Голубая мазурка
| Композитор | |
|---|---|
| Жанр | |
| Место первой постановки |
Театр ан дер Вин, Вена |
«Голубая мазурка» (нем. Die blaue Mazur) — оперетта в двух актах с интермедией композитора Франца Легара на либретто Лео Штейна и Белы Йенбаха. Премьера произведения состоялась 28 мая 1920 года в Театре ан дер Вин в Вене.
Сюжет[править]
Оперетта повествует о несчастливом браке венской графини Бланки фон Лоссин с польским графом Олинским. Она уходит от него из-за его неверности и сначала ищет счастья в другом месте. В конце концов оба супруга понимают, что созданы друг для друга, и история заканчивается счастливым концом.
Критика[править]
Оперетта «Голубая мазурка» была написана Францем Легаром с использованием элементов польского стиля. Название происходит от танца мазурка. Несмотря на удачное музыкальное сочетание, произведению не удалось надолго закрепиться в репертуаре театров. Оперетта целиком исполняется редко. Отдельные музыкальные номера иногда звучат на концертах. Наибольшую известность получила песня Tanzt der Pole die Mazur.
Постановки[править]
- 2020, Австрия: Сцена Бадена, дирижёр: Франц Йозеф Брезник, переработка (версия времён пандемии COVID-19) и режиссура: Михаэль Лакнер, среди исполнителей: Оливер Байер.
- 2025, Австрия: Фестиваль Легара в Бад-Ишле, полусценическая постановка, дирижёр: Мариус Буркерт, режиссура: Ангела Швайгер (в этой редакции действие разворачивается вокруг Первой мировой войны), среди исполнителей: Корина Коллер и Мартин Ахрайнер[1][2].
Музыкальные номера[править]
Запись на CD с участием Певческой академии Франкфурта-на-Одере и Бранденбургского государственного оркестра Франкфурта под управлением Франка Беермана была выпущена в 2008 году на лейбле cpo. Среди исполнителей: Йоханна Стойкович, Юлия Бауэр, Йохан Вайгель, Ян Кобов, Ханс Кристоф Бегеман, Михаэль Хоффман, Андреас Давид и Рудольф Тирш. На этом диске представлены следующие номера, соответствующие партитуре Легара:
- № 1: Интродукция и свадебное шествие — Lasst uns Blumen streu‘n
- № 2: Дуэт: Dieses kleine Medaillon
- № 3: Марш-дуэт: Ich bin zum letzten Mal verliebt
- № 4: Песня: Warum soll ich denn schlafen geh’n
- № 5: Песня-вальс: Ich darf nur eine lieben
- № 6: Финал I: Вальс: Was sich ein Mädchen erträumt — Du meiner Seele holder Abgott du (на польском)
- № 6a: Антракт
- № 7: Гавот-терцет: Verrauscht sind längst der Jugend Zeiten
- № 8: Мадригал (квинтет): Ein Weib ist im Haus
- № 9: Финал II: Вальс: Lockend erwartet mich das Leben — Du meiner Seele holder Abgott, du (на польском)
- № 10: Сцена-вальс
- № 11: Дуэт: So bin ich also frei — Wir wollen es den Menschen verschweigen
- № 12: Танцевальная песня: Wenn ich die Bühne betrete — Klinge, du süße Musik
- № 13: Мазурка: Tanzt der Pole die Mazur
- № 14: Дуэт: Mäderl, mein süßes Greterl
- № 15: Финал III: Meine Landsleute und Freunde — Der junge Graf war ein leichtlebiger Gesell — Wer die Liebe kennt — Nur mit einer tanzt der Pole die blaue Mazur
Примечания[править]
- ↑ Michael Wruss Eine Rarität der Operette brillant umgesetzt. OÖNachrichten online (2025-08-10). Проверено 6 мая 2026.
- ↑ Gottfried Franz Kasparek Die Mazurka – ein Tanz auf dem Vulkan. Drehpunkt Kultur, Salzburg (2025-08-11). Проверено 6 мая 2026.
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Голубая мазурка», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |