Пай ти
| Пай ти | |
|---|---|
| Входит в национальные кухни | |
|
малайская, сингапурская, индонезийская | |
| Авторство | |
| Место происхождения | |
Пай ти (малайск. kueh pie tee)[1] — это тонкая и хрустящая тарталетка (разновидность куэ), которую часто наполняют острой и сладкой смесью из тонко нарезанных овощей и креветок. Это популярное блюдо малайской и перанаканской кухни. Его часто подают на чаепитиях, свадьбах и во время празднования Китайского Нового года.
История[править]
Название пай ти (pie tee, pai ti или pai tee) произошло от английского слова patty (пирожок)[3]. В частности, оно могло образоваться от термина patty irons — специальных чугунных форм для выпечки, похожих на формы для печенья «розетта». Подобные формы используются, например, в Швеции (krustadjärn, форма для крустад); они были завезены в Сингапур в 1900-х годах[1].
Слово джамбанг (jambang) в названии куи джамбанг означает «ваза» на местном сингапурском диалекте малайского языка[1]. В малайзийском варианте английского языка эти тарталетки иногда называют «цилиндрами» (tophats)[3].
Распространение[править]
Блюдо, возможно, имеет западное происхождение[3] и было придумано в XX веке. Сингапурский историк Кхир Джохари (Khir Johari) выяснил, что сингапурские малайцы могли узнать рецепт куи джамбанг из индонезийских кулинарных книг 1950-х годов. В них упоминались frituurtjes или kwei patti с начинкой из куриного рагу, которые описывались как «европейское блюдо» (makanan Eropah)[1]. Однако в локализованной версии куи джамбанг используется начинка, похожая на начинку для рулетиков попия. В сингапурских кулинарных книгах, таких как «Мои любимые рецепты» (My Favourite Recipes, 1952) Эллис Хэнди, рецепты попии и пай ти располагаются рядом. При этом рецепт пай ти у Хэнди содержит только инструкции по приготовлению самих тарталеток.
Перанаканский писатель Баба Онг Джин Теонг (Baba Ong Jin Teong) в своих книгах о перанаканском наследии также предположил, что пай ти мог появиться в Сингапуре. Рецепт, приведённый в книге Онга «Кулинарное наследие Пенанга» (Penang Heritage Food), принадлежит его матери, которая записала его в 1950-х годах. Кроме того, пай ти также известен как «сингапурская попия» (Singapore Poh Piah) или «пирог Сёнан-то» (Syonan-to Pie). Это служит дополнительным аргументом в пользу сингапурского происхождения закуски.
Приготовление[править]
Тарталетки готовят из муки. Для придания хруста в тесто могут добавлять гашёную известь или газированную воду[1]. Хотя в некоторых заведениях их делают с нуля, готовые тарталетки обычно продаются в большинстве супермаркетов.
Как и в случае с рулетиками попия, перанаканская начинка для пай ти состоит из натёртой хикамы и моркови. Обычно эти два блюда продаются в одних и тех же киосках в хокер-центрах. Малайский вариант, куи джамбанг, часто наполняют пряной говядиной и украшают шнитт-луком, перцем чили и репчатым луком[1].
Примечания[править]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Tan Christopher Cups and Sources: Hunting Down the Origins of Kueh Pie Tee // BiblioAsia. — National Library Board, 2025. — том 20. — № 4. — С. 4—11.
- ↑ Pie tee — Traditional Savory Pastry From Malaysia. TasteAtlas (2018-08-31). Проверено 20 мая 2026.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 This Top Hat-Shaped Pastry Gets Filled With Vegetables and Spicesангл.. Atlas Obscura. Проверено 20 мая 2026.
- ↑ Kueh Pie Tee (2016-05-22). Архивировано из первоисточника 14 октября 2020.[недоступная ссылка] Проверено 11 октября 2020.
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Пай ти», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |