Эрик Пальмквист

Материал из Циклопедии
(перенаправлено с «Пальмквист, Эрик»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
← другие люди с фамилией Пальмквист

Эрик Пальмквист

Erich Palmquist


Дата рождения
1650
Место рождения
Швеция
Дата смерти
1676





Отец
Густав Берг (швед. Gustaf Berg (1622—1689))




Эрик Пальмквист (швед. Erich Palmquist, также Erik Palmqvist; 1650—1676) — шведский фортификатор, военный разведчик, участник посольства в Россию в 1673−74 годах.

Биография[править]

Родился около 1650 года в семье шведского чиновника Густава Берга. Проходил обучение в Гейдельбергском университете[1].

В 1670, вернувшись в Швецию, был отправлен в Ригу, где в должности фортификационного кондуктора занимался реконструкцией крепости[1].

В 1673 получил чин инженер-капитана. Работал под началом Эрика Дальберга, от которого получил глубокие познания в области фортификации, а также освоил технику рисования.

В 1673—1674 годах был участником шведского посольства в Россию, после возвращения из которого получил чин генерал-квартирмейстера. Во время Сконской войны руководил строительством укреплений в Карлсхамне и Фрисхольме, во время которого он был захвачен датчанами. Погиб в плену в 1676 году.

Посольство в Россию[править]

 → Шведское посольство в Россию (1673-74)

Цель посольства[править]

Файл:Palmqvist audience.jpg
Приём шведского посольства Алексеем Михайловичем.

В 1673 году в Россию направлено шведское посольство, возглавленное графом Густавом Оксеншерной. Его целью было уточнение положений Кардисского договора, решение торговых вопросов и заключение союза между Швецией и Россией. Дополнительной задачей посольства был сбор сведений о русских вооружённых силах и фортификации. Для этих целей к посольству и был прикомандирован военный разведчик Эрик Пальмквист, присоединившийся к посольству в сентябре 1673-го в Ревеле[1].

Он тщательно зафиксировал свои наблюдения в рукописном альбоме, который был предоставлен королю Карлу XI и известен как «Заметки о России, ее коммуникациях с укреплениями и границах, сделанные Эриком Пальмквистом во время последнего королевского посольства к московскому царю (Nagre widh sidste Kongl. Arnbassaden till tzaren i Muskou gjorde observationer otVer Russlandh, des Wager, Pass medh Fastningar och grantzer sammandragne aff Erich Palmquisi[1][2].

Этот альбом размером 52 на 41 сантиметр содержит 53 рисунка, 16 географических карт и планов городов, а также обширные комментарии на 48 страницах[3].

Россия рассматривалась шведами как стратегический противник, поэтому собранные Пальмквистом разведданные оказались очень важны. Он сумел добыть даже карты Пскова и Новгорода, к оборонительным сооружениям которых иноземцев не пускали. Как предполагает директор издательства «Ломоносов» Анатолий Секерин, 24-летний швед действовал всеми возможными методами: воровством, подкупом. И хотя дальше Москвы посольство не двинулось, Пальмквист предоставил карты отдаленных российских территорий, в том числе и Прикамья[3]. В своем обращении к королю он откровенно сообщает: «Я сам в разных местах тайно наблюдал и рисовал, рискуя собой, а также получал за деньги некоторые сведения от русских подданных»[2].

Рисунки[править]

Рисунки разделены на 2 категории. К первой относятся 42 рисунка, изображающие виды городов, русские пейзажи, сцены русского быта. Ко второй — 8 чертежей, на которых изображены здания и артиллерийские орудия. Из 16 карт альбома 3 карты и 6 планов составлены Пальмквистом, а остальные 2 плана и 5 карт заимствованы им из других источников.

