Рыбка (танец)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Рыбка
укр. Рибка
Рыбка - Украинская народная песня.png
Направление

парно-массовый круговой

Размер

2/4

Темп

быстрый

Родственные

Гречаники, Татьяна

 Просмотреть·Обсудить·Изменить

«Рыбка» (укр. Рибка) — украинский народный парно-массовый круговой танец. Считается древним танцем.

Общие сведения[править]

Танец исполняется парами, стоящими друг напротив друга. Музыкальный размер — 2/4. Начинается танец с одноимённой песни, а затем продолжается под музыку[1]:

Оригинал
Рибку варила, та не шумувала,
Буду варити, буду шумувати,
Хлопців любила, та не шанувала.
Буду любити, та буду шанувати.

   

Перевод на русский
Рыбку варила, да не шумела,
Буду варить, буду шуметь,
Хлопцев любила, да не жаловала.
Буду любить, да буду жаловать.

Аналогичная песня (укр. Ой казала мені мати) записана Климентом Квиткой с голоса Леси Украинки[2]:

Оригинал
Ой казала мені мати рибку варити та й не шумувати,
Щоб і хлопців любити та й не шанувати.

Коли рибку варити, треба шумувати,
Коли хлопців любити, треба шанувати.

   

Перевод на русский
Ой сказала мне мать рыбку варить и не шуметь,
Чтобы и хлопцев любить и не жаловать.

Если рыбку варить, нужно шуметь,
Если хлопцев любить, нужно жаловать.

Танец имеет три фигуры. Первая фигура — пары танцуют рядом, передвигаясь по кругу. Девушка повернута лицом к парню и двигается спиной вперед. Вторая фигура — девушки не все вместе, а бывает, что и все вместе, идут к центру круга, но лицами к парням и там разводят руки в стороны или делая ими волнообразные движения перед собой. Третья фигура — парни, которые во время девичьего танца свободно ходили по кругу и выполняли каждый свои танцевальные движения, меняются с девушками местами, идут к центру круга, а девушки занимают их места. Переходы эти происходят как по краю продолговатых эллипсов. Каждая пара переходит по отдельности, или одновременно. Выполняются они или танком или акцентированным шагом[3].

Основные шаги: начинают звёздочкой, девушки идут по лучам круга, акцентированный шаг, тынок, плетение[4].

Текст и мелодию «Рыбки» записал украинский советский композитор, дирижёр и хореограф Василий Верховинец (1880 — 1938) в селе Шпичинцы Киевской губернии.

Примечания[править]

  1. Верховинець С. М. Теорія українського народного танцю — К.: Музична Україна[uk], 1990 — 150 с. — ISBN 5-88510-099-3 — С. 7
  2. Ой казала мені мати. Народні пісні, записані з голосу Лесі Українки Климентом Квіткою (l-ukrainka.name)
  3. Верховинець С. М. Теорія українського народного танцю — К.: Музична Україна[uk], 1990 — 150 с. — ISBN 5-88510-099-3 — С. 111
  4. Рибка / В. Кубійович // Енциклопедія українознавства. Словникова частина. — Париж; Нью-Йорк: Молоде Життя, 1973. — Vol. 7. — С. 2502.
Руниверсалис

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Руниверсалис» («Руни», руни.рф) под названием «Рыбка (танец)», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC BY-SA.

Всем участникам Руниверсалиса предлагается прочитать «Обращение к участникам Руниверсалиса» основателя Циклопедии и «Почему Циклопедия?».