Самуил Давидович Годинер
Шмуэль Нисан Годинер
Дата рождения | 1892 |
Место рождения | Телеханы, Минская губерния, Российская империя |
Дата смерти | 1941 |
Место смерти | Московская область, РСФСР, СССР |
Род деятельности | прозаик |
Годы творчества | 1921—1941 |
Самуил Давидович Годинер (ивр. שמואל ניסן גודינר) — советский прозаик, писавший на идише, переводчик[1].
Ранний период[править]
Получил традиционное еврейское образование.
В 15 лет вместе с семьей переехал в Варшаву. Был подмастерьем кузнеца, также работал на фабрике, при этом завершая самообразование. Свободно говорил на русском, польском и немецком. Примыкал к Бунду. Ещё в Варшаве начал писать и публиковать свои рассказы.
Его ранние литературные опыты получили одобрение Ицхака Лейбуша Переца.
С 1912 г. служил в царской армии, участник ПМВ. В 1918 г. был ранен и попал в плен к австро-венграм, однако сежал и вступил в красногвардейские отряды, ряды РККА, стал членом РКП(б). Участник Гражданской войне на Украине.
В 1921—1923 гг. — учёба в МЛИ.
Карьера и творческий путь[править]
1-й свой рассказ «Минуты» выпустил в 1921 г. в газете «Дер Эмес». Сочинения эти привлекли внимание новыми художественными приёмами.
Первые повести — «Ди лялке» («Кукла»), «Накет» («Нагота»), «Иван-город» — опубликованы в 1922–1924 гг. в ежемесячнике «Штром», написаны под влиянием импрессионистического стиля Давида Бергельсона.
В 1924 г. вышел 1-й сборник рассказов.
Ставший популярным роман о судьбе еврейской семьи в революционные годы «Дер менч мит дер бикс» («Человек с винтовкой», 1928; в русском переводе 1929–1933) выдержан в реалистической манере.
Основной сюжет Годинера — ПМВ. В рассказах «Кукла», «Ивангород» и других ненависть к войне носит абстрактно-пацифистский гуманистический характер. Выхода он не видит. Как война из империалистической превращается в революционную — он показал в романе «Человек с ружьем», где описал распад царской армии и зарождение красных частей. Между двумя борющимися силами — группой большевиков и контрреволюционных генералов — поставлена еврейская семья. Война, беженство, еврейские погромы привели к экономической катастрофе эту семью, к трагической гибели одних её членов, к катастрофе национально-религиозных иллюзий оставшихся в живых. Морально возродится и воссоздаст новую жизнь лишь тот, кто идет за «Человеком с ружьем», за еврейским рабочим-революционером, бывшим солдатом царской армии, который становится одним из пионеров создающейся революционной армии.
От темы войн Годинер впервые отошёл в таких сочинениях, как «Еврейский суд», «Московская улица», где он показал себя мастером художественных очерков.
В 1930-х жил и трудился в Биробиджане в ЕАО, куда прибыл с поэтом Шмуэлем Галкиным, и где вёл беседу с Г.Л. Казакевичем. Выпустил книгу «Биробиджанцы».
Переводил на идиш сочинения Ю. Олеши, Ф. Гладкова, Л. Сейфуллиной.
Гибель[править]
В июне 1941 г. ушёл в партизаны и погиб в боях под Москвой.
Труды[править]
- Человек с винтовкой. Вступ. ст. Я. Бронштейна, кн. 1—2, М. — Л., 1929—33;
- Повести и рассказы, М., 1961.
Источники[править]
- ↑ Годинер Шмуэль Нисан — статья из Электронной еврейской энциклопедии
- Родившиеся в 1892 году
- Умершие в 1941 году
- Персоналии по алфавиту
- Умершие в Московской области
- Писатели по алфавиту
- Писатели СССР
- Писатели на идише
- Участники Первой мировой войны (Россия)
- Участники Гражданской войны в России
- Погибшие в боях Великой Отечественной войны
- Бежавшие из плена
- Деятели искусства ЕАО
- Персоналии:Еврейская автономная область
- Евреи в СССР