Под ярким солнцем, полным любви
| Композитор | |
|---|---|
| Жанр |
сценическое действие |
| Место первой постановки |
1-я редакция: Театро Лирико (Милан) |
«Под ярким солнцем, полным любви» (итал. Al gran sole carico d’amore) — опера композитора Луиджи Ноно на либретто Луиджи Ноно и Юрия Любимова, впервые поставленная в 1975 году. Либретто основано на текстах Грамши, Маркса, Горького, Брехта, Павезе, Рембо, Ленина, Фиделя Кастро и Че Гевары. Произведение рассказывает историю коммунизма и классовой борьбы через судьбы нескольких женщин.
История создания[править]
Вскоре после премьеры Нетерпимость 1960 в 1961 году Ноно задумал новую оперу. В письме к Карле Хениус от 15 мая 1964 года он назвал находившуюся в работе La fabbricca illuminata «фрагментом моего нового театрального произведения», в центре которого должны были стоять два персонажа Чезаре Павезе: Мазино и проститутка Деола. Уже тогда предполагалось поручить партию Деолы четырём сопрано и за счёт широкого использования магнитофона и хора достичь специфической формы симультанности. Ещё в 1970 году Ноно вместе с Джованни Пирелли обращался к теме Парижской коммуны в расчёте на сценическую работу, которая, однако, не была осуществлена.
В 1972 году театр «Ла Скала» заказал Ноно новую оперу. В тесном сотрудничестве с Любимовым, руководителем Театра на Таганке в Москве, для которого Al gran sole carico d’amore должна была стать первой режиссёрской работой на Западе, была составлена подборка документальных материалов, стихов и текстов для либретто. Благодаря Любимову влияние русского авангардного театра межвоенного периода, уже присутствовавшее в Нетерпимости 1960, ещё более усилилось. Концепция театра ситуаций и идей Ноно соединилась с театральной работой Любимова, использующей подробную переработку текстов, перестановки, монтаж и многослойную сценографию.
Таким образом, опера создавалась в сотрудничестве композитора, режиссёра, дирижёра Клаудио Аббадо и сценографа Давида Боровского. Партитура, посвящённая Клаудио Аббадо и Маурицио Поллини, была завершена 15 августа 1974 года и опубликована издательством Ricordi в Милане[1]. Премьера в постановке Любимова состоялась 4 апреля 1975 года под управлением Клаудио Аббадо в Театро Лирико в Милане[2].
Для франкфуртской постановки Ноно переработал произведение: была сделана новая инструментовка, частично написана новая музыка, а также пересмотрены партии магнитофонной ленты и их продолжительность[3].
Описание произведения[править]
Произведение в двух актах написано для оркестра, солистов (сопрано, меццо-сопрано, альт, тенор, баритон, бас), хоров, чтецов и немых ролей.
Первая часть сценического действия посвящена событиям Парижской коммуны 1871 года, вторая часть охватывает широкий спектр событий от Русской революции 1905 года через забастовку рабочих Fiat в 50-е годы, Кубинскую революцию, партизанскую борьбу Че Гевары и социальную деятельность Альенде в Чили до Вьетнамской войны.
Название представляет собой итальянский перевод 54-й строки стихотворения Артюра Рембо Les Mains de Jeanne-Marie («Руки Жанны-Мари»).
Поскольку все постановки в немецкоязычных странах до сих пор шли на языке оригинала, всегда использовалось оригинальное название. Лишь во франкфуртской постановке к оригинальному названию была добавлена немецкая версия Unter der großen Sonne von Liebe beladen[4]. В единственной на сегодняшний день французской постановке в Лионе в 1982 году использовался оригинальный текст Рембо, дополненный итальянской версией[5].
Стихотворение Рембо, написанное после «Кровавой недели», воспевает героические деяния женщин Парижской коммуны, защищавших баррикады. Последние строфы стихотворения описывают жестокие репрессии и конвои пленных. О героизме парижских женщин пишет в работе «Гражданская война во Франции» Карл Маркс.
