Улан Далай. Степная сага

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Улан Далай. Степная сага

Литературное произведение
Издание
Жанр
исторический роман
семейная сага
документальная проза
Автор
Наталья Юрьевна Илишкина
Язык оригинала
русский
Публикация
2023


Издательство
АСТ: Редакция Елены Шубиной




«Ула́н Дала́й. Степна́я са́га» — дебютный роман современной российской писательницы Натальи Илишкиной о жизни трёх поколений семьи донских калмыков‑казаков из рода бузавов. Опубликован в 2023 году в «Редакции Елены Шубиной» издательства АСТ в серии «Большая проза». Действие происходит на стыке двух эпох: Российской империи и Советского Союза, и захватывает временной промежуток с 1884 по 1957 годов.

Книгу можно отнести к документальной прозе, так как она основана на архивных материалах и рассказах свидетелей того времени и их потомков.

История создания[править]

В одном из интервью Наталья Илишкина рассказала о том, как у неё возникла идея романа «Улан Далай. Степная сага»:

На романном курсе Ольги Славниковой в Creative Writing School группе было дано задание — написать рамку для романа в рассказах. И я написала. Ольга Александровна — как гончая, почуявшая дичь, — сделала стойку, увидев оригинальный, неизвестный широкой публике контент. А когда она узнала, что у калмыков есть огромный героический эпос «Джангр», и в гипотетический роман можно вплести эпическую составляющую, она меня уже в покое не оставила.[1]

Мариал для романа Наталья начала собирать в самом начале пандемии, а во время локдауна переехала жить на дачу, где хранилось много литературы о калмыках. В числе этих книг она нашла мемуары своего свёкра-калмыка: тот на протяжении тридцати лет записывал подробности своей жизни. Эти воспоминания и стали канвой романа: писательница добавила к ним новые главы, героев и другие детали — чтобы сага вместила как можно событий из истории донских калмыков.

Сюжет[править]

В центре повествования — история рапсода Баатра, его детей Очира и Чагдара и их детей — его внуков, которая разворачивается на фоне исторической панорамы: событий, предшествовавших падению Российской империи и тех, что наступили сразу после образования СССР. Очир и Чагдар, родные братья, оказываются по разные стороны фронта. Один — белый — не смеет ослушаться приказа отступать. Другой — красный — не успевает предотвратить страшную семейную трагедию. Это история надежд, военных подвигов и тяжелых мытарств в годы депортации.[2]

В основе степной саги лежат реальные события, архивные документы и настоящие истории калмыков-казаков из Сальских степей.

Критика[править]

«Зрелый дебют филолога-германиста, основанный на семейных архивах».

«Улан Далай. Степная сага», в основном, получил положительные отзывы критиков. Интересно, что практически ни один из них не обошелся без упоминания шолоховского «Тихого Дона».

Если кратко охарактеризовать произведение, то это смесь «Тихого Дона», «Поднятой целины», «Они сражались за Родину» и «Архипелага ГУЛАГа» с точки зрения буддиста-кочевника", — Екатерина Петрова, литературный обозреватель.[2]

«Увлекательная энциклопедия жизни народа на сломе эпох, мостик от Михаила Шолохова к Гузель Яхиной», — Анна Матвеева, писатель, журналист, редактор.

Вместе с тем некоторые критики посчитали подобные сравнения не совсем уместными. К примеру, журналист, сценарист и фантаст Лев Рыжков, отреагировал на слова Матвеевой так:

«Матвеева хотела буквопродукт похвалить, но сказала правду. Это действительно мостик от великого к смехотворному, от слона — к Моське, ОТ ШОЛОХОВА К ЯХИНОЙ», — написал он в своей рецензии.[3]

Читателям книга понравилась. В своих отзывах они отмечали интересный сюжет романа и легкий язык, которым написана сага. Вместе с тем многие упоминали о том, что эта книга — о тяжелых исторических событиях и несчастных человеческих судьбах.

Интересные факты[править]

  • «Улан Далай» переводится как «красный океан». В калмыкской мифологии это — символ ада.
  • По словам Натальи Илишкиной, главная фольклористка Калмыкии Тамара Басангова, отговаривала ее от идеи написать роман с опорой на «Джангр»: предупреждала о том, что некорректное использование эпоса, считающегося сакральным, может быть опасным для жизни и здоровья.[1]
  • «Улан Далай. Степная сага» — первый роман Натальи Илишкиной, изданный под её настоящим именем: до этого писательница публиковала женские романы под псевдонимом Ната Хаммер.

См. также[править]

Другие книги, опубликованные в редакции Елены Шубиной:

Литература[править]

Примечания[править]

  1. 1,0 1,1 «Рождение книги»: Наталья Илишкина о новом романе «Улан Далай» (2023-12-06).
  2. 2,0 2,1 Екатерина Петрова Наталья Илишкина — о кругах ада калмыцкого народа в семейной саге «Улан Далай» (23.11.2023). Проверено 6 декабря 2023.
  3. Лев Рыжков Замазывающая свастику: Наталья Илишкина и её степная сага Подробнее: https://ruskline.ru/opp/2023/10/31/zamazyvayuwaya_svastiku_natalya_ilishkina_i_ee_stepnaya_saga. Региональная общественная организация содействия объединению русского народа "Русское Собрание" (31.10.2023). Проверено 7 декабря 2023.

Ссылки[править]

Ruwiki logo.png Одним из источников этой статьи является статья в википроекте «Рувики» («Багопедия», «ruwiki.ru») под названием «Улан Далай. Степная сага», находящаяся по адресу:

«https://ru.ruwiki.ru/wiki/Улан_Далай._Степная_сага»

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.
Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?»