Мерри-Маунт (опера)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Файл:MerryMountMaypole.jpg
Иллюстрация к рассказу, на котором основана опера
Композитор

Говард Хэнсон

Место первой постановки

Анн-Арбор, Мичиган

«Мерри-Маунт» (англ. Merry Mount) — опера в 3 актах американского композитора Говарда Хэнсона на либретто Ричарда Стоукса, вольно основанное на рассказе Натаниэля Готорна «Майское дерево из Мерри-Маунта» из сборника «Дважды рассказанные истории». Единственная опера Хэнсона. Была заказана Метрополитен-опера в Нью-Йорке. Мировая премьера в концертном исполнении состоялась на сороковом ежегодном Майском фестивале Музыкального общества университета в Анн-Арборе (в Хилл-Аудиториум), 20 мая 1933 года под управлением композитора с Чикагским симфоническим оркестром. Мировая сценическая премьера в Метрополитен-опера состоялась 10 февраля 1934 года. Транслировалась по всей стране в рамках еженедельной серии радиопередач труппы, диктором выступил Милтон Кросс.

История создания и первая постановка[править]

«Мерри-Маунт» необычна тем, что её либретто было написано без расчёта на конкретного композитора. Стоукс провёл всестороннее исследование пуританского фанатизма, одержимости и демонологии; он обнаружил, что они часто достигали патологического уровня и обычно заканчивались смертью как формой наказания или искупления для своих жертв. Найдя название в рассказе Натаниэля Готорна, Стоукс создал оригинальное либретто, которое сравнивали с «Алой буквой»[1]. По завершении текста Стоукс отправился на поиски композитора, наконец найдя его в лице Говарда Хэнсона. Хэнсон, со своей стороны, был новичком в сочинении опер, хотя написал изрядное количество хоровой музыки. Тем не менее, он уже пользовался уважением как старейшина американской классической музыки, и его репутация была такова, что Метрополитен-опера согласилась заказать произведение. «Мерри-Маунт» стала пятнадцатой американской оперой и предпоследней, представленной в Метрополитен-опера во время пребывания Джулио Гатти-Казаццы на посту директора труппы.

Прямота языка, использованного в либретто, отмечалась даже во время репетиций; The New York Times писала 11 февраля 1934 года:

Вызов на первую генеральную репетицию первого акта мистера Хэнсона, которая состоится сегодня, застал нескольких поющих актёров в раздумьях о том, одобрит ли современная цензура откровенность некоторого «простого английского», который поют или говорят отцы-пилигримы своим беспокойным соседям, кавалерам из Куинси, штат Массачусетс.
Энергичные в осуждении, более клерикальные персонажи не стесняются в выражениях. Один из них использует серию безошибочных англосаксонских эпитетов, обращаясь к женщине, описанной как Дезайр Аннабл, «грешница».
На совершенно конкретные обвинения разгневанного человека женщина не только признаётся, но и кротко принимает ответ в выражениях, редко используемых сегодня в театре.
Конец их разговора — традиционное «Иди и впредь не греши»[1]

Несмотря на финансовую бережливость, навязанную труппе Великой депрессией, для оперы была разработана роскошная постановка, и она была богато укомплектована. Лоуренс Тиббетт уже был хорошо известен нью-йоркской публике по своей работе в американской опере, но остальные были более знакомы по другим областям; Гёта Юнгберг была известна прежде всего как вагнеровская певица, в то время как Эдвард Джонсон был главным тенором труппы с 1922 года, а Глэдис Суортаут прославилась как исполнительница французского репертуара.

Файл:Lawrence Tibbett cropped.jpg
Лоуренс Тиббетт, первый исполнитель роли Рестлинга Брэдфорда
Файл:Gota Ljungberg.jpg
Гёта Юнгберг, первая леди Мэриголд
Файл:Gladys Swarthout Argentinean Magazine AD.jpg
Глэдис Суортаут, первая исполнительница роли Плентифул Тьюк

Действующие лица[править]

Роль Тип голоса Мировая премьера, 20 мая 1933
Майский фестиваль Музыкального общества университета
Анн-Арбор, Мичиган (Хилл-Аудиториум)
Чикагский симфонический оркестр,
дирижёр Говард Хэнсон
Сценическая премьера, 10 февраля 1934
Нью-Йорк, Метрополитен-опера
дирижёр Туллио Серафин,
режиссёр Вильгельм фон Виметаль-младший,
дизайн Джо Милцинер,
хореография Розина Галли
Рестлинг Брэдфорд, пуританский священник баритон Джон Чарльз Томас Лоуренс Тиббетт
Леди Мэриголд Сэндис, кавалерственная дама, племянница Томаса Мортона сопрано Леонора Корона Гёта Юнгберг
Плентифул Тьюк, невеста Брэдфорда контральто Роуз Бэмптон Глэдис Суортаут
Сэр Гауэр Лэкленд, возлюбленный, позже муж леди Мэриголд тенор Фредерик Джагель Эдвард Джонсон
Майлз Бродриб, пуританский маршал тенор Джордж Галвани Альфредо Гандольфи
Джонатан Бэнкс, шейкер тенор Роберт Миллер Джордано Пальтриньери
Фейнт-Нот Тинкер, пуританский стражник баритон Джордж Галвани Арнольд Габор
Самосет, индейский вождь бас Герман Скуг Джеймс Вулф
Дезайр Аннабл меццо-сопрано Роуз Бэмптон Ирра Петина
Прейз-Год Тьюк баритон Чейз Баромео Луи Д’Анджело
Перегрин Бродриб, сын Майлза сопрано Марджори Маккланг Хелен Глисон
Лав Брюстер, двенадцатилетняя девочка сопрано Хоуп Бауэр Эдди Лиллиан Кларк
Томас Мортон баритон Герман Скуг Джордж Цехановский
Бриджет Крэкстон меццо-сопрано Хоуп Бауэр Эдди Генриетта Уэйкфилд
Джек Пренс тенор Роберт Миллер Марек Виндхайм
Джуэл Скруби, кавалерственный священник баритон Джордж Галвани Милло Пикка
Два пуританина тенор, бас Герман Скуг, Нельсон Эдди Макс Альтгласс, Помпилио Малатеста
Пуритане, кавалеры, индейцы

Содержание оперы[править]

Действие происходит в колонии Массачусетского залива в XVII веке.

Акт 1[править]

В пуританском поселении после богослужения прихожане покидают дом собраний. Священник Рестлинг Брэдфорд продолжает речь против инакомыслящих. Дезайр Аннабл, находившаяся в колодках, получает наставление и освобождается. У позорного столба оказывается Джонатан Бэнкс, чьи взгляды вызывают недовольство. После его ухода Прейз-Год Тьюк предлагает Брэдфорду вступить в брак с его дочерью Плентифул. Брэдфорд, ранее решивший оставаться в одиночестве, соглашается и дарит Плентифул половину монеты.

Дети во главе с Лав Брюстер застают пару вместе. Появляется Джек Пренс, который придумывает игру. Прибывает Майлз Бродриб с тремя пуританами, и Пренса привязывают к позорному столбу. Входит леди Мэриголд Сэндис в богатой одежде, освобождает Пренса и представляет своих спутников, включая сэра Гауэра Лэкленда. Пуритане и кавалеры вступают в противостояние. Брэдфорд объявляет перемирие, но затем приказывает своим последователям нарушить его и напасть на кавалеров. Плентифул пытается обратиться к Брэдфорду, но он отказывается от обручальной монеты.

Акт 2[править]

На вершине холма устанавливают майское дерево. Процессия гуляк празднует. Лэкленд провозглашает Содружество Радости. Индейцы во главе с Самосетом приносят дары. Леди Мэриголд, одетая как Флора, прибывает для бракосочетания с Лэклендом. Во время обряда входит Брэдфорд и останавливает его. Вооружённые пуритане прогоняют кавалеров и разрушают майское дерево.

В лесу Брэдфорд признаётся Мэриголд в своих чувствах. Входит Лэкленд, между ними происходит борьба. Появляются пуритане, и Лэкленд получает смертельное ранение. Мэриголд уводят в плен. Брэдфорд засыпает и видит сон об Аде. Во сне кавалеры предстают как обитатели преисподней, Лэкленд — как Люцифер, Мэриголд — как Асторет. Брэдфорда принуждают отречься от своей веры; он подписывает книгу и принимает знак на лбу.

Акт 3[править]

В лесу Плентифул укрывает спящего Брэдфорда. Он просыпается и рассказывает о своём сне. В деревне индейцы совершают нападение. Самосет падает от выстрела. Пуритане возвращаются к разрушенным строениям. Появляется Брэдфорд и сообщает о своём вероотступничестве. Входит обессиленная Мэриголд. Пуритане выражают недовольство ею. Брэдфорд срывает облачение, обнажая знак на лбу, и призывает своего нового господина. Начинается пожар. Брэдфорд уходит в огонь. Пуритане опускаются на колени с молитвой.[2].

Приём[править]

«Мерри-Маунт» имела успех при своём появлении — «Волнующая овация… Приём оперы Хэнсона-Стоукса самый восторженный за 10 лет в Метрополитен», — гласил заголовок на 1-й странице второго раздела The New York Times[1] — но публика была более довольна произведением, чем критики. Типичным для отношения последних был отзыв Питтса Санборна для New York World-Telegram:

Музыка доктора Хэнсона наиболее эффективна в хоровых пассажах, которых много. Возьмите пение мужчин в церкви после впечатляющей хоровой прелюдии. Правда, чаще возникает намёк на Мусоргского, чем на Массачусетс, но кто был бы настолько нелюбезен, чтобы возражать против этого? Доктор Хэнсон также не преминул собрать живые такты для танца у майского дерева или взять колдовскую ноту, требуемую дикими делами на «Адском рандеву». К сожалению, его письмо для сольных голосов не лишено неловкости, и временами вес и плотность оркестровой ткани составляют барьер между спетым словом и ушами аудитории.

Критики были почти единодушны в похвалах актёрскому составу, особенно Тиббетту. Санборн в своей рецензии сказал:

«Мерри-Маунт» — это почти опера одной роли, и эта роль — Рестлинг Брэдфорд. В ней мистер Тиббетт ещё раз демонстрирует свой ум и мастерство как поющий актёр, а также великолепное мужество и выносливость. Деревянная угловатость его движений и жестов, однако, была ошибочным преувеличением. То, что ужасающая тесситура его партии мешает его вокальной безопасности и свободе, конечно, не было его виной[1].

Даунс писал, что

… Актёрский состав и оркестр были восхитительны. Мистеру Тиббетту приходилось прокрикивать свой путь сквозь преимущественно тяжёлую оркестровку на протяжении всей оперы, так что неудивительно, что его тон демонстрировал признаки напряжения. Тем не менее, он был настолько эффективен, насколько это вообще возможно в неэффективной роли. Мадам Юнгберг тоже кричала, но с очевидной заботой о цели и уважением к намерению композитора и мелодической линии … Мистер Джонсон пел превосходно с прекрасным качеством. … Хор был великолепен, и мистер Серафин, совершенно очевидно, подготовил оперу с величайшей тщательностью. (Times, 11 февраля 1934 г.)[1]

Пол Джексон в своей книге Saturday Afternoons at the Old Met пишет, что

Непрекращающиеся барабанные остинато и повторяющиеся фанфары [Хэнсона] в конечном итоге низводят большую часть партитуры до уровня фоновой музыки. Хэнсон не создаёт никакой отличительной звуковой подписи ни в предсказуемо половецких хоровых и балетных разделах, ни в своём монохроматическом вокальном письме для главных героев … Хэнсон слишком любит длинные хоровые вокализации на «А»; слишком часто музыка напоминает атрибуты голливудского саундтрека. После покаянного самосожжения Брэдфорда финальный хоровой апофеоз, сопровождаемый неизбежными барабанами, завершает оперу. Приходится вторить сетованиям Джонсона о том, что все их труды и деньги «пошли прахом»[3].

