kunst, Jaap. Music in Java: Its History, Its Theory and Its Technique. The Hague: Martinus Nijhoff, 1949. Pages 122—125 discuss the forms, and is the source for the article except when noted above.
  • Sumarsam. Gamelan: Cultural Interaction and Musical Development in Central Java. Chicago: University of Chicago Press, 1995.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Яванская поэзия», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».