Мучи (кулинария)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Мучи

Мучи — традиционный праздник на островах Окинава, а также название кондитерских изделий, которые едят во время этого праздника. Праздник отмечается в восьмой день двенадцатого месяца по лунному календарю.

Описание[править]

Пирожные изготавливаются из специальной рисовой муки, смешанной с водой, сахаром, сахаром мусковадо и, при необходимости, красящим ингредиентом (диоскорея крылатая, тыква и т. д.). Тесто заворачивают в листья альпинии и готовят на пару[1].

Поскольку все листья, используемые для заворачивания еды, на местном диалекте называются «каса» (яп. カーサ), пирожные «мучи» также могут называться «каса-мучи» (яп. カーサムーチー)[1].

Согласно традиции, употребление «мучи» во время праздника приносит здоровье и долголетие[1].

Похолодания, обрушивающиеся на архипелаг в период праздника, называются «мучи-биса» (яп. ムーチービーサ, 鬼餅寒 — букв. «холод мучи»)[1].

Легенда о происхождении праздника[править]

Хотя в устной речи праздник называется просто «мучи», его название записывается как «уни-мучи» (яп. 鬼餅 — букв. «рисовый пирожок демона»). Это название происходит от легенды, положившей начало празднику.

Мужчина родом из Канагусуку (яп. 金城) в Сюри превратился в демона «уни» (яп. ). Согласно различным версиям легенды, затем он поселился в другой деревне (Осато (яп. 大里) в магири Осато, ныне Нандзё; Унэ (яп. 宇根) на острове Кумэдзима и др.). Он поедал местных жителей и скот[2].

Этот мужчина особенно любил паровые рисовые пирожки («мучи»). Его младшая сестра, опечаленная превращением любимого брата в демона, пригласила его поесть рисовых пирожков на краю скалы. Она спрятала железные гвозди в пирожки, которыми угостила брата. Это ослабило демона. Затем она сняла одежду и сказала: «Верхний рот — чтобы есть мучи, а нижний — чтобы есть демонов». Удивлённый наготой сестры, демон со смехом упал навзничь. Сестра ошпарила его водой, в которой варились пирожки, и столкнула со скалы[2][3].

Практики и традиции праздника[править]

Пирожные «мучи» считаются сильными талисманами. Традиционно их готовят рано утром, пока демоны ещё спят[4].

После приготовления пирожные прямо в листьях альпинии подносят предкам и семейному богу огня. В одну из притолок дома вбивают железные гвозди по количеству детей в семье, и на них подвешивают завёрнутые пирожные[5]. В некоторых версиях мифа младшая сестра обещает брату отдать на съедение своего новорождённого ребёнка, подвесив его на ветку дерева над скалой. Вместо младенца она подвешивает «мучи» со спрятанными внутри железными гвоздями. Брат съедает пирожок, думая, что это ребёнок[6].

Воду, оставшуюся после варки на пару, выливают вокруг дома, начиная с севера. Это делается для того, чтобы обжечь ноги демонам, пытающимся проникнуть внутрь[1][4][7][5][3]. Листья альпинии, в которые заворачивали рисовые пирожки, связывают в форме креста и вешают у входа. Это защищает дом от демонов и злых сил[1][3].

Географическое распространение[править]

Праздник отмечается на острове Окинава и близлежащих островах. На островах Амами и Сакисима он не проводится.

Даты проведения[править]

В большинстве общин праздник «мучи» отмечается в восьмой день двенадцатого месяца по лунному календарю[1].

В регионе, соответствующем бывшему магири Нисихара, в окрестностях Кадэкару, существует поверье о злом духе по имени Учатай Магура (яп. 御茶多真五郎). Считается, что он появляется в праздничные дни и заставляет гнить приготовленные пирожные. По этой причине в данных деревнях праздник проводится в седьмой день или длится два дня (седьмой и восьмой). Пирожные готовят в седьмой день, чтобы к появлению Учатай Магуры в восьмой день их уже не осталось[8].

По той же причине некоторые общины отмечают праздник в первый день одиннадцатого месяца, в первый день двенадцатого месяца или в шестой день двенадцатого месяца[1].

История[править]

Первое упоминание об «уни-мучи» встречается в «Рюкю-коку юрай-ки» — труде, составленном королевским правительством в 1713 году. В тексте приводится оригинальная легенда о младшей сестре, победившей брата-демона. Также указывается, что событие отмечается в день небесного ствола Гэн (яп. ) двенадцатого лунного месяца.

Вероятно, в то время праздник не был широко распространён среди населения. Даты праздников, привязанных к небесным стволам, в отличие от первого и пятнадцатого дней лунного месяца, нельзя определить по фазам луны. О них знали только люди, имевшие доступ к точному календарю. В начале XVIII века праздник «уни-мучи» входил в число сезонных церемоний короля и правительства. Его отмечали исключительно знатные семьи в окрестностях Сюри, располагавшие календарём.

Эта теория предполагает, что праздник зародился в районе Сюри.

Хотя «Рюкю-коку юрай-ки» перечисляет культовые сооружения и религиозные праздники более чем пятисот деревень, праздник «мучи» упоминается только в статьях о замке Сюри, деревне Канагусуку (яп. 金城) в Сюри, «отдалённых островах» и деревне Кадэкару (яп. 嘉手苅) в магири Нисихара.

Праздник «мучи» в Кадэкару зарегистрирован как одна из сезонных церемоний резиденции Утима-удун (места культа, построенного на месте бывшей резиденции Канамару, будущего короля Сё Эна и основателя второй династии Сё). Это культовое место было связано с королевским правительством. Данный факт объясняет проведение праздника вдали от Сюри до его повсеместного распространения на Окинаве.

В 1736 году королевское правительство изменило дату праздника, перенеся её с дня небесного ствола Гэн на восьмой день двенадцатого месяца (эта дата сохраняется до сих пор). Вероятно, перенос праздника на день, легко определяемый по фазам луны, способствовал его распространению среди населения.

По-видимому, изначально праздник распространился среди населения не вокруг Сюри, а в окрестностях Утима-удун. Поскольку Утима-удун находился в сельской местности в окружении крестьянских домов, местные жители могли легче узнать о проводимых там церемониях. В Сюри же церемонии королевского правительства и знатных семей носили закрытый характер.

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 農林水産省 カーサームーチー 沖縄県 | うちの郷土料理яп.. www.maff.go.jp. Проверено 20 мая 2026.
  2. 2,0 2,1 Okihon-ya ムーチー伝説と琉球王国の裏面яп.. okihon.com (2026-01-26). Проверено 20 мая 2026.
  3. 3,0 3,1 3,2 沖縄県立博物館 鬼餅由来(共通語)яп.. okimu.jp. Проверено 20 мая 2026.
  4. 4,0 4,1 沖縄県立博物館 鬼餅由来(共通語)2яп.. okimu.jp. Проверено 20 мая 2026.
  5. 5,0 5,1 沖縄県立博物館 鬼餅由来(共通語)3яп.. okimu.jp. Проверено 20 мая 2026.
  6. 沖縄県立博物館 鬼餅由来(共通語)4яп.. okimu.jp. Проверено 20 мая 2026.
  7. 沖縄県立博物館 鬼餅の話(共通語)яп.. okimu.jp. Проверено 20 мая 2026.
  8. 沖縄県立博物館 ムーチーとウマチーが早い訳(共通語)яп.. okimu.jp. Проверено 20 мая 2026.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Мучи (кулинария)», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».