Венгерская свадьба

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Композитор

Нико Досталь

Жанр

оперетта

Место первой постановки

Штутгарт

«Венгерская свадьба» (нем. Die ungarische Hochzeit) — оперетта в трёх актах с прологом композитора Нико Досталя на либретто Германа Гермеке. Премьера произведения состоялась 4 февраля 1939 года в Штутгарте.

Действующие лица[править]

  • Янка фон Кишмарти (сопрано)
  • Граф Штефан Бардоши (тенор)
  • Этелька, крестьянская девушка (субретка)
  • Арпад Эрдёди, камердинер (тенор-буффо)
  • Йозеф фон Кишмарти, отец Янки (баритон)
  • Фружина, его жена (альт)
  • Императрица Мария Терезия (разговорная роль)
  • Дезидер, дворянин фон Пётёк, дядя Штефана (баритон)
  • Антон фон Халмай, друг Штефана (бас)
  • Голос пастуха (бас)
  • Протоколист (баритон)
  • Шесть девушек (меццо-сопрано)
  • Барон фон Линген, камергер (актёр)
  • Капитан замка Пресбург (актёр)
  • Ротмистр барон фон Кисслинг (актёр)
  • Курьер императрицы (актёр)
  • Лейтенант фон Верт, его спутник (актёр)
  • Трактирщица (актриса)
  • Анна, служанка Янки (актриса)
  • Пономарь (актёр)
  • Старший батрак (актёр)
  • Свита императрицы, венгерское дворянство, офицеры, солдаты, придворные, лакеи, слуги, крестьяне, колонисты, цыгане (хор)
  • Балет для народных танцев

Оркестр[править]

Две флейты, два гобоя, два кларнета, два фагота, четыре валторны, две трубы, три тромбона, арфа, челеста, ударные и струнные.

Сюжет[править]

Место и время действия[править]

Действие оперетты происходит в середине XVIII века в Венгрии: пролог — в графском замке в Германштадте, 1-е и 2-е действия — в деревне в Пусте, а 3-е действие — в тогдашней столице Пресбурге.

Пролог и первое действие[править]

Императрица Мария Терезия хочет дать толчок развитию венгерской части своей империи. Чтобы привлечь молодых людей в качестве поселенцев, она пообещала всем желающим выгодные земельные участки с плодородной пашней и темпераментных девушек, желающих выйти замуж. Но обещаниям политиков не всегда стоит верить: красивые молодые девушки оказались старыми женщинами, чья красота давно увяла. Когда делегация поселенцев получает аудиенцию у императрицы, они открыто жалуются на свои беды. Мария Терезия поручает графу Штефану Бардоши разобраться в этом деле. Однако он совсем не в восторге от приказа, так как только что поселил у себя свою возлюбленную. Недолго думая, он приказывает своему слуге Арпаду отправиться к поселенцам и выдать себя за графа. Но как только слуга уезжает, графа начинают терзать сомнения. Теперь он тоже отправляется в путь, переодевшись крестьянином.

Второе действие[править]

Бургомистр деревни Поплака в Пусте, Йозеф фон Кишмарти, и его жена Фружина узнали о надвигающейся проверке. Они быстро собирают 14 самых красивых девушек деревни, включая свою дочь Янку, и выдают их за крестьянок. Таким образом они хотят обмануть ревизора. Вскоре образуется несколько пар. Среди них — Янка фон Кишмарти и Штефан фон Бардоши. Когда мать Янки замечает, что эти двое, похоже, всерьёз намерены пожениться, она возмущена. Крестьянин в качестве зятя ей совсем не нужен! Те же мысли посещают и дворянина фон Пётёка, дядю Штефана: простая крестьянская девушка никак не вписывается в его знатную семью. Что же делать? Он спешит к Фружине фон Кишмарти и объясняет ей, что её дочь и его племянник разыгрывают комедию с переодеванием. Когда Янка узнаёт от матери истинную личность своего жениха, она больше не хочет быть козлом отпущения в подстроенной игре. Она надевает на свою служанку Анну вуаль, скрывающую её лицо до неузнаваемости, и позволяет ей обвенчаться с графом.

Третье действие[править]

Когда граф Штефан замечает обман, он приходит в ярость. В королевском замке в Пресбурге он просит императрицу аннулировать его брак. Она в принципе готова выполнить его просьбу, но ставит условием, чтобы нашлась другая женщина, которая искренне его полюбит. Поскольку Янка тем временем поняла, что её поведение в день свадьбы было крайне глупым и что она втайне тоскует по своему любимому Штефану, счастливому концу больше ничто не мешает.

Аудиозаписи[править]

Большой фрагмент оперетты на лейбле EMI-CLASSICS с участием Маргит Шрамм, Антона де Риддера, Вилли Брокмайера, Изи Орен, хора Муниципальных театров Кёльна и Philharmonia Hungarica под управлением Романа Досталя.

Экранизация[править]

Телеканал ZDF экранизировал оперетту в 1968 году. Под режиссурой Курта Вильгельма главные роли исполнили Мария Тибольди, Петер Миних, Ферри Грубер, Моника Дальберг, Курт Гросскурт и Мария Шелл.

Ссылки[править]

Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Венгерская свадьба», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».