Yak: The Giant King
Великий Король (Yak: The Giant King) (выпущен под названием Великан Робот в некоторых странах и Yak в Таиланде) — это тайский анимационный комикс научной фантастики для детей/семейный фильм 2012 года с участием Сантисук Промсири, Креадтисук Удоминак, Борибруонь Джунриенг, Уеранут Типпаямонгтол, Паванрат Наксурия, Канинап Сирисавут, Удом Тарпанич, Баврибунь Чанреуанг, Натан ЛаВель, Сантисук Промсири, Удом Тэпанит, Керттисак Удоминак и Крис Вегода, режиссерами которого являются Прапас Чолсаранонг и Чаипорн Паничрутевонг, а распространением занималась Workpoint Pictures. Сюжет — это футуристическая адаптация басни о Тосакане и Ханумане — Короле Обезьян из тайской версии Рамаяна, с роботами в главных ролях.[1]
Сюжет[править]
Переосмысленный Рамаяна[что ?], тайский анимационный фильм рассказывает историю гигантского робота На Кьёу, который остается блуждать по бесплодной пустоши после великой войны. На Кьёу встречает Джао Пхюка, крошечного роботика из олова, который потерял память и теперь застрял со своим новым большим другом. Вместе они отправляются через пустыню, населённую металлическими мародерами, чтобы найти Рама, создателя всех роботов.
Актёрский состав[править]
Оригинальная версия[править]
- Сантисук Промсири
- Креадтисук Удоминак
- Борибруонь Джунриенг
- Уеранут Типпаямонгтол
- Паванрат Наксурия
- Канинап Сирисавут
- Удом Тарпанич
- Баврибунь Чанреуанг
- Сантисук Промсири
- Удом Тэпанит
- Керттисак Удоминак
- Крис Вегода
1-я английская версия[править]
- Тодд (Тонгди) Лавель в роли Большого Зеленого/Тосакана/Старого механика/Брукса/9 Голов/Планеты/Пожарного/Начальника пожара
- Хью Галлахер в роли Уайт/Хануман
- Стивен Томас в роли Кум/Кок/Бармена/Мэра/Доктора Уатта/Пожарного/Начальника работ/Старушки
- Хейли Роди в роли Растя
- Табита Кинг в роли Садою
- Винсент Джуниор Бергерон в роли Сына мэра
- Шон Бергерон в роли Друга сына мэра/Мальчика
- Крис Вегода в роли Пожарного/Начальника работ/Старушки
- Мариам Токарски в роли Жены мэра/Женщины, которую ограбили/Хозяйки кошки
- Ананья ЛО в роли Девочки
2-я английская версия[править]
- Бэлла Торн в роли Пинки
- Рассел Питерс в ролях Зорка и Рама
- Мег ДеАнджелис в роли Растя
- Грегг Сулкин в роли Флаппера
- Карлос ПенаВега в роли Крудда
- Ромео Лакост в роли Бармена
- Натан Барнатт в роли Торговца ломаным металлом
- Марк Стейнес в роли Боба Механика
- Джина Бригганти в роли Мамы Робота
- Джозеф Пфайфер в роли Папы Робота
- Дэн О'Дей-Маккленнан в роли Мэра
- Майкал Симка в роли Разных роботов (без указания в титрах)
Персонажи[править]
- Главные персонажи
- На Кьёу (Большой Зеленый/Тосакан, Зорк в версии для США) — гигантский военный робот, который добрый и невинен, и видит мир только в красоте. Он отличен от внешнего вида других тел, скрытых внутри. Когда он вернется к Раване, он станет свирепым.
- Фюак (Уайт/Хануман, Пинки в версии для США) — умный, энергичный и хитрый робот из олова, который на самом деле Хануман. Великий солдат Рама, хотя и маленького размера, боится всех гигантских роботов на войне из-за своей силы и ума. В американской версии он становится женским персонажем.
- Поддерживающие персонажи
- Кум (Крудд в версии для США) — гигантский робот и настоящий фанат Тосакана. Лидер труппы, который показывает трюки, продавая товары. Кум — это деформированная фигура, как физически, так и психически. Он зарабатывает деньги, чтобы купить боевое оружие и продолжает копить. Его мечта — участвовать в битве с армией Деккана, хотя он никогда не видел настоящего Равану.
- Саним (Растя в обеих английских версиях) — женский робот из олова, участник труппы Кум. Растя застенчива и немного аллергична. У неё всегда течет ржавчина из носа. Это вызывает у неё комплекс неполноценности и никто не хочет играть с ней, боясь быть ржавым. Она персонаж, который показывает всем важность слова дружба. В этой истории она является вновь созданным персонажем. Не оригинальным персонажем из Рамаяны.
