Апокалипсис сегодня
Апокалипсис сегодня
- Режиссёр
- Фрэнсис Форд Коппола
- Продюсер
- Фрэнсис Форд Коппола
- Автор сценария
- Джозеф Конрад (роман)
Джон Милиус
- Оператор
- Витторио Стораро
- Композитор
- Кармин Коппола
Фрэнсис Форд Коппола
- Кинокомпания
- American Zoetrope
- Длительность
- 153 мин.
- Бюджет
- 31 млн $
- Страна
- США
- Год
- 1979
«Апока́липсис сего́дня» (редко «Апокалипсис нашего времени», «Апокалипсис наших дней», буквальный перевод: «Апокалипсис сейчас») — кинофильм о войне во Вьетнаме. Фильм снят Фрэнсисом Фордом Копполой по сценарию самого Копполы, Джона Милиуса и Майкла Херра, который был написан по мотивам новеллы Джозефа Конрада «Сердце тьмы». Фильм был удостоен «Золотой пальмовой ветви» — главного приза Каннского кинофестиваля, и премии «Оскар» за лучшую операторскую работу. «Я уверен, что создал произведение искусства и не мог сделать лучше», — сказал Фрэнсис Коппола об этом фильме.
Главная сюжетная линия фильма — рассказ о капитане американской армии Уилларде, посланном в джунгли Камбоджи, чтобы устранить сошедшего с ума полковника Курца, который командует отрядом из местных жителей и обвиняется в убийстве нескольких американцев. В ходе путешествия с Уиллардом происходит много странных событий, и под воздействием окружающей обстановки он по мере приближения к цели постепенно теряет ощущение реальности и перестаёт понимать, что ему делать дальше. Многие из кинокритиков считают, что фильм, как и новелла Джозефа Конрада, уводит зрителя далеко вглубь человеческой психики, а война служит лишь фоном для проявления тех человеческих качеств, которые обычно не лежат на поверхности.
Капитана Уилларда в фильме играет Мартин Шин, полковника Курца — Марлон Брандо. Также можно выделить яркие персонажи Денниса Хоппера (полусумасшедший фотожурналист-философ в поселении Курца) и Роберта Дюволла (эксцентричный командир «воздушной кавалерии» полковник Килгор). В эпизодических ролях заняты несколько других известных актёров, таких, как Харрисон Форд и Лоуренс Фишбёрн.
Фильм стал широко известен в прессе задолго до его выпуска из-за долгого и трудного процесса его съёмок. Жена Копполы Элеонор позже написала книгу, в которой рассказывала о том, как снимался фильм; она также принимала участие в создании документального фильма «Сердце тьмы: Апокалипсис создателя фильма», повествующем о создании фильма «Апокалипсис сегодня».
Предпосылки[править]
Сценарий для фильма был изначально написан Джоном Милиусом, который позже стал известен как режиссёр фильмов «Ветер и лев» и «Красный рассвет». Милиус рассказывал, что на написание сценария его вдохновили слова профессора, у которого он учился: профессор утверждал, что никому ещё не удавалось снять хороший фильм по книге «Сердце тьмы», несмотря на то, что попытки сделать это предпринимались такими легендарными людьми, как Орсон Уэллс и Ричард Брукс. Сценарий Милиуса вовсе не предполагал, что фильм станет антивоенным, как это впоследствии произошло. Милиус придерживался политически правых взглядов, и сценарий фильма включал несколько монологов, в которых полковник Курц восхвалял достоинства войны и образа жизни воина. Название фильма «Апокалипсис сегодня» (буквально «Апокалипсис сейчас») изначально воспринималось Милиусом как циничный ответ лозунгу хиппи «Нирвана сейчас!».
