Самуил Давидович Годинер

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шмуэль Нисан Годинер

Писатель
Godinerфотостырнота.jpg


Дата рождения
1892
Место рождения
Телеханы, Минская губерния, Российская империя
Дата смерти
1941
Место смерти
Московская область, РСФСР, СССР


Род деятельности
прозаик
Годы творчества
19211941





Самуил Давидович Годинер (ивр. שמואל ניסן גודינר) — советский прозаик, писавший на идише, переводчик[1].

Ранний период[править]

Получил традиционное еврейское образование.

В 15 лет вместе с семьей переехал в Варшаву. Был подмастерьем кузнеца, также работал на фабрике, при этом завершая самообразование. Свободно говорил на русском, польском и немецком. Примыкал к Бунду. Ещё в Варшаве начал писать и публиковать свои рассказы.

Его ранние литературные опыты получили одобрение Ицхака Лейбуша Переца.

С 1912 г. служил в царской армии, участник ПМВ. В 1918 г. был ранен и попал в плен к австро-венграм, однако сежал и вступил в красногвардейские отряды, ряды РККА, стал членом РКП(б). Участник Гражданской войне на Украине.

В 1921—1923 гг. — учёба в МЛИ.

Карьера и творческий путь[править]

1-й свой рассказ «Минуты» выпустил в 1921 г. в газете «Дер Эмес». Сочинения эти привлекли внимание новыми художественными приёмами.

Первые повести — «Ди лялке» («Кукла»), «Накет» («Нагота»), «Иван-город» — опубликованы в 1922–1924 гг. в ежемесячнике «Штром», написаны под влиянием импрессионистического стиля Давида Бергельсона.

В 1924 г. вышел 1-й сборник рассказов.

Ставший популярным роман о судьбе еврейской семьи в революционные годы «Дер менч мит дер бикс» («Человек с винтовкой», 1928; в русском переводе 1929–1933) выдержан в реалистической манере.

Основной сюжет Годинера — ПМВ. В рассказах «Кукла», «Ивангород» и других ненависть к войне носит абстрактно-пацифистский гуманистический характер. Выхода он не видит. Как война из империалистической превращается в революционную — он показал в романе «Человек с ружьем», где описал распад царской армии и зарождение красных частей. Между двумя борющимися силами — группой большевиков и контрреволюционных генералов — поставлена еврейская семья. Война, беженство, еврейские погромы привели к экономической катастрофе эту семью, к трагической гибели одних её членов, к катастрофе национально-религиозных иллюзий оставшихся в живых. Морально возродится и воссоздаст новую жизнь лишь тот, кто идет за «Человеком с ружьем», за еврейским рабочим-революционером, бывшим солдатом царской армии, который становится одним из пионеров создающейся революционной армии.

От темы войн Годинер впервые отошёл в таких сочинениях, как «Еврейский суд», «Московская улица», где он показал себя мастером художественных очерков.

В 1930-х жил и трудился в Биробиджане в ЕАО, куда прибыл с поэтом Шмуэлем Галкиным, и где вёл беседу с Г.Л. Казакевичем. Выпустил книгу «Биробиджанцы».

Переводил на идиш сочинения Ю. Олеши, Ф. Гладкова, Л. Сейфуллиной.

Гибель[править]

В июне 1941 г. ушёл в партизаны и погиб в боях под Москвой.

Труды[править]

  • Человек с винтовкой. Вступ. ст. Я. Бронштейна, кн. 1—2, М. — Л., 1929—33;
  • Повести и рассказы, М., 1961.

Источники[править]