Ночной Базар

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Ночной Базар» — кинопародия на фильм Тимура Бекмамбетова «Ночной Дозор», 2005 г.

Несмотря на то, что Дмитрий Пучков участия в данном проекте не принимал, на обложке DVD написано «специальный („гоблинский“) перевод». Таким образом, коммерческий отдел Первой видеокомпании ОРТ-видео хотел подчеркнуть, что не использовал бренд «Гоблин» для прибавления популярности проекту, а написал так потому, что это название уже стало нарицательным.

«Ночной базар» демонстрировался на телевизионных каналах (например, 31 декабря 2006 года на СТС).

Обложка к фильму «Ночной Базар»
Ночной Базар Night Market
Инициатор Сергей Лукьяненко
Автор сценария Александр Бачило
Композитор Александр Пушной
Озвучка Леонид Володарский
Длительность 118 мин.
Премьера 23 февраля 2005 (РФ)

Предыстория[править]

Однажды сценарист фильма и автор одноимённого романа Сергей Лукьяненко высказал идею о создании пародии на свой же фильм, пока этого не сделал кто-то ещё (имелся в виду Гоблин). Перевод с русского на русский, получивший название «Ночной Базар», был подготовлен Александром Бачило и озвучен известным закадровым переводчиком Леонидом Володарским.

Сюжет[править]

В начале фильма рассказывается о 33 богатырях, которые пьянствовали где только можно, и у которых на всех была одна женщина. Шли они по мосту, и навстречу им вышли жители деревни Колбасино, у которых вообще не было женщин. И началась Битва, крови было много, и тут предводитель богатырей остановил битву и заморозил оба войска. Он и командующий «деревенскими войсками» подошли к тепло одетому парню — единственному свидетелю битвы, и начали ему рассказывать пошлые анекдоты. Рассказывали они ему анекдоты тысячу лет, после чего его лицо стало похожим на лицо старого юмориста. Но тут история прерывается, и сообщается, что фильм будет не об этом.

Москва, 1992 год. Антон Городецкий, неплохой, в общем, парень, но бедный и глупый. Антон влюбляется в девушку, не зная что он у неё седьмой на неделе. Он приходит к теще, которая жарит невидимую курицу и угощает его коктейлем «Кровавая Мэри Поппинс». Она говорит, что курицу готовит хорошо, но руки не моет, но разве от этого хуже… Тут показывает, как её дочь крючит после такого угощения. В этот момент в квартиру вломились электрики, сообщившие что её счетчик крутится в обратную сторону, и, увидев на конфорке пустую сковороду, прижгли тещу. Антон очнулся в участке, где среди вещдоков обнаружилась сгущенка из молока бешеной коровы. От избытка впечатлений Антон вырубился. Проснувшись от летаргии, он возвращается к своим обязанностям контролёра в метро (ловит «зайцев» в сумраке). Однако шок не прошёл для него даром — Антон стал шизофреником и психопатом. Соседи, однако, продолжают заботиться о нём, поят его домашним вином, направляют его к знакомым в парикмахерскую. По стечению обстоятельств «заяц», за которым гонится Антон, прибегает в ту парикмахерскую, куда Антона направил сосед. Там у Антона начинается приступ, и он убивает парикмахера и калечит его девушку. «Заяц» убегает. Приятели главного героя, зная, куда Антон направлялся, спасают его от приехавшей на шум «крыши» и везут израненного ножницами к знакомому массажисту. Массажист сначала дико недоволен ночным приключением, но заштопывает Антона как может. Поскольку он по совместительству подрабатывает психиатром, то, заинтересовавшись Антоновым бредом, гипнотизирует его, узнаёт о болезни Антона и причине срыва. Причина — девушка, которую Антон встретил в метро. Массажист даёт Антону сухпаек — сову, которую зовет молью, выращенной в его шкафу, и отдаёт ключи от квартиры Антона своей приезжей подруге, чтобы она, пока живет на квартире Антона, выправила ему мозги. Ольга оказывается мошенницей. Сначала она ссорит Антона с соседом, потом уговаривает для компенсации ущерба, причинённого метрополитену, ограбить квартиру «зайца». Искалеченная подруга парикмахера тоже ищет «зайца», так как он — свидетель убийства. И, поскольку видела «зайца» только она, «крыша» поручает ей найти зайца. И ей это удаётся. Она утаскивает «зайца» на крышу. После обнаружения «зайца» у Антона наступает просветление сознания и он понимает, что нужна ему девушка, о которой он забыл. Главный герой бросается на её поиски. У девушки всё плохо. Личная жизнь настолько не складывается, что девушкой брезгует даже сантехник. Антон подключает своих друзей-хакеров, которые не только находят ему девушку, но и его историю болезни, при прочтении которой главный герой узнаёт, что он психопат. Он в панике бежит к девушке, которая сразу предлагает ему секс, которым Антон не может заняться, поскольку швы на его ранах ещё не зажили. Девушка прогоняет его. Главному герою звонят друзья и сообщают о том, что стрелка с «крышей» парикмахерской «забита» на крыше дома, где живёт «заяц». В конце разборки фильм заканчивается, причем выясняется, что у темного мага Вазелина потому такое мягкое и располагающее лицо, потому что его постоянно бьют (он признается Антону что теперь это ему даже нравится).