Сначала предполагалось, что фильм будет снимать Джордж Лукас, который был в то время протеже Копполы в студии American Zoetrope. Коппола основал эту студию в качестве альтернативы основным голливудским студиям и планировал использовать её для поддержки молодых режиссёров, только что закончивших режиссёрские школы и курсы. Война во Вьетнаме была тогда ещё в разгаре, и первоначальный план состоял в том, чтобы снимать картину непосредственно во Вьетнаме, на партизанский манер. Однако компания Уорнер Бразерс, у которой был договор с Zoetrope, отказалась финансировать такой проект, мотивировав это как сомнениями в коммерческом успехе фильма, так и соображениями безопасности — риск в том, что создатели фильма пострадают при съёмках в зоне боевых действий, был немалый. Лукас позже утверждал, что и сама студия Zoetrope смотрела на этот проект как на «сумасбродный», да и к нему самому и его коллегам по проекту относились так же.
Однако идея снять фильм по сценарию Милиуса не оставляла Копполу, и через несколько лет он решил снимать фильм сам. Ходили слухи, что это вызвало некоторые трения между ним и Лукасом, который стал к тому времени успешен и очень известен — сначала благодаря фильму «Американские граффити», а потом блокбастеру «Звёздные войны». Коппола решил снимать фильм целиком на собственные средства, используя деньги, заработанные на съёмке двух «Крёстных отцов», а на недостающую сумму взяв кредит в банке. Он придавал большое значение тому, чтобы в его руках был полный контроль над созданием фильма, и никто не стеснял свободу его творчества.
Съёмки фильма[править]
- Фрэнсис Форд Коппола — режиссёр, продюсер
- Джон Милиус, Фрэнсис Форд Коппола — сценарий
- Майкл Герр — дикторский текст
- Витторио Стораро — оператор-постановщик
- Энрико Уметелли — оператор
- Дин Тавуларис — художник-постановщик
- Ричард Маркс — главный редактор
- Уолтер Мюрх, Джеральд Би Гринберг, Лиза Фрахтман — редакторы
- Дэннис Якоб — креативный консультант
- Дик Уайт, Фред Рексер младший, подполковник в отставке Питер Кама, Пол Грегори, Ричард Диогварди, Дуг Райан — военные консультанты
- Кармайн Коппола, Фрэнсис Форд Коппола — композиторы
- Уолтер Мёрч — звукооператор
- Анджело Грэм — художник
- Джордж Ар Нельсон — декоратор
- Чарльз И Джеймс, Деннис Эм Филл, Джордж Литтл, Ластер Бэйлес, Норман Барза — костюмы
- Джек Янг, Фрэд Си Блау младший — грим
- Джозеф Ломбарди, Эй Ди Флауэрс — спецэффекты (координаторы группы)
- Джерри Цайзмер, Ларри Джэй Франко, Тони Брандт — ассистенты режиссёра
- Фред Рус, Грэй Фредриксон, Том Стернберг — сопродюсеры
- Ким Обри — продюсер режиссёрской версии
Коппола значительно доработал сценарий в соответствии со своим ви́дением темы, убрав из него множество диалогов в стиле мачо и изменив концовку. В концовке Милиуса Уиллард и Курц объединяются, чтобы противостоять воздушной атаке американцев на селение Курца; селение уничтожается массированной бомбардировкой, и раненый Курц умирает на руках Уилларда. Коппола отверг такой финал как слишком упрощённый. Концовка переписывалась множество раз уже в процессе съёмок фильма, и в результате большая часть роли Курца стала импровизацией игравшего его Марлона Брандо. Закадровый текст фильма был написан уже в процессе монтажа Майклом Херром, который до этого, будучи военным корреспондентом во Вьетнаме, написал документальную книгу «Dispatches».
«Апокалипсис сегодня» был первой совместной работой Копполы и оператора Витторио Стораро, снявшего к тому моменту несколько фильмов с Бернардо Бертолуччи.
