Цветок Гавайев
| Композитор | |
|---|---|
| Жанр |
оперетта |
| Место первой постановки |
Лейпциг (Новый театр) |
«Цветок Гавайев» (нем. Die Blume von Hawaii) — оперетта в 3 актах венгерского композитора Пала Абрахама на либретто Имре Фёльдеша, Альфреда Грюнвальда и Фрица Лёнер-Беды. Премьера состоялась 24 июля 1931 года в Лейпциге (Новый театр). История Лилиуокалани, последней королевы Гавайев, послужила вдохновением для этого произведения[1].
Оркестр[править]
Возможны различные составы оркестра, например: флейта, гобой, три кларнета, фагот, две валторны, три трубы, три тромбона, два фортепиано, два банджо, арфа, ударные и струнные. Для некоторых партий деревянных духовых могут также использоваться саксофоны, а вместо банджо — гавайские гитары[2]. Партитура первоначальной версии была реконструирована Хеннингом Хагедорном и Маттиасом Гриммингером.
Сюжет[править]
Действие оперетты происходит в Гонолулу и в Монте-Карло около 1895 года.
Первый акт[править]
Перед виллой в Гонолулу
Незадолго до начала XX века американская армия оккупировала Гавайи и лишила королеву власти. С тех пор архипелагом управляет губернатор. Гавайская принцесса Лайя более или менее смирилась с новыми порядками, предпочитая жить в Париже, куда родители отправили её в юности для получения образования. Ещё в детстве ей было предназначено стать женой принца Лило-Таро. Однако он больше любит жизнь, чем родину, и часто путешествует.
Значительной части коренных гавайцев американская оккупация ненавистна. Партия роялистов избрала своим лидером Канако Хило и надеется, что ему удастся свергнуть колониальное господство. Губернатор Харрисон, напротив, вынашивает план выдать свою племянницу Бесси за Лило-Таро, чтобы таким образом получить влияние на гавайскую правящую элиту. Секретарю Харрисона Джону Баффи это совершенно не нравится, так как он сам положил глаз на Бесси.
В Гонолулу прибывает капитан Стоун. На борту его корабля находится пара артистов: молодой человек — знаменитый джазовый певец Джим-Бой. Сопровождающая его дама выдаёт себя за не менее знаменитую певицу Сюзанну Прованс. На самом же деле это возвращающаяся принцесса Лайя, которая поначалу хочет остаться неузнанной. Во время плавания капитан Стоун влюбился в «певицу».
Когда Канако Хило раскрывает истинную личность певицы, он надеется обрести в ней союзницу в борьбе против оккупационных властей. Однако принцесса не в восторге от этой идеи, хотя народ приветствует её как королеву.
Второй акт[править]
Зал в королевском дворце в Гонолулу
На ежегодном празднике цветов по обычаю молодую девушку выбирают королевой цветов, «Цветком Гавайев». В этом году ею должна быть провозглашена принцесса Лайя. Губернатор Харрисон опасается, что народ использует это событие как повод для восстания против оккупационных властей. Он требует от принцессы Лайи подписать заявление, согласно которому она от имени гавайского народа отказывается от любых претензий на суверенитет. После того как принцесса отвергает это требование, губернатор объявляет её врагом государства. Капитан Стоун получает приказ немедленно арестовать её. Однако, поскольку он глубоко почитает принцессу, он отказывается выполнить приказ, рискуя потерять свой пост. Чтобы выручить Стоуна из беды, Лайя в конце концов подписывает заявление. Лило-Таро, в котором тем временем вспыхнула любовь к невесте, истолковывает это неверно. В глубоком отчаянии он бежит к морю, чтобы найти там смерть. Теперь Лайя знает, кому принадлежит её сердце.
Третий акт[править]
В китайском баре в Монте-Карло
Здесь собираются все главные герои оперетты, чтобы послушать пение «настоящей» Сюзанны Прованс. Капитану Стоуну, которому в Гонолулу посчастливилось спасти Лило-Таро от самоубийства, теперь везёт и в игре. Он и принц тем временем стали настоящими друзьями. Сюзанна Прованс утешает его, так как в любви ему приходится отказаться от Лайи. Конец оперетты предсказуем: образуются четыре счастливые пары, среди которых, разумеется, Лайя и Лило-Таро.
Музыка[править]
Эта оперетта — типичный продукт конца 1920-х и начала 1930-х годов. Пал Абрахам был одним из первых композиторов, приправивших жанр оперетты элементами зарождающегося в Европе джаза, из-за чего это сценическое произведение местами напоминает мюзикл.
К музыкальным кульминациям относятся:
- My golden Baby (Slowfox)
- Heut hab ich ein Schwipserl
- Was hat der Gentleman im Dschungel zu tun
- Ein Paradies am Meeresstrand (Slowfox)
- Will dir die Welt zu Füßen legen (Медленный вальс)
- Wir singen zur Jazzband (Фокстрот)
- Wo es Mädels gibt, Kameraden (Марш)
- Du traumschöne Perle der Südsee (Медленный вальс)
- Bin nur ein Jonny, zieh durch die Welt (Slowfox)
- My little Boy, ich bleib dir treu, ich will in deinen starken Händen happy enden (Фокстрот) а также заглавная мелодия
- Blume von Hawaii (Slowfox)
- Ich hab' ein Diwanpüppchen (Slowfox)
Экранизации[править]
В 1932/1933 годах оперетта под своим названием была экранизирована компанией Rio-Film GmbH Berlin. Под режиссурой Рихарда Освальда главные роли исполнили Марта Эггерт (Лайя), Ханс Фидессер (Лило-Таро), Иван Петрович (капитан Стоун), Ханс Юнкерман (губернатор), Бэби Грей (Бесси) и Эрнё Веребеш (Баффи).
В 1953 году вышел художественный фильм «Цветок Гавайев» вокруг постановки оперетты. Режиссёром выступил Геза фон Циффра, в ролях: Мария Литто, Уильям Стеллинг, Урсула Юстин, Рудольф Платте, Пауль Вестермайер и Марина Рид.
Примечания[править]
- ↑ Die Wiederkehr der "Blume von Hawaii" nach Leipzig. Архивировано из первоисточника 20 мая 2005.
- ↑ Die Blume von Hawaii, Theatertexte. Архивировано из первоисточника 8 марта 2019. Проверено 28 апреля 2026.
Литература[править]
- Pipers Enzyklopädie des Musiktheaters, Band 1, Hrsg. Carl Dahlhaus und Forschungsinstitut für Musiktheater der Universität Bayreuth unter Leitung von Sieghart Döhring, ISBN 3-492-02411-4, S. 4–6
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Цветок Гавайев», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |