Сэйю

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сэйю (яп. 声優 Сэйю:?, от яп. 声の俳優 — актёр озвучивания) — японские актёры озвучивания. Сэйю обычно озвучивают роли в аниме, видеоиграх, иностранных фильмах, а также на радио и телевидении, объявляют станции метрополитена. В Японии существует отдельная индустрия по их воспитанию и подготовке.[1]

Описание профессии и явления в культуре[править]

В отличие от всех других стран и анимационных школ, где для озвучивания персонажей анимационных фильмов приглашаются актёры театра, кино и телевидения, в Японии актёр озвучивания — отдельная профессия, со своими тонкостями. Существуют специальные курсы подготовки сэйю, попасть на которые из-за большого конкурса достаточно непросто.[1] На курсах будущих сэйю учат профессионально обращаться со своим голосом — изменять его в зависимости от возраста, пола и настроения персонажа. Студентов, помимо всего прочего, учат профессионально петь. Программа обучения, таким образом, представляет собой комбинацию курсов актёрского и вокального мастерства.

Большинство сэйю — женщины, так как потребность в женских голосах в индустрии выше — они озвучивают, кроме собственно женских ролей, детские и иногда подростковые мужские роли.[1]

Многие сэйю, помимо озвучивания аниме, одновременно делают эстрадную карьеру,[2] играют в радиоспектаклях, ведут телевизионные и радиопередачи, дублируют фильмы. Само по себе озвучивание аниме не даёт достаточного дохода.[3]

Участие сэйю (особенно исполнителей главных ролей) в каком-нибудь аниме-сериале часто не заканчивается с озвучиванием ими ролей в этом аниме. После собственно ТВ-сериала могут выпускаться на DVD дополнительные бонусные серии, или отдельные OVA-серии. Вслед за (или одновременно с) показом аниме по телевидению могут выходить передачи по радио (или интернет-радио), где принимают участие (обычно уже от своего лица, а не от лица своих персонажей) исполнявшие главные роли сэйю. По сюжету аниме могут создаваться компьютерные игры и/или записываться Drama CD, куда также часто (хотя и не всегда) приглашают для озвучивания ролей тех же актёров, что и в аниме. Кроме того, вслед за выходом аниме обычно выходят CD с музыкальными композициями оттуда (OST) и часто также с дополнительными произведениями, например, с песнями персонажей (обычно это называется Character CD), где эти песни исполняются игравшими соответствующие роли сэйю.[4][5]

Иногда сэйю исполняют также и песни в открывающих и/или закрывающих заставках аниме. Они могут исполнять такие песни сольно, либо же, на время работы над сериалами могут создавать поп-группы (называемые сэйю-юнитами) для исполнения песен, которые будут в них звучать и, конечно, не в последнюю очередь для дополнительной рекламы сериалов. В качестве примера можно привести группу «DoCo», состоявшую из актрис, озвучивавших сериал «Ранма ½».

Актеры и сэйю[править]

Первоначально дубляж и закадровый голос осуществлялись актерами которые в этом случае пользовались лишь своим голосом. Во время работы таких людей называли «голосовыми актерами» (яп. 声の俳優 коэ но хаию:?). Для удобства в термине были оставлены только первый и последний кандзи, в результате чего вышло «сэйю» (яп. 声優?). Однако, широко известным термин стал лишь после бума голосовых актеров. По этой причине самые старые голосовые актеры не любят когда их зовут сэйю. Так, знаменитый Тикао Оцука специально отмечал в интервью журналу Animage «мы — актеры. Даже если наша работа требует лишь нашего голоса, мы все еще остаемся актерами. Поэтому неправильно называть нас сэйю, не так ли?». Он был против новой моды разделять актеров и сэйю, даже после появления таких сэйю как Гэндзо Вакаяма, который учился лишь владению голосом и никогда не появлялся в театре.

Было три основных причины по которым произошло разделение на сэйю и актеров.

  • Профессионалы воспитанные Tokyo Broadcasting Drama Troupe (яп. 東京放送劇団 Tōkyō Hōsō Gekidan?) сформированном NHK и другими компаниями во время золотого века радио-драм.
  • Из-за нехватки в Японии своих фильмов и драм, телестудии были вынуждены показывать иностранные фильмы. Как следствие появился спрос на актеров для дубляжа.
  • Аниме-бум породил волну юных талантов желающих сделать карьеру сэйю, а не актера.

См. также[править]

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 Иванов Б. А. Введение в японскую анимацию. — С. 218.
  2. Краткий анимешно-русский разговорник // anime*magazine. — М.: Сакура-пресс, 2004. — № 3. — С. 37.
  3. Иванов Б. А. Введение в японскую анимацию. — С. 221.
  4. White Album Character Song 1 / Morikawa Yuki - Review (англ.). Anime Instrumentality (12 апреля 2009 года). Архивировано из первоисточника 22 августа 2011. Проверено 21 июня 2009.
  5. Khan, Ridwan. Cardcaptor Sakura Complete Vocal CD (англ.). Animefringe. Архивировано из первоисточника 22 августа 2011. Проверено 21 июня 2009.

Литература[править]

Ссылки[править]