Фарадж бен-Шалем

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фарадж бен Салим

Faraj ben Salim.jpg





Научная сфера
медицина




Известен как
В 1279 году сделал на латинский язык арабской книги по практической медицине «Ал-Хави» под заглавием «Liber continentis».



Абу Сайд Абд-аль-Хайи Гардизи (Фарагут, Фарадж бен Салим, англ. Faraj ben Sālim, Farragut of Girgenti, Moses Farachi of Dirgent, Ferragius, Farragus, Franchinus, Ferrauto, ивр. פרג' בן סלומון, араб. فرج بن سالم) — сицилийско-еврейский врач и переводчик второй половины XIII века[1].

Биография[править]

Был нанят Карлом I Анжуйским в качестве переводчика медицинских трудов с арабского языка на латынь. В этом качестве оказал большую услугу медицине, сделав в 1279 году латинский перевод медицинской энциклопедии Абу Бакра ар-Рази «Аль-Хави» (позже напечатанной в 1486 году под названием Continens с глоссарием переводчика). За переводом, между теми же обложками, следует De expositionibus vocabulorum seu synonimorum simplicis medicinæ , который, как предполагает Мориц Штайншнейдер, является частью Continens. В знак уважения к переводчику Карл Анжуйский приказал, чтобы на оригинальном экземпляре рукописи Continens портрет Фараджа был нарисован рядом с его собственным.

Фарадж также перевел De medicinis expertis, приписываемый Галену и включенный в издания его произведений Джунтами (Венеция, 1565) и Рене Шартье (Париж, 1679); и Tacuini Ægritudinum («Таблицы болезней», Taqwim al-Abdan) ибн Джазлы, опубликованные в Страсбурге в 1532 году.

Штайншнейдер считает, что Фараджу следует также приписать латинский перевод трактата Масарджавайха о хирургии, сделанный неким Феррариусом.

Источники[править]