Роза Стамбула (оперетта)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Композитор

Лео Фаль

Жанр

оперетта

Место первой постановки

Театр ан дер Вин, Вена

«Роза Стамбула (оперетта)» (нем. Die Rose von Stambul) — оперетта в 3 актах композитора Лео Фаля на немецкое либретто Юлиуса Браммера и Альфреда Грюнвальда. Премьера состоялась 2 декабря 1916 года в Театре ан дер Вин в Вене под музыкальным руководством композитора. В главных ролях выступили Хуберт Маришка, Бетти Фишер, Луиза Картуш и Эрнст Таутенхайн. Спектакль выдержал 422 представления подряд.

История[править]

Произведение было адаптировано на испанский язык Казимиро Жиральтом под названием La rosa de Stambul и впервые представлено в Театре Доре в Барселоне 14 декабря 1921 года[1]. Согласно анонсу премьеры, опубликованному в афише барселонской газеты La Vanguardia, в состав исполнителей первого спектакля вошли: г-н Сориано (Кемаль-паша), г-жа Ромо (Конджа Гюль, его дочь), г-жа Арельяно (Мидили Хамун), г-н Санта-Колома (Ахмед-бей), г-н Энрике Лакаса (Мюллер), г-н Пепе Виньяс (Фридолин, его сын), г-жа Льянос (Дестире, компаньонка), г-н Ламос (Гузелла, Сереро, Фадма), г-н Понс (Дурлана), г-н Феррер (Кубейда, Сереро, Эстрелья, Буль-Буль), г-н Торре (Джамуле), г-н Банкельс (Директор), г-н Эскефа (Грум), г-н Родон (Магомед) и танцевальная пара Сезар и Клодин.

Сюжет[править]

Акт первый

Ахмед-бей, получивший европейское образование, стремится к реформам и публикует роман под псевдонимом Андре Лери. Конджа Гюль очарована идеями писателя, которого считает французом. Её отец Камек-паша ранее договорился о её браке с молодым человеком, который оказывается Ахмедом. Мидили, подруга Конджи, заводит роман с баварцем Фридолином.

Акт второй

В брачную ночь Конджа признаётся, что её сердце принадлежит писателю Андре Лери. Ахмед раскрывает, что он и есть Лери, но она не верит и требует подождать четыре недели.

Акт третий

Конджа приезжает в отель, где остановился Лери, но узнаёт, что писатель прибыл с женой. Появляется отец Фридолина. Конджа остаётся несчастной, пока не появляется Ахмед, и она понимает, что он и Лери — одно лицо. Все мечты сбываются, и пары поднимают тост за будущее.

Адаптация на английском языке[править]

Адаптация Die Rose von Stambul на английском языке, представленная под названием The Rose of Stamboul, включала дополнительную музыку Зигмунда Ромберга и либретто Гарольда Аттериджа. Действие трёх актов происходило в гареме Кемаль-паши, во дворце Ахмед-бея и на Ривьере.

Премьера состоялась в Century Theatre на Бродвее 7 марта 1922 года. Спектакль, спродюсированный Дж. Дж. Шубертом, закрылся после 111 представлений 10 июня 1922 года. Сценографию создал Уотсон Барратт, а костюмы — Чарльз ЛеМэр.

Киноадаптации[править]

  • Die Rose von Stambul, режиссёр Феликс Баш (1919)
  • Die Rose von Stambul, режиссёр Карл Антон (1953)

Дискография[править]

  • Die Rose von Stambul — Münchner Rundfunkorchester / Werner Schmidt-Boelcke / Ado Riegler / Elfie Mayerhofer / Liselotte Schmidt / Rudolf Christ / Kurt Großkurth / Harry Friedauer / Hilde Rehm / Eva Schloderer / Ludwig Bender, 2011 The Art Of Singing
  • The Rose of Stambul (в английском переводе Херша Глагова и Джеральда Франтцена) — Chicago Folks Operetta / Kimberly McCord / Alison Kelly / Aaron Benham / Gerald Frantzen / Eric Casady / Khaki Pixely / Robert Morrissey / Julia Tarlo / Nicole Hill / Malia Ropp / Chris Guerra / Josh Prisching / Sarah Bockel / Michelle Buck / John Frantzen / Erich Buchholz, 2013 Naxos
  • Die Rose von Stambul — Münchner Rundfunkorchester / Chor des Bayerischen Rundfunks / Matthias Klink / Kristiane Kaiser / Andreas Winkler / Magdalena Hinterdobler / Eleonora Vacchi / Ulf Schirmer, 2020 CPO

Примечания[править]

  1. De Barcelona-Los teatros-Doré-"La Rosa de Stambul" (15 декабря 1921 года), стр. 6.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Роза Стамбула (оперетта)», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».