Микеле Амари

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Микеле Амари (по фотографии).

Микеле Амариитальянский политический деятель и учёный[1].

Родился в Палермо в 1806 году.

Будучи сыном революционера, приговоренного в 1822 году к 30-летнему тюремному заключению за политическое преступление, Амари с раннего возраста вынужден был самостоятельно добывать средства к существованию и содержать не только мать, но и младших братьев и сестер. Прекрасно владея английским и французским языками, Амари зарабатывал на жизнь переводами с этих языков; им, между прочим, были переведены некоторые произведения Вальтера Скотта.

Однако труд переводчика скоро надоел ему; переселившись в Неаполь, он стал искать более выгодных в материальном отношении занятий.

В 1832 году Амари поступил на службу в министерство юстиции. Чувствуя себя неудовлетворенным канцелярской работой, Амари все свои досуги посвящал изучению родной Сицилии. Плодом его занятий был небольшой исторический очерк «Fondazione della monarchia dei normanni in Sicilia», помещенный в «Effemeridi scientifiche siciliane» (1834).

В 1836 году, оставаясь ещё на службе в министерстве юстиции, Амари приступает к своей знаменитой «La guerra del vespro Siciliano», первое издание которой вышло в Париже в 1841 году под скромным названием «Un periodo delle istorie siciliane del secolo XIII». Реакционное правительство Фердинанда II усмотрело в работе Амари ряд намеков на современное положение Королевства Обеих Сицилий и не только конфисковало эту книгу, но и распорядилось об аресте как её издателя, так и автора. Амари, однако, удалось вовремя бежать от преследований бурбонской полиции и скрыться в Париже, где ему был оказан радушный прием со стороны тех историков, которым была известна его книга.

В 1843 году Амари вторично издает свою работу, но уже не под прежним скромным названием, а под именем «La guerra del vespro Siciliano». В ней кровавое восстание 1282 года получает новое и совершенно оригинальное освещение: Амари не придаёт большого значения заговорщикам из дворян, считает Прочиду героем народной легенды и полагает, что «Сицилийская вечерня»вспыхнула без всякой предварительной подготовки. Своё мнение Амари доказывает многочисленными документами и соображениями. На первых порах итальянские историки встретили книгу Амари крайне враждебно и повели целую кампанию против автора, усомнившегося в сознательном подготовлении дворянами Сицилийской вечерни. Но мало-помалу противники Амари должны были склониться перед его доводами, и исследование Амари стало классической книгой по истории восстания 1282 года. «La guerra del vespro Siciliano» выдержало уже 9 изданий на итальянском языке; издание, вышедшее в 1886 году, обогащено многими изданными и неизданными документами, собранными в испанских архивах монахом Карини. «La guerra del vespro Siciliano» переведено на английский (1850) и немецкий языки (1851).

От изучения эпохи Анжуйской династии Амари перешёл к более раннему периоду и стал подготовлять работу по истории арабского владычества в Сицилии; с этой целью он занялся арабским языком, который вскоре изучил в совершенстве. Однако он должен был прервать свою «Storia dei musulmani», так как в Италии началась революция 1848 года и в Амари заговорил темперамент настоящего революционера, лишь по превратности судьбы очутившегося в роли учёного.

Амари вернулся в Палермо, был избран в сицилийский парламент и сделался членом революционного правительства, получив портфель министра финансов. В качестве министра Амари обнаружил большие администраторские способности и неутомимую энергию. Положение его, однако, было очень трудным, и он сам следующим образом выразился о своей министерской деятельности: «То было 5 месяцев долгого и беспрестанного мученичества среди людей, вечно недовольных: одни тем, что вообще существует государственный бюджет, существующий на их средства; другие были недовольны тем, что дольше нельзя было жить и кормиться объедками с этого бюджета». Так или иначе, портфель министра финансов стоил А. добрую половину его популярности; ему не помогло и то, что он совершенно отказался от министерского жалованья и безвозмездно исполнял свои тяжелые обязанности. Когда в начале 1849 года Фердинанд II прислал ультиматум сицилийцам и Палермо грозила страшная участь Мессины, Амари был отправлен с дипломатической миссией в Лондон и Париж. Но ни Пальмерстон, ни Наполеон не хотели оказать помощи Сицилии, и Амари безуспешно вернулся в Палермо, где уже начала свирепствовать бурбонская реакция. Амари бежал на Мальту, а оттуда в Париж, где по-прежнему стал заниматься историей своей родной Сицилии, продолжая начатую им «Storia dei musulmani»; в то же время он служил в парижской Национальной библиотеке и составил «Catalogue des manuscrits arabes de la Bibliothèque Nationale».

В 1859 году, когда народное движение изгнало из Флоренции последнего великого герцога, Леопольда II, и Флоренция присягнула Виктору-Эммануилу, Амари вернулся в Италию и получил кафедру арабского языка, сначала в Пизе, а через несколько месяцев во Флоренции.

Весть о высадке в Марсале Гарибальди с его тысячей волонтёров побудила Амари снова вернуться к политической деятельности, и в мае 1860 года, с провозглашением Гарибальди диктатором Сицилии, Амари делается министром народного просвещения. В качестве министра Амари энергично отстаивал необходимость скорейшего присоединения Сицилии к Пиемонту и являлся пламенным приверженцем Савойской династии. За этот роялизм Амари был награжден Виктором Эммануилом, получив одним из первых в Сицилии звание сенатора. В 1863 году он сделался членом кабинета Мингетти, получив в нем портфель министра народного просвещения. Когда Мингетти пал из-за непопулярного в Италии договора с Францией, Амари также подал в отставку и снова отправился во Флоренцию, где в течение более 10 лет продолжал читать лекции по арабскому языку.

В 1878 году он председательствовал на международном конгрессе ориенталистов во Флоренции; та же честь ему была оказана и конгрессом итальянских историков в Милане в 1880 году; в том же году он был избран почётным членом нескольких учёных обществ.

В 1886 году Италия торжественно праздновала 80-летие своего патриота и учёного.

Из ученых работ Амари отметим: "Solwan el Motàssia o conforti politici di Ibn Zafer («сицилийский араб XII века)», Флоренция, 1852 (имеется английский перевод); «Storia dei musulmani in Sicilia», Флор., 18541873; «Biblioteca arabo-sicula», Лейпц., 1857; «Appendice», 1875; «Mémoire sur la chronologie du Coran» (удостоено премии Institut de France); «Carte comparée de la Sicile du XII siècle», Париж, 1858; «Diplomi arabi del r. archivio Fiorentino», Флоренция, 1863; «Abbozzo di un catalogo di manoscritti arabici della Lucchensiana di Girgenti», 1869; «Nuovi ricordi arabici sulla storia di Génova», Генуя, 1873; «Le epigrafi arabiche di Sicilia», Палермо, 1872; «Racconto popolare del vespro Siciliano», Рим, 1882; «L’Italia descritta nel libro del re Ruggero, compilato da Edrisi» (вместе с профес. Скьяпарелли), Рим, 1883. Кроме того, Амари опубликовал массу статей в различных специальных и популярных журналах, например в Journal asiatique, Revue d’archéologie, Archivo storico italiano, Rivista sicula, Nuova antologia, Rivista orientale, Raccolta veneta, Atti dell’ Academia dei Lincei etc., etc.; им написан был в 1849 году и политический памфлет «La Sicile et les Bourbons», Париж.

Умер во Флоренции в 1889 году.

Примечания[править]

  1. «Амари, Микеле» // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. Россия, Санкт-Петербург, 1906—1913