Концепция пародии[править]

Звуковая дорожка к фильму является пародией на ставшие популярными «гоблинские» переводы, выполненные Дмитрием Пучковым. В этой пародии выделены и высмеяны основные приемы пародии в «смешных переводах» студии «Полный ПЭ»:

  • озвучивание старых анекдотов,
  • использование крылатых фраз и диалогов из культовых фильмов,
  • саундтрек, состоящий из родных хитов, для создания постоянного комического фона,
  • приём, когда актеры говорят за себя, а не за персонажей,
  • открытая реклама «скрытой рекламы».

Кроме того, «гоблинский» стиль был осмыслен и дополнен новыми находками:

  • «перевод» титров и надписей,
  • использование пародийного саундтрека,
  • озвучивание ведётся другим «узнаваемым» голосом.

Песни[править]

В качестве саундтрека к фильму использованы песни Александра Пушного:

  • «Молодёжная»,
  • «Wife-Is-Wife»,
  • «Я для тебя котёнок»,
  • «Облака — белогривые лошадки»,
  • «Упа-Хаби-Буба» (пародия на песню Little Richard «Tutti Frutti»),
  • «Рио-Рита» (пародия на «Come on, everybody») — звучит на протяжении всего фильма несколько раз,
  • «Одинока harmонь»,
  • «Парикмахер»,
  • «Весёлые rammштята»,
  • «Бегемотьи ушки»,
  • «Benny Benassi» (пародия на песню Бенни Бенасси «Satisfaction»),
  • «Я летала! (РамМстящие)» (пародия на одноимённую песню группы «Блестящие»),
  • «Невезуха — нету слуха»,
  • «Чёрный ворамм»,
  • тема сериала «Писаки»,
  • «Серенада 2002»,
  • «Что же делать?»,
  • «Надо радоваться»,
  • «Where is your fat?»,
  • «Нычего особлывого»,
  • «Ла-ла-ла!»,
  • «Oraljazz»,
  • «А Ленин всех послал на Первомай»,
  • Рэп «Ночной дозор» (автор: А. Бачило).

Источники[править]

Ссылки[править]

 
Книги

Ночной ДозорДневной ДозорЛик Чёрной ПальмирыСумеречный ДозорПоследний ДозорМелкий ДозорНовый Дозор

Фильмы

Ночной ДозорНочной БазарДневной Дозор

Игры

Ночной ДозорДневной ДозорНочной Дозор RacingДозоры. Запрещённая играТупой Дозор

Персонажи

Антон ГородецкийГесерЗавулонКостя Саушкин

Авторы

Сергей ЛукьяненкоВладимир ВасильевТимур Бекмамбетов

Другое

Дозоры (организации)Понятия из литературыСумрак