В альбоме Пальмквиста присутствуют изображения с подробным описанием сухопутного и водного пути от Нарвы к Новгороду, а также из Ниена, и Нотебурга до Новгорода, с перечислением близлежащих селений. Содержатся планы Новгорода, Торжка, Твери, Пскова, Печорского монастыря. К числу чертежей, основанных на других источниках (в частности, заимствованных у Олеария), относятся планы Москвы, Терской крепости, карты побережья Белого моря и Ледовитого океана, Волги, Каспийское море, а также карта, изображающая Сибирь, скопированная с чертежа П. И. Годунова[4].

Секретные объекты[править]

Пальмквисту удалось ускользнуть от внимания охраны в Твери, когда на обратном пути он с несколькими спутниками покинул место квартирования посольства неподалеку от церкви Рождества Христова на Рыбаках, и, обогнув Кремль, шведы смогли пройти по мосту через Тьмаку и выйти к Волге выше по течению. Пальмквист отметил в записках: «Несмотря на то что из соображений безопасности русские не строят мост через Волгу, тем не менее переправиться через нее можно не только зимой, когда вся Волга и Тверца крепко замерзают, но и летом. Мне говорили, что в полуверсте выше города Волга становится мельче и там есть брод. Чтобы проверить это, я с другими людьми отправился туда якобы для купания, и мы убедились в том, что человек среднего роста может перейти реку так, что вода будет доходить ему только до плеч»[1].

На карте Твери он довольно подробно обозначил план строений внутри городского Кремля, куда вход иностранцам был запрещён. Литерой m на рисунке отмечены «неохраняемые открытые ворота», через которые он прошёл[1].

В Новгородский кремль Эрика через Пречистенскую башню, которая раньше стояла над въездом со стороны Волхова. В Кремле его провели налево и вывели через Боярские водяные ворота, рядом с которыми находился Пушечный двор (арсенал). Получается, что инженер-капитана завели сюда, чтобы продемонстрировать ему военную мощь Новгорода. Поэтому на карте Новгорода у Пальмквиста мало деталей, а план улиц приведен только в окрестностях Шведского двора, где квартировало посольство перед отправкой в сторону Москвы[1].

Аудиенция у царя[править]

30 марта состоялся приём в Грановитой палате. Торжественное шествие от посольского дома между двумя рядами стрельцов возглавлял капитан Пальмквист верхом на лошади; за ним несли золотые и серебряные подарки, числом тридцать два. За подарками следовала процессия, замыкаемая послами в царской карете, запряжённой парой вороных коней[5].

«Царский церемониал аудиенции иностранным послам» подтверждает традицию омовения рук царю после целования иностранными послами, которую некоторые историки представляли как измышление «клеветников России», которые стремились выставить русских дикарями и ксенофобами. Но Пальмквист подтвердил церемонию целования руки Алексея Михайловича, изобразив рукомой на столике под окном, по правую руку от царя[1].

Заметки о русских[править]

Текст заметок написан скорописью на языке, называемым ранним новошведским. В нём Пальмквист уделяет внимание не только военным и географическим, но и социально-бытовым аспектам. Своё мнение о русских он изложил следующим образом:

«Русские обладают необыкновенной физической крепостью, очень способны к труду, но при этом крайне ленивы и охотнее всего предаются разгулу, до тех пор, пока нужда не заставить их взяться за дело.

Ничто не идет более к русскому характеру, как торговать, барышничать, обманывать, потому что честность русского редко может устоять перед деньгами; он так жаден и корыстолюбив, что считает всякую прибыль честной.

Русский не имеет понятия о правдивости и видит во лжи только прикрасу; он столь искусно умеет притворяться, что большею частью нужно употребить много усилий, чтобы не быть им обманутым.

Русский по природе очень способен ко всем ремеслам и может изворачиваться при самых скудных средствах. Купец, или солдат, отправляясь в дорогу, довольствуются тем, что берут с собой сумку с овсяной мукой, из которой они и приготовляют себе обед, взяв несколько ложек муки и смешав её с водой; такая смесь служит им и напитком и кушаньем».[6]

«К России Пальмквист относится вообще неблагосклонно, — отмечал С. Н. Шубинский. — Он называет русских — нацией недоверчивой, несговорчивой, робкой, но вместе с тем надменной, много о себе воображающей и с презрением относящейся ко всему иностранному»[2].