Даже некоторые члены актёрского состава были разочарованы в «Мерри-Маунт». Джонсон после двух недель репетиций признался, что он «довольно сыт этим по горло … „Мерри-Маунт“ — очень претенциозное, неэффективное произведение»[3], позже назвав свою роль «просто паршивой»[4].

В течение сезона опера была дана ещё восемь раз, включая три гастрольных спектакля; последний из них состоялся в Рочестере, штат Нью-Йорк, где Хэнсон был директором Истменовской школы музыки.

Последующие постановки[править]

Несмотря на первоначальную видимость успеха, «Мерри-Маунт» была исключена из репертуара после сезона 1933-34 годов и с тех пор не пользовалась большим количеством возобновлений. Хэнсон составил оркестровую сюиту из отрывков произведения, которая состоит из прелюдии, детского танца из 1-го акта, любовного дуэта из 2-го акта, а также прелюдии и балета из 2-го акта. Она пользовалась большей популярностью, чем опера, и получила множество записей.

В апреле 2014 года «Мерри-Маунт» была возобновлена в двух представлениях в Истмен-театре в Рочестере Рочестерским филармоническим оркестром и избранными членами Истмен-Рочестерского хора. 7 мая 2014 года те же оркестр и хор исполнили «Мерри-Маунт» в Карнеги-холле в Нью-Йорке, что стало первым выступлением Рочестерского филармонического оркестра в Нью-Йорке за 80 лет.

Записи[править]

Запись трансляции мировой премьеры «Мерри-Маунт» 1934 года из Метрополитен-опера была выпущена на CD компанией Naxos Records в 1998 году. Небольшие фрагменты музыки, отсутствующие на оригинальных мастер-дисках, отсутствуют и на записи; однако релиз включает комментарии диктора Милтона Кросса в том виде, в каком они изначально звучали в эфире.

Вскоре после премьеры оперы композитор возглавил группу студентов-исполнителей в записи отрывков из произведения. Существуют многочисленные записи оркестровой сюиты.

Тиббетт записал арию Брэдфорда из первого акта «Oh, 'tis an earth defiled» 19 января 1934 года[5], незадолго до своего исполнения этой роли на сценической премьере. В течение многих лет это был единственный отрывок из оперы, доступный в продаже.

В мае 2007 года Naxos Records выпустила полную CD-запись «Мерри-Маунт» в исполнении Сиэтлского симфонического оркестра под управлением Джерарда Шварца. Эта запись была сделана во время концертной постановки оперы в Сиэтле в октябре 1996 года, посвящённой 100-летию со дня рождения Хэнсона.

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 American Opera at the Met: A Look at 1910–1935: Part Two. Архивировано из первоисточника 30 марта 2003. Проверено 28 апреля 2026.
  2. Адаптировано из синопсиса, приведённого Китом Андерсоном в записи Naxos.
  3. 3,0 3,1 Jackson, 50
  4. Jackson, 51
  5. Victor Records, Victor 7959, CS 81086-1, из компиляции Lebendige Vergangenheit: Lawrence Tibbett, Lebendige Vergangenheit 89576, Германия.

Литература[править]

  • Paul Jackson, Saturday Afternoons at the Old Met: The Metropolitan Opera Broadcasts, 1931—1950
  • Howard Hanson, Merry Mount. Metropolitan Opera, Recorded 1934, released by Naxos in 1998
  • Howard Hanson, Merry Mount. Seattle Symphony Orchestra, Recorded 1996, released by Naxos in 2007
  • Gerald Fitzgerald, ed. Annals of the Metropolitan Opera: The Complete Chronicle of Performances and Artists
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Мерри-Маунт (опера)», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».