Театр за воротами (опера)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Опера
Композитор

Богуслав Мартину

Жанр

опера-балет

Место первой постановки

Брно

«Театр за воротами» (чеш. Divadlo za bránou, иногда Divadlo za branou) — опера-балет в 3 действиях композитора Богуслава Мартину, созданная в 1936 году на собственное либретто по мотивам пантомим Жана Гаспара Дебюро, пьесы Мольера «Летающий лекарь» и чешской и моравской народной поэзии из сборников Франтишека Бартоша, Карела Яромира Эрбена и Франтишека Сушила[1][2]. Мартину выбрал в качестве сюжета комедию дель арте, которую соединил с чешской народной поэзией. Первое действие представляет собой балетную пантомиму (без слов); второй и третий акты написаны в стиле оперы-буффа.

Что касается работы над либретто, Мартину сначала договаривался о сотрудничестве с Витезславом Незвалом, но в итоге диалоги отредактировал чешский певец Лео Штраус[3].

Характеристика произведения[править]

Богуслав Мартину хотел этой оперой дарить радость и покой. Сам композитор говорил о своём произведении, что оно «весёлое, раскованное, без проблем и хочет развлечь».

История постановок[править]

Премьера оперы состоялась в Брно в 1936 году. С тех пор на чешских и моравских сценах (например, в Оломоуце, Либерце, Ческе-Будеёвице и Опаве)[3] было осуществлено менее десятка постановок, часто в один вечер с другим произведением. Например, в Праге произведение было исполнено профессиональным коллективом лишь в 1968 году в тогдашнем Театре Тыла, в один вечер со сценической кантатой «Антигона» Иши Крейчи. Студенты пражской HAMU поставили эту оперу в 2012 году[4]. Остравский Национальный театр Моравии — Силезии в последний раз ставил эту оперу в 2000 году[5].

Действующие лица[править]

Коломбина сопрано
Катушка меццо-сопрано
Арлекин тенор
Пьеро баритон
Староста бас
Ночной сторож бас
Ночной сторож тенор
Трактирщик бас-баритон
Знахарка меццо-сопрано

Список сцен[править]

Действие первое: балет-пантомима[править]

  • Сцена 1. Перед трактиром танцуют Арлекин с Коломбиной, Пьеро жалуется её отцу, Трактирщику.
  • Сцена 2. Пьеро поправляет Трактирщику усы и одновременно наблюдает за танцорами. Он хотел бы танцевать с Коломбиной, но её уводит Арлекин.
  • Сцена 3. На скамейке в объятиях засыпают Коломбина и Арлекин, за ними следит ревнивый Пьеро. Арлекин просыпается, и между ними происходит драка.
  • Сцена 4. У кондитера Пьеро крадёт рогалики, Трактирщик — у него, а затем их тайно уносят Коломбина и Арлекин.
  • Сцена 5. Трактирщик отправляет Коломбину домой, Арлекин его дразнит, но достаётся всегда Пьеро.
  • Сцена 6. Пьеро стреляет из ружья, Арлекин падает, но оживает, и ко всеобщему веселью Трактирщик в конце концов даёт Коломбине и Арлекину своё благословение.

Действие второе: опера-буффа[править]

  • Сцена 1. Вступление и Ария: «Šla panenka k zpovídání...» (Катушка)

Ария: «Já mám hůř než pes, musím hlídat ves...» (Ночной сторож) Проза: «Nemusel byste si tolik naříkat!» (Катушка, Ночной сторож) Трио: «Vím já jednu hospodu...» (Катушка, Ночной сторож, Пьеро) Проза: «Ach!-Pan hospodský!-Dobrý den! Práce stojí...» (Катушка, Ночной сторож, Трактирщик) Пение: «Hej! Hej! Halilalou...!» (Катушка)

  • Сцена 2. «Jde sem pan starosta! Kdyby nebylo pana starého...!» (Староста, Коломбина, хор)

Проза: «Hej, ponocný, mám něco srdci...» (Староста, Ночной сторож)

  • Сцена 3. Ария: «Dnes v noci jsem nespala...» (Катушка, Староста, Ночной сторож)

Куплет: «Už nebudou víc ty časy...» (Пьеро)

  • Сцена 4. «Tluču, tluču, otevřete...» (Арлекин, Коломбина, Пьеро)
  • Сцена 5. «Ježek leze podle meze...» (Коломбина, Пьеро, Староста, Катушка, хор)
  • Сцена 6. «Májový deštíček, dej nám ho Pánbíček...» (Коломбина, Катушка, Арлекин, Пьеро, Трактирщик, хор)

Действие третье: опера-буффа[править]

  • Вступление: «Pojď sem, nezapomněls na náš plán?» (Староста, Ночной сторож, Пьеро, Катушка, Коломбина, Арлекин)

Проза: «Jak jen se zbavím toho zblázněného milovníka?» (Коломбина, Арлекин, Пьеро, Катушка)

  • Сцена 1. «Ach bolí, bolí, mě hlavička...» (Коломбина, хор, Старец, Трактирщик, Знахарка, Катушка)

Проза: «Všechno běží jako na drátkách...» (Пьеро)

  • Сцена 2. «Aj, aj! Co je s vámi? Jste jaksi polekaný!...» (Трактирщик, Пьеро, Староста)

Проза: «Ale, ale, copak je tady!...» (Староста, Трактирщик)

  • Сцена 3. «Chval každý duch Hospodina...» (Ночной сторож, Староста, Коломбина, Катушка, Арлекин, Пьеро, хор)[6]

Запись[править]

В 1956 году была сделана радиозапись в обработке Властимила Пантучека с дирижёром Франтишеком Йилеком. Эта запись была выпущена на CD в 2019 году.

Примечания[править]

  1. Skladby | Databáze pramenů Institutu B. Martinů. database.martinu.cz. Проверено 12 мая 2026.
  2. Archiv ND. archiv.narodni-divadlo.cz. Архивировано из первоисточника 9 декабря 2022. Проверено 8 ноября 2022.
  3. 3,0 3,1 Dercsényiová, Lucie Provokativní poetika Divadla za bránou. Taneční aktuality. Проверено 12 мая 2026.
  4. B. Martinů: Divadlo za bránou/HAMU. www.unesco-czech.cz. Проверено 12 мая 2026.
  5. DIVADLO ZA BRANOU - Repríza 19.10.2000 | Opera | Národní divadlo moravskoslezské. www.ndm.cz. Проверено 12 мая 2026.
  6. Bohuslav Martinů: Divadlo za branou – Orchestr opery Státního divadla v Brně, Vachův sbor moravských učitelek – Supraphonline.cz.

Литература[править]

  • Hostomská Anna Opera - Průvodce operní tvorbou. — 11. — Praha: NS Svoboda, 2018. — P. 856–858. — ISBN 978-80-205-0637-5.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Театр за воротами (опера)», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».