«Красота и революция — не противоречие», — гласит фраза Эрнесто Че Гевары. Эта фраза стоит в качестве заголовка к прелюдии произведения Ноно и определяет эстетические и революционные притязания либреттиста и композитора.
Содержание состоит не из линейного повествования, а из череды отдельных сцен революций и попыток революций в России, Франции, Кубе, Латинской Америке и Вьетнаме. Опера рисует лишь моменты и эпизоды. В центре внимания — революционеры и женщины, погибающие при попытке остановить насилие. Среди них Че Гевара, анархистка Луиза Мишель, Айде Сантамария и другие.
В либретто используются тексты Фиделя Кастро, Че Гевары, Тани Бунке, Карла Маркса и Владимира Ильича Ленина, а также фрагменты из произведений Бертольта Брехта, Артюра Рембо, Чезаре Павезе и романа Максима Горького «Мать».
Оркестр и звукотехника[править]
Ноно использует для музыкального воплощения значительно увеличенный состав оркестра. В звуковые волны оркестра вплетаются шумы промышленных предприятий, воспроизводимые через магнитофон с двумя динамиками на сцене и в задней части зала.
4 флейты и 4 пикколо, 4 гобоя, 4 кларнета и бас-кларнет, 4 фагота, 4 валторны, 4 трубы, 4 тромбона, 11 литавр, ударные, усиленная арфа, струнные и 4-дорожечный магнитофон[1].
Восприятие[править]
Любимов поставил произведение как мрачно-абстрактную блестящую ораторию, и Ноно был настолько убеждён в таком воплощении тем, что поначалу не принимал никакой другой реализации. Из-за этого сорвались запланированные постановки в Берлине и Нюрнберге, и дело дошло лишь до концертного исполнения в 1975 году под управлением Аббадо в Кёльне.
Попытку Юргена Флимма на премьере второй редакции под управлением Михаэля Гилена конкретизировать ситуации и рассказать истории Ноно рассматривал как убедительную сценическую альтернативу работе Любимова.
Французская премьера состоялась в 1982 году в Лионе в постановке Хорхе Лавелли и под управлением Михаэля Луига[6].
Дискография[править]
- Полная запись штутгартской постановки: Лотар Загросек; Хор и оркестр Штутгартской государственной оперы — Клаудиа Барайнски, Хельмут Хольцапфель, Петер Кайлингер, Родерик Китинг, Стелла Клайндинст, Марайле Лихди, Мелинда Либерман, Маркус Марквардт, Марк Мункиттрик, Лани Поулсон, Урс Винтер, Карстен Виттмозер — Teldec New Line (2-CD-Set) 8573-81059-2 2001 (записано в июле 1999 года)
Награды[править]
- 2004: «Постановка года», опрос критиков журнала Opernwelt за постановку Петера Конвичного в Ганноверской государственной опере.
Примечания[править]
- ↑ 1,0 1,1 Al gran sole carico d’amore. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ Al gran sole carico d’amore. Проверено 23 апреля 2026.
- ↑ Pipers Enzyklopädie des Musiktheaters. — Т. 4. — P. 461—462.
- ↑ Luigi Nono – Al gran sole carico d’amore, unter der großen Sonne von Liebe beladen. — Programmheft der Oper Frankfurt, Spielzeit 1977/78.
- ↑ Au grand soleil d’amour chargé, Al gran sole carico d’amore, Luigi Nono. — Programme de la représentation de l’Opéra de Lyon, saison 81/82.
- ↑ Pipers Enzyklopädie des Musiktheaters. — Т. 4. — P. 463.
Литература[править]
- Pipers Enzyklopädie des Musiktheaters. Band 4. Hrsg. Carl Dahlhaus und Forschungsinstitut für Musiktheater der Universität Bayreuth unter Leitung von Sieghart Döhring, ISBN 3-492-02414-9.
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Под ярким солнцем, полным любви», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