- Садою (Флаппер в версии для США) — саркастический робот-птица. Боевой самолет времен войны, который готов лететь для того, кто его заведет и покрутит ей крылья и пропеллеры. Но в то же время она всегда готова дразнить тех, кто ею управляет, по своей привычке. В американской версии она является мужским персонажем.
- Кок — робот типа хлама с работой по поиску ломаного металла для продажи в Сианг Конг. Он капризный, хитрый и эгоистичный. Кок — тот, кто нашел На Кьёу и Фюка и вернул их к жизни.
- Брукс — робот-скалолаз, его задача — взбираться на гору, не спрашивая почему. Его конечная мечта — подняться на Сат Сун в полдень, что является самой сложной вершиной.
- Дядя Механик — механик-ремонтник роботов в городе. Прожив здесь долгое время, он знает много историй из прошлого, в том числе о Раване и Ханумане.
- Рам — спутник, плавающий вне мира. Это как механический мозг компьютера, контролирующий и выдающий команды. Он может созидать и разрушать все. Подобно Раме в Рамаяне, который является могущественным человеком с велением. Он лидер Ханумана и враг Раваны. Персонаж не говорит ни в тайском, ни в оригинальном английском вариантах, но говорит в американской версии, и несмотря на то что носит то же имя, теперь он является аббревиатурой для "Управляемого Автоматизированного Материнского Робота".
- Солнечный Робот — гигантский искусственный солнечный робот. Он выглядит как гигантский металлический шар. Его лицо горит все время. Остальная поверхность черного угля. Он имеет высокую температуру и окружен металлическими лопастями. Его нижняя часть оборудована колесами, которые позволяют ему двигаться по рельсам в день, когда идет подсчет времени. Его задача — создавать свет для мира. (Представляет собой солнце). Снаружи он кажется гордым, честным существом, которое не поддается кому-либо легко. Но он всего лишь выполняет задачу, для которой был создан.
- Арун выглядит как солнце, но меньше, примерно в 4 раза. Поверхность покрыта металлическими листами золотисто-желтого цвета, которые отражают всё солнце. Он будет двигаться вперед некоторое расстояние от солнца, чтобы справиться с препятствиями. (Представляет собой мудреца Фра Аруна). Он появляется только в фильме в самом конце истории. Его останавливает На Кьёу, потому что он ошибочно принимает его за солнце, и он сталкивается с солнцем, следовавшим за ним и падает с рельсов.
Награды[править]
Лучшие режиссёры: Прапас Чолсаранонг и Чаипорн Паничрутевонг, лучший саундтрек: Джаккрат Иамнун, лучшие монтажеры: Смит Тимсават, Пунлоп Синчароэн и Прапас Чолсаранонг, лучшая художественная концепция: Чаипорн Паничрутевонг, лучший звук: Ричард Хокс, а лучшая оригинальная песня: "Kerd Ma Pen Phuen Ther", исполненная Apiwat Eurthavornsuk.
Премьера[править]
Фильм был выпущен в кино в 2012 и 2013 годах в Таиланде и России в кинотеатрах, а также в Австралии и Новой Зеландии на DVD премьер. Были произведены две английские дублировки фильма, одна в родной стране Таиланде, а другая в 2015 году компанией Grindstone Entertainment Group. В то время как оригинальная английская дублировка остается очень близкой к тайскому сценарию, дублировка Grindstone вносит значительные изменения в сюжет, удаляя все упоминания о Рамаяне, изменяя имена и даже некоторые личности и пол героев.
Домашние медиа[править]
Yak: Великий Король был выпущен на Blu-ray компанией Happy. За пределами Таиланда он был впервые выпущен в Австралии на DVD компанией Eagle Entertainment 28 декабря 2013 года. Дублировка Grindstone вышла прямо на DVD от Lionsgate 22 декабря 2015 года.
Короткометражное продолжение было выпущено как часть трех короткометражек в Khun Tong Daeng: The Inspirations.[2]
Тематическая песня[править]
- "Мы родились, чтобы быть друзьями"
- Исполнитель: ROOM 39
- Композитор: Stamp[3]
Примечания[править]
- ↑ The Nation, "Анимация эпоса" Архивировано из первоисточника 2019-03-11., 29 ноября 2012 года
- ↑ «Полный трейлер, Вы можете Тонг Даенг Вдохновение (Официальный трейлер)», <https://www.youtube.com/watch?v=bdubO4XKXMg>. Проверено 2 октября 2023.
- ↑ Интервью. เซนชู Аниме Магазин. Выпуск 58. Сентябрь 2012 года. TS Interprint. Страницы 86-88
Внешние ссылки[править]
- Великий Король англ. на сайте Internet Movie Database
- Великий Корольангл. на сайте Rotten Tomatoes