Пальмквист предрекает, что «подданные Карла XI, под его предводительством, как в других частях света, так в особенности в восточной стране (то есть России) найдут достаточно места и материала, чтоб воздвигнуть в вечную славу его величества видный трофей»[2].

Публикации[править]

Факсимильное издание оригинальной рукописи 1674 года было издано в Стокгольме в 1898 году под названием Någre widh sidste Kongl.: Ambassaden till tzaren i Muskou giorde observationer öfwer Ryszlandh, des Wägar, Pasz meds Fästningar och Gräntzer («Посольство к царю в Москву и некоторые наблюдения в России за дорогами, крепостями и границами»). Рукопись в кожаном переплете более 200 лет хранилась в Государственном архиве Швеции[3].

В 1840 году историк А.В. Висковатов использовал пять изображений Пальмквиста в своём сочинении «Историческое описание одежды и вооружения русских войск».

Первое упоминание об этой рукописи в России было опубликовано академиком Я.К. Гротом в Московских ведомостях 1881 года и в следующем году напечатано в Историческом вестнике под названием «Шведское посольство в России в 1674 году».

В 1898 году черно-белая копия альбома была издана фототипическим способом тиражом 75 экземпляров, два из которых шведский король Оскар II передал русскому царю Николаю II[3].

В издании «Археологических известий и заметок» Московского археологического общества в 1899 году была опубликована статья «Известия Пальмквиста о России». В 1902 году член Тверской учёной архивной комиссии Михаил Васильевич Рубцов выпустил труд «Тверь в 1674 году, по Пальмквисту»[7]

В 2012 году в Москве было выпущено издание «Заметок о России, сделанных Эриком Пальмквистом в 1674 году», текст продублирован на русском, английском и шведском языках. В подготовке публикации принимали участие Санкт-Петербургский институт истории РАН, Институт славистики Стокгольмского университета и Государственный архив Швеции[3][8].

Галерея[править]

Источники[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 КАК ШВЕДСКИЙ ШПИОН В XVII-м веке РОССИЮ РИСОВАЛ. Human Inside (2019-02-06). Проверено 3 марта 2023.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Шубинский С.Н Шведское посольство в России в 1674 году // Исторические очерки и рассказы. — Санкт-Петербург: Тип. М. Хана, 1869.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Презентация «Заметок о России» Эрика Пальмквиста в РГБ. Москва: Российская государственная библиотека (2013-05-31). Проверено 3 марта 2023.
  4. Андреев А. И. Чертежи и карты России XVII в., найденные в послевоенные годы / Яр. ЛОИИ. 1960. Вып. 2.
  5. Шубинский С.Н Шведское посольство в России в 1674 году // Исторические очерки и рассказы. — Санкт-Петербург: Тип. М. Хана, 1869.
  6. Шубинский С. Шведское посольство в России в 1674 годурус.. Восточная литература (сайт) (1882). Архивировано из первоисточника 4 марта 2016. Проверено 1 апреля 2012.
  7. Рубцов М. В. Тверь в 1674 году, по Пальмквисту / РГБ
  8. Заметки о России, сделанные Эриком Пальмквистом в 1674 году / Президентская библиотека имени Б.Н. Ельцина

Литература[править]

Руниверсалис

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Руниверсалис» («Руни», руни.рф) под названием «Пальмквист, Эрик», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC BY-SA.

Всем участникам Руниверсалиса предлагается прочитать «Обращение к участникам Руниверсалиса» основателя Циклопедии и «Почему Циклопедия?».

Файл:Wikipedia-logo-v2-ru.svg

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Русская Википедия» под названием «Пальмквист, Эрик», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.