Фильм снимался с марта 1976 года по август 1977 года на Филиппинах, большей частью на реке Пагсаньян. История его создания стала почти легендой из-за долгого времени съёмок и многочисленных трудностей, которые постоянно приходилось преодолевать. Фильм обошёлся гораздо дороже, чем это планировалось, и снимался гораздо дольше первоначального расписания. Тому было множество причин.
Американское правительство и военное командование, видя, что Коппола собирается снять фильм, который не совпадёт с официальной точкой зрения на войну во Вьетнаме, отказалось каким-либо образом помогать в съёмках фильма. Коппола нашёл поддержку у правительства Филиппин, которое было тогда в натянутых отношениях с США, и филиппинские вооружённые силы согласились предоставить вертолёты вместе с пилотами. Поскольку пилоты плохо представляли себе процесс киносъёмок, требовалось некоторое время, чтобы объяснить им, что от них требуется. В это время правительство Филиппин вело боевые действия против повстанцев, и нередко в тот момент, когда пилоты были обучены и можно было начинать съёмку, их отзывали для участия в этих боях. Затем военное командование присылало вертолёты снова, но в них были уже другие пилоты, которых нужно было обучать заново. Неоднократные попытки Копполы объяснить филиппинским генералам, что нужно присылать одних и тех же пилотов, не возымели успеха. В результате сцена вертолётной атаки на вьетнамскую деревню, которая занимает в фильме около 15 минут, снималась в течение нескольких месяцев.
Вскоре после начала съёмок большинство построенных декораций были разрушены внезапно случившимся тайфуном. Пришлось строить их заново, что потребовало немало времени и денег.
Главную роль должен был играть Харви Кейтель, однако, когда Коппола отснял некоторое количество эпизодов, образ Кейтеля ему совсем не понравился, и Кейтель был заменен на Мартина Шина; уже отснятые сцены с Кейтелем пришлось переснимать.
В процессе съёмок страданий капитана Уилларда в отеле Сайгона Коппола стремился к максимальному правдоподобию, и сам Шин поддерживал его в этом, вгоняя себя в депрессию и намеренно злоупотребляя алкоголем. Большинство сцен в отеле были сняты, когда Мартин Шин на самом деле был пьян и не обращал внимания на то, что его снимают. Всё это привело к тому, что у Шина случился инфаркт, который чуть не стал смертельным. Ему потребовалось несколько недель, чтобы восстановиться и вернуться к работе, и в это время Коппола подумывал даже о том, чтобы свернуть съёмки фильма. Когда съёмки возобновились, Шина стремились сильно не нагружать, и в длинных сценах Мартина подменял его брат Джо Эстевес, который был похож на Шина и внешне и голосом. Позже он также записал некоторые из диалогов фильма.
Вторую главную роль должен был играть Марлон Брандо. Его участие было необходимо только в концовке фильма, и Коппола договорился с Брандо, что тот прибудет на Филиппины к этому моменту. Коппола требовал, чтобы Брандо похудел (поскольку его персонаж описывался как болезненный и истощённый) и прочитал книгу Джозефа Конрада. Когда Брандо приехал на съёмки, выяснилось, что он не только не похудел, но и ещё больше располнел, и не прочитал не только книгу Конрада, но даже и сценарий фильма. У него было немного времени для съёмок, и он отказывался учить текст своей роли. Практически все монологи Курца были чистой импровизацией Брандо, и Копполе пришлось смириться с этим. Чтобы полнота Брандо не так бросалась в глаза, Коппола снимал преимущественно его лицо, всё остальное оставалось затенённым.
Известно высказывание Копполы о съёмках: «Мы делали этот фильм примерно так же, как американцы вели войну — нас было слишком много, мы тратили слишком много денег, и понемногу сходили с ума». Поскольку Коппола вложил в съёмку фильма свои средства, он испытывал беспрецедентное давление — в случае, если бы фильм не был закончен в приемлемые сроки или оказался бы коммерчески неуспешным, режиссёр оказывался перед реальным риском финансового краха и банкротства. Как описывает Элеонор Коппола в документальном фильме «Сердце тьмы: Апокалипсис создателя фильма», брак Копполы за время съёмок практически распался, а сам Коппола пережил серьёзный нервный срыв.
Когда съёмки были закончены, Коппола привёз в Голливуд более семи тонн киноплёнки, на просмотр всего отснятого материала требовалось около 15 часов. Из-за этого монтаж фильма, который обычно занимает около полугода, растянулся на почти двухлетний срок. Когда был готов первый вариант фильма, оказалось, что он длится более пяти часов, и для проката необходимо было сильно сократить его. Коппола вспоминал, что это был весьма тяжёлый для него процесс, приходилось выбрасывать целые сюжетные линии, на съёмку которых было потрачено много времени, сил и средств. В конце концов Коппола смонтировал трёхчасовой вариант фильма, который был показан на фестивале в Каннах в 1979 году в качестве «неоконченной работы». Картина имела ошеломляющий успех и завоевала главный приз фестиваля — «Золотую пальмовую ветвь». На пресс-конференции в Каннах Коппола произнёс ставшие известными слова: «Мой фильм — не о Вьетнаме; он и есть Вьетнам».
Перед выпуском фильма в широкий прокат Копполе пришлось ещё немного сократить фильм, и выпущенная версия шла примерно два с половиной часа. Прокат фильма принёс высокие кассовые сборы и в США, и в других странах — всего около 100 миллионов долларов.
В 2001 году Коппола выпустил новую версию фильма, названную «Апокалипсис сегодня возвращается», в которой восстановил некоторые сцены и диалоги, вырезанные в первой выпущенной версии. В новой редакции фильм идёт 202 минуты. В выпуске этой редакции также принимал участие Витторио Стораро, который придумал свой собственный метод восстановления цвета на киноплёнке, чтобы подготовить фильм к новому выпуску. Стораро утверждает, что новая редакция фильма выглядит лучше, чем оригинальная.
Сюжет[править]
В начале фильма нет ни названия, ни титров. Зритель слышит приглушённый шум вертолёта, который становится всё более отчётливым, и видит военные сцены — бомбардировку леса, множество взрывов; звучит композиция «The End» группы The Doors (а точнее, уникальная её версия, использовавшаяся только в фильме). На этом фоне постепенно появляется лицо человека — главного героя, от имени которого повествует голос за кадром.
Капитан американской армии Бенджамин Уиллард — ветеран спецназа, угнетённый внутренними проблемами и неприспособленный более к мирной жизни — живёт в отеле в Сайгоне, ожидая следующего задания. Он злоупотребляет алкоголем, предаётся воспоминаниям, иногда в гневе разбивает мебель в номере, иногда плачет. В один из дней к нему приходят несколько офицеров и приказывают следовать с ними в штаб. Там несколько генералов рассказывают Уилларду о новом задании: найти в джунглях Камбоджи бывшего полковника американской армии Уолтера Курца, который служил раньше в специальных войсках. Они утверждают, что полковник Курц, который был когда-то выдающимся офицером, сошёл с ума, и теперь командует группой местных жителей в джунглях нейтральной Камбоджи, которые почитают его, как бога. По их словам, Курц со своими людьми убил нескольких американских разведчиков, а посланный к нему офицер не вернулся, и, по всей видимости, присоединился к нему. В подтверждение они проигрывают несколько радиозаписей, в которых Курц говорит о войне. В заключение генералы говорят, что Уиллард, найдя Курца, должен убить его.
Уиллард начинает путешествие вверх по реке Меконг на патрульном катере. В экипаж катера входят ещё несколько разных людей: чернокожий командир катера Филипс; лейтенант Лэнс Джонсон, увлекающийся сёрфингом; механик Джей Хикс, имеющий прозвище «Шеф»; и чернокожий лейтенант Тирон, которого называют «мистер Клин» (от англ. clean — чистый), 17-летний парень, который, по его словам, родом из «какой-то задницы в Южном Бронксе».
Катер прибывает сначала в «зону высадки», где базируется вертолётный полк — так называемая «воздушная кавалерия», которой командует эксцентричный полковник Билл Килгор. Он должен помочь экипажу катера в проходе через зону активных боевых действий. Полковник Килгор, как и Лэнс Джонсон, увлекается сёрфингом, и они быстро находят общий язык. Один из солдат сообщает полковнику, что пляж чуть выше по реке — замечательное место для сёрфинга, и полковник решает захватить его. Солдаты сообщают ему, что это место хорошо защищено и там много вьетконговцев, но полковник отметает возражения, говоря, что вьетнамцы не занимаются сёрфингом, и отличное место пропадает зря, поэтому нужно обязательно захватить его. На следующий день рано утром воздушная кавалерия начинает атаку на пляж и селение рядом с ним. Эта сцена, известная главным образом из-за того, что атака велась под мелодию Вагнера «Полёт валькирии», заканчивается тем, что солдаты занимаются сёрфингом на том самом пляже, не обращая внимания на продолжающуюся перестрелку между американскими солдатами и вьетконговцами. Когда вертолёты подавляют все очаги сопротивления в селении и на пляже, Килгор вызывает самолёты, которые сбрасывают бомбы с напалмом на близлежащие джунгли. Полковник торжествует и обращается к Уилларду с известной речью:
|
По мере путешествия вверх по реке обстановка становится всё мрачнее, и в головах людей происходит то же самое. Уиллард изучает досье на Курца, полученное от генералов в штабе, читает его рапорты командованию, письма жене и сыну, и его интерес к личности Курца всё более возрастает. По пути происходит множество инцидентов, которые ещё более накаляют обстановку: Уиллард и Шеф сталкиваются с тигром, когда идут на берег искать манго; незапланированная проверка вьетнамской лодки заканчивается бойней после того, как маленькая девочка делает резкое движение, а потом выясняется, что девочка волновалась за своего щенка; Уиллард встречает сумасшедшего солдата на последнем рубеже американской армии на реке Меконг. Глядя на всё это, Уиллард всё лучше понимает Курца и его взгляды на жизнь и войну. «Теперь я знал пару вещей о Курце, которых не было в досье», говорит он в одном из эпизодов.
Экипаж катера не избегает потерь: сначала от пули засевшего в засаде вьетконговца погибает Клин, потом брошенное с берега копьё попадает в командира Филипса.
После прибытия в поселение Курца Уиллард встречает полусумасшедшего фотожурналиста (его играет Деннис Хоппер), который рассказывает о величии Курца и его философии, которая побуждает людей идти за ним. Уиллард оставляет своих людей на катере с указанием вызвать бомбардировщики, если он не вернётся, а сам идёт в селение и через некоторое время встречается с Курцем. Курц рассказывает ему о своих философских теориях, своих взглядах на войну, человечество, цивилизацию. Наиболее известен монолог Курца, в котором он вспоминает об одном из эпизодов, произошедших с ним, когда он служил в специальных войсках.
|
Слушая Курца, Уиллард всё лучше понимает его, и понимает, что у них обоих нет никакого выхода, и нет способа вернуться к нормальной жизни. «Что подумали бы его близкие, если бы когда-нибудь узнали, насколько далеко он ушёл от них?», размышляет Уиллард. Это понимает и Курц, и, зная о том, что Уиллард пришёл убить его, он поощряет Уилларда выполнить своё задание. И когда люди Курца исполняют один из своих обрядов, принося в жертву быка, Уиллард убивает Курца при помощи мачете. Курц шепчет последние слова «ужас… ужас…», а рядом с ним Уиллард находит отпечатанный доклад, в котором рукой Курца написано «Сбросьте Бомбу. Уничтожьте их всех!»
Люди, окружавшие Курца, склоняются перед Уиллардом и готовы принять его в качестве нового вождя. Но Уиллард отвергает эту возможность, так как видит на примере Курца, что и этот путь приводит в тупик. Он уходит обратно на катер и вместе с оставшимся в живых Лэнсом плывёт по реке обратно, совершенно не представляя, как жить дальше. Последние слова, которые он произносит в фильме, повторяют предсмертные слова Курца — «ужас… ужас».
Режиссёрская версия фильма[править]
В 2001 году компания Zoetrope Studios выпустила режиссёрскую версию фильма, которая получила название «Апока́липсис сего́дня возвраща́ется» (англ. Apocalypse Now Redux). Эта версия имеет продолжительность 202 минуты, в неё вошли некоторые изначально вырезанные при монтаже материалы. Наиболее важные из них:
- Смешной эпизод, в котором команда катера, на котором плывет Уиллард, крадёт у полковника Килгора доску для сёрфинга.
- После сцены с танцами девушек из «Плейбоя» следует эпизод, когда Уиллард со своей командой встречают этих же девушек и их сопровождающих, у которых в вертолёте закончилось топливо, и они ждут, что кто-нибудь их подберёт. Уиллард договаривается об обмене двух бочек топлива на два часа с девушками для своих солдат. Одна из девушек рассказывает историю своей жизни и говорит о своём восприятии позора и сексуальной эксплуатации.
- Вскоре после смерти мистера Клина команда наталкивается на каучуковую плантацию, которую защищают французы, колонизировавшие эти места много лет назад. Они помогают похоронить Клина и затем приглашают солдат на обед, который длится долго и сопровождается разнообразными разговорами о войне, её причинах и методах её ведения. Потом Уиллард остаётся вдвоём с французской вдовой, они курят опиум и проводят вместе ночь.
- В селении Курца последний, окружённый вьетнамскими детьми, читает Уилларду статью из журнала «Тайм» о вьетнамской войне. Это единственная сцена, в которой Курц появляется при дневном свете.
Новая версия вызвала ещё более полярные отклики среди критиков, чем оригинальная. Некоторые поклонники фильма критиковали новую версию за то, что она слишком длинная и добавляет в фильм не так уж много нового по сравнению с оригиналом. Коппола продолжает распространять, наряду с новой режиссёрской версией, и оригинальную: они обе присутствуют на DVD «Полное досье», который был выпущен в августе 2006 года.
Наиболее значительное прибавление в версии Redux — антиколониальная линия, представленная эпизодами на французской плантации. Эта щекотливая для французов критика была удалена из фильма в 1979 году, поскольку премьера фильма происходила на фестивале в Каннах — в это время Коммунистическая партия была ведущей политической силой во Франции, и тема войны в Индокитае была под запретом. В фильме патриарх семьи французских колонистов говорит о позитивной стороне колониализма в Индокитае (эти слова приобретают иронический оттенок из-за сопровождающей их ссоры), и в то же время обвиняет коммунистических активистов во Франции в предательстве своих военных в ходе первой войны в Индокитае (вьетнамская война считается второй).
Альтернативные концовки[править]
По законам Филиппин, после завершения съёмок фильма все декорации должны были быть уничтожены. Коппола решил разрушить декорации с помощью серии взрывов и снять это на плёнку, в надежде так или иначе использовать эти кадры впоследствии. Коппола со своими сотрудниками установил несколько камер с различными объективами и фильтрами, и снял взрывы с разных точек и с разной скоростью. На фоне этих кадров в оригинальной версии фильма на 35-мм плёнке шли титры в конце фильма, и многие посчитали это указанием на то, что Уиллард всё же вызвал бомбардировщики. Узнав о такой реакции, Коппола вырезал из концовки фильма эти кадры и оставил просто титры. Он отрицал, что бомбардировка поселения Курца рассматривалась как один из альтернативных вариантов окончания фильма. В своём комментарии на DVD Коппола утверждает, что эти съёмки должны рассматриваться как отдельное мини-произведение, не имеющее прямого отношения к фильму.
Существует несколько различных версий титров в конце фильма. Релиз фильма на плёнке 70 мм не содержит титров в конце (кроме надписи Copyright 1979 Omni Zoetrope), и в последних кадрах фильма Уиллард плывёт на катере мимо статуи каменного идола, которая постепенно растворяется в темноте. В версии на плёнке 35 мм титры показываются на фоне взрывов. Наконец, в последней из версий 1979 года, наиболее распространённой, титры идут на чёрном фоне. В версии Redux титры также показываются на чёрном фоне, но при этом звучит музыка и слышны звуки джунглей.
Отклики[править]
«Апокалипсис сегодня» после премьеры в 1979 году вызвал множество противоречивых откликов у аудитории — одни восторженно хвалили фильм, другие осыпали его бранью. Некоторые критики писали, что фильм слишком претенциозен; другие говорили, что фильм заканчивается непонятно чем после роскошного первого акта. С другой стороны, Роджер Эберт, который объявил «Апокалипсис сегодня» лучшим фильмом 1979 года и добавил его в свой список великих фильмов, писал:
|
В наши дни многие считают фильм шедевром эры Нового Голливуда. В списке «100 лет — 100 фильмов», составленном Американским институтом кинематографии (AFI), он занимает 28 место. Слова полковника Килгора «Я люблю запах напалма поутру» занимают 12 место в списке AFI «100 лет — 100 цитат из фильмов». В 2002 году журнал «Сайт энд саунд» провёл опрос кинокритиков, попросив их назвать лучший фильм последней четверти ХХ века, и «Апокалипсис сегодня» оказался на первом месте. В списке 250 лучших фильмов на сайте IMDb он занимает 37 место с рейтингом 8,4 из 10.
Долгие и трудные съёмки фильма сделали его, к сожалению, символом опасности, которой подвергается производство кино, когда режиссёр имеет слишком большой контроль над всем процессом производства. С тех пор ни один масштабный кинопроект не снимался режиссёрами самостоятельно.
Фильм и книга[править]
Хотя «Апокалипсис сегодня» снят по мотивам книги Джозефа Конрада «Сердце тьмы», он значительно отклоняется от исходного материала. Действие новеллы Конрада, которая была написана им по опыту собственных переживаний, происходит в Свободном государстве Конго в ХIХ веке. Курц и Марлоу (который в фильме назван Уиллардом) — оба агенты бельгийской компании, которая занимается заготовкой слоновой кости и жестоко эксплуатирует местные африканские племена. Когда Марлоу прибывает в поселение Курца, он обнаруживает, что человек, бывший когда-то цивилизованным и гуманным, сошёл с ума и вернулся в дикое, первобытное состояние, командуя небольшим племенем местных жителей с использованием жестоких методов (например, забор его поселения был украшен человеческими черепами). Новелла заканчивается тем, что Курц умирает на обратном пути, и рассказчик размышляет о реке, текущей без конца «в сердце необъятной тьмы».
Одно из основных изменений в фильме по сравнению с новеллой касается мотивации главного персонажа. У Конрада Марлоу просто рулевой катера, посланный к Курцу, чтобы забрать добытую слоновую кость, который постепенно попадает под влияние сильной личности Курца. Когда он обнаруживает, что Курц серьёзно болен, Марлоу предпринимает энергичные усилия, чтобы доставить его домой. В фильме же Уиллард послан, чтобы убить Курца. Кроме того, многие части фильма, такие, как события у моста До-Лунг, вертолётная атака, персонаж полковника Килгора, не имеют похожих образов в книге и были целиком придуманы авторами сценария. Внешний вид Марлона Брандо в фильме также сильно отличается от описания Курца в новелле — у Конрада Курц очень худой и выглядит болезненно. Однако, другие аспекты фильма — персонаж Денниса Хоппера, концепция Курца как лидера местного племени, которое почитает его, как бога, его малярийная лихорадка, написанное им восклицание «Убей их всех!» и последние слова Курца «Ужас… Ужас…» практически слово в слово повторяют содержание книги Конрада.
Коппола утверждал, что многие эпизоды фильма — атака на катер с помощью стрел и копий, например — сделаны из уважения к духу новеллы Конрада и, в частности, к высказываемой в ней критике основ современной цивилизации и прогресса. Хотя европейская колонизация Африки заменена в фильме американской интервенцией, это не меняет смысл универсального послания книги.
Награды и номинации[править]
- Кинофестиваль в Каннах: главный приз («Золотая пальмовая ветвь»), 1979;
- «Оскар» за лучшую операторскую работу (Витторио Стораро), 1979;
- «Золотой глобус» за лучшую режиссуру (Фрэнсис Ф. Коппола), 1980;
- «Золотой глобус» за лучшую роль второго плана (Роберт Дюволл), 1980;
- «Золотой глобус» за лучшую музыку к фильму (Кармин Коппола и Фрэнсис Ф. Коппола), 1980.
Номинировался в 1979 году на «Оскар» в категориях:
- лучший фильм;
- лучший режиссёр (Фрэнсис Ф. Коппола);
- лучший сценарий, основанный на другом произведении (Фрэнсис Ф. Коппола и Джон Милиус);
- лучшая роль второго плана (Роберт Дюволл);
- лучшие декорации (Анжело П. Грэхэм, Джордж Р. Нельсон и Дин Тавуларис);
- лучшая редакторская работа (Лиза Фрухтман, Джеральд Б. Гринберг, Ричард Маркс и Уолтер Мёрч).
Широко распространено мнение, что «Апокалипсис сегодня» не получил премию «Оскар» за лучший фильм в 1979 году лишь потому, что за год до этого «Оскар» достался другому фильму о вьетнамской войне («Охотник на оленей»), и что фильм, получивший «Оскар» 1979 года («Крамер против Крамера») гораздо более слабый, чем «Апокалипсис сегодня».
Также фильм номинировался на:
- «Золотой глобус» за лучший игровой фильм;
- премию «Грэмми» за лучшую музыку к игровому фильму (Кармин Коппола и Фрэнсис Ф. Коппола);
- награду Американской гильдии писателей (WGA) за лучшую драму, написанную непосредственно для съёмок фильма (Фрэнсис Ф. Коппола и Джон Милиус).
См. также[править]
- Известные фразы из фильма Апокалипсис сегодня — координационный список статей для развития темы.
Источники[править]
- Комментарий Ф. Копполы к процессу создания фильма на DVD-диске «Полное досье», 2006.
- Видеозапись телепередачи «Матадор», 1-й канал российского телевидения, 1993 (автор К. Эрнст).
- Документальный фильм «Сердце тьмы: Апокалипсис создателя фильма».
- Статья Роджера Эберта о фильме «Апокалипсис сегодня»(англ.)
Ссылки[править]
- «Апокалипсис сегодня» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Страница фильма на сайте filmsite.org(англ.)
- Коллекция рецензий на фильм на сайте metacritic.com(англ.)
- Фильмы по алфавиту
- Фильмы 1979 года
- Фильмы — лауреаты премии «Золотая пальмовая ветвь»
- Апокалипсис сегодня
- Художественные фильмы
- Фильмы-драмы США
- Фильмы о войне во Вьетнаме
- Экранизации произведений Джозефа Конрада
- Национальный реестр фильмов
- Фильмы США 1979 года
- Фильмы по сценариям Фрэнсиса Форда Копполы
- Фильмы с музыкой Кармайна Копполы
- Фильмы, спродюсированные Фрэнсисом Фордом Копполой
- Фильмы American Zoetrope
- Фильмы Фрэнсиса Форда Копполы