Я не вернусь (романс)
«Я не вернусь» — романс на стихи Сергея Касаткина (псевдоним Сергей Кречетов) с музыкой композитора Бориса Прозоровского[1][2][3].
Время создания: 1925—1928 гг.[1]
История создания[править]
Композитор Борис Прозоровский создавал этот романс как ответ на другой свой очень популярный романс на стихи поэта Владимира Ленского (настоящее имя: Владимир Яковлевич Абрамович) «Вернись, я всё прощу»[4][5].
Романс «Вернись, я всё прощу» не был авторской работой композитора, он лишь создал свою аранжировку уже существовавшего к тому времени романса другого композитора, но кто был тот композитор, выяснить не удалось[4]. Аранжированный Прозоровским в начале 1920-х годов романс с огромным успехом исполняла Тамара Церетели — первая исполнительница всех произведений Б. Прозоровского, ставшая его гражданской супругой. Мода на этот романс росла, и он перешел в репертуар других певцов.
Как ответ на этот романс возникла идея создания другого романса — «Я не вернусь» на стихи поэта Сергея Касаткина (17 января 1860, родовая усадьба в Вологодской обл. — 1920[6]).
Создание[править]
Где и когда было опубликовано стихотворение Сергея Касаткина, выяснить не удалось, но известно, что к 1913 году оно уже существовало в виде романса с музыкой Н. Якимова[1], которая, судя по всему, Бориса Прозоровского не устраивала и он решил создать свою.
Создание романса происходило в 1925—1928 годах, во время трехлетней высылки Прозоровского из Москвы[1], когда его деятельность была признана «мещанской» и несовместимой с истинной пролетарской культурой.
Забегая вперед, скажем, что композитор Борис Прозоровский всего пережил три ареста[7]. В 1933 году он был арестован и отправлен на Беломорско-Балтийский канал. Но и этим дело не кончилось: уже и так репрессированный человек был в связи с новым указом признан «социально опасным элементом <…>, способным к активным действиям», в ноябре 1937 года он был расстрелян[8]. Реабилитирован в 1957 году или, по другим данным, 29 сентября 1989 г.[7]
Исполнения[править]
С самого начала Борис Прозоровский сочинял романс для исполнения его гражданской женой Тамарой Церетели.
Однако жанр романса появлялся на советских сценах все реже. Советская власть требовала других песен: веселых, бравурных, которые строить и жить помогают, а романс как жанр не призывал ничего строить особо великого, с чем можно было бы шагать в ногу в светлое будущее; поэтому романсы находились в загоне. И все-таки уничтожить этот жанр песенной культуры не удалось. Романс выжил.
Сегодня романс «Я не вернусь» можно послушать в разных исполнениях в Интернете.
Оба музыкальных варианта[править]
Стихотворные варианты немножко отличаются друг от друга.
- О, не зови, душа дрожит от боли,
- Я страсти призраком, поверь, не обманусь…
- Достойным быть мне хватит силы воли,
- Я не вернусь, я не вернусь.
- В чужом краю, ко всем страстям холодный,
- Страдальцем дни скорей влачить решусь.
- Оковы прочь, хочу я быть свободным.
- Я не вернусь, я не вернусь.
- Не посылай своих мне писем милых,
- Я этих строк любви, лукавых строк боюсь.
- Не обещай, чего ты дать не в силах.
- Я не вернусь, я не вернусь.
- Ведь я ушел, тебя не проклиная,
- Я сделать зло тебе не соглашусь.
- Покоя ждет душа моя больная.
- Я не вернусь, я не вернусь.