Nom de guerre

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Файл:CheHigh.jpg
«Команданте Че» — одно из известнейших в мире nom de guerre

Военное имя (фр. nom de guerre, буквально — «военное имя»[1], по-русски читается — «но-де-гер») — разновидность псевдонима[2], распространённая среди разнообразных военных и околовоенных персоналий.

В современной публицистике очень часто ошибочно называется «позывной», хотя позывным в строгом смысле этого слова не является. По-немецки — Камфнаме (Kampfname, (боевое имя[3])).

История[править]

Военные имена брались участниками сомнительных военных кампаний, восстаний (бунтов), чтобы избежать преследования победителями в случае поражения, а также разнообразными наёмниками и прочими профессиональными комбатантами с незапамятных времён. Традиция в её современном виде возникла в XVII веке во Франции, во время религиозных войн, отсюда и французское происхождение термина. Впоследствии, nom de guerre употреблялся участниками разнообразных революционных движений, боевых групп, политических партий и тому подобное. Эквивалентом его в Европе в конце XIX — начале XX века стала «партийная кличка». В Новейшей истории примером принятия военного имени в послевоенной жизни является лидер Югославии маршал Тито[4], военное имя которого, возможно, является фонетическим акронимом от названия пистолета (ТТ)[5]. Кроме того, со временем по образцу nom de guerre стали создаваться сценические и литературные псевдонимы, прозвища — nom de plume[1][6].

Примеры[править]

Отличия от позывного[править]

Файл:Bundesarchiv Bild 101I-198-1395-08A, Russland, Soldat und Funker in Deckung.jpg
Позывной не является личным именем человека вне круга выполняемых им служебных обязательств, это переходящий эфирный идентификатор той или иной радиостанции или узла — штатной единицы, подразделения, части, должностного лица
Файл:CheGuevaraSignature.svg
Военное имя может заменить собой личное имя. На факсимиле выше — подпись Че Гевары

Позывные меняются с периодичностью от нескольких часов до нескольких суток[прояснить][нет источника], военное имя, как правило, используется либо на период конкретной военной кампании, либо в течение всей жизни; позывные, как и частотные диапазоны и каналы связи для их употребления, определяются вышестоящим начальством и меняются по ранее принятому графику согласно таблице позывных[en] (ТПДЛ — таблица позывных должностных лиц) независимо от пожеланий их носителей, военные имена могут выбираться самостоятельно и к радиосвязи жёстко не привязаны; слово для позывного должно быть легко и отчётливо произносимым и понятным в условиях слабого радиосигнала, военное имя может иметь замысловатую форму; командиры нескольких подразделений могут иметь одинаковый позывной с различными числительными постфиксамиполсотни-пятый», «ноль-второй»), военное имя, как правило, уникально.

Отличия от оперативного псевдонима[править]

Magnify-clip.png
Расшифровка шифрограммы из Москвы в Мехико, «Клава» — Каридад Меркадер[en]

Носитель оперативного псевдонима с высокой долей вероятности может его не знать, т. к. оный предназначен для идентификации его как источника информации сотрудниками курирующей структуры и его знание посторонними может угрожать ходу проводимой операции, военное имя отличается от оперативного псевдонима, прозвища или клички тем, что не предназначено для употребления «за глаза»; Оперативный псевдоним, как и сам факт его присвоения или смены, являются внутриведомственной, секретной информацией, военное имя является общеизвестным.

См. также[править]

Источники[править]

  1. 1,0 1,1 Епишкин, 2010.
  2. Псевдоним // Музыкальный словарь : в 3 т. / сост. Х. Риман; доп. русским отделом при сотруд. П. Веймарна и др.; пер. и все доп. под ред. Ю. Д. Энгеля. — пер. с 5-го нем. изд. — Москва—Лейпциг : изд. Б. П. Юргенсона, 1904.
  3. Николай Платонович Огарев, Примечание к эпиграфу утинской статьи, 1864 год.
  4. Neil Barnett Tito. — Haus Publishing, 2022-06-09. — 156 с. — ISBN 978-1-913368-42-5.
  5. William Klinger and Denis Kuljis T. T. Istanbul 1940 // Tito's Secret Empire: How the Maharaja of the Balkans Fooled the World. — Oxford University Press, 2021. — P. 93—98. — ISBN 9780197572429.
  6. ЭСБЕ, 1897.

Литература[править]

 
Национальные

АзербайджанскиеАлтайскиеАнглийскиеАрабскиеАрмянскиеБашкирскиеБелорусскиеБирманскиеБолгарскиеБурятскиеБутанскиеВенгерскиеВепсскиеВьетнамскиеГавайскиеГолландскиеГреческиеГрузинскиеДагестанскиеДатскиеЕврейскиеИндийскиеИндонезийскиеИрландскиеИсландскиеИспанские и португальскиеИтальянскиеКазахскиеКалмыцкиеКарельскиеКиргизскиеКитайскиеКомиКорейскиеКорякскиеЛаосскиеЛатышскиеЛезгинскиеЛитовскиеМансийскиеМарийскиеМонгольскиеМордовскиеНанайскиеНемецкиеНенецкиеНорвежскиеНивхскиеОсетинскиеПерсидскиеПольскиеРусские (личное имя, отчество, фамилия) • СербскиеСетускиеСкандинавскиеСлавянскиеТайваньскиеТайскиеТатарскиеТибетскиеТувинскиеТурецкиеУдмуртскиеУзбекскиеУкраинскиеФиджийскиеФинскиеФранцузскиеХакасскиеХантыйскиеЧешскиеЧеченскиеЧувашскиеЧукотскиеШведскиеШорскиеЭвенкийскиеЭвенскиеЭстонскиеЯкутскиеЯпонскиеЭтнофолизм

Монархов
и знати

ПолноеСакральноеПри рождении (личноепо отцуродовое — семьи или фамилии) • Тронное (монаршеское)ТитульноеЭпитетХрамовое

Религиозные

БиблейскиеБуддийскиеКатолическиеМусульманскиеПравославныеТеофорныеРимских пап

Исторические

Римские

Псевдоним

ЛогинНик (никнейм) • ПрозвищеПозывной сигналКриптонимГетеронимЛитературная маскаАллонимАстронимNom de guerre

Юриспруденция

Смена имениДевичья фамилияПсевдоним

Обычаи

ИмениныКрестиныКрещение

См. также

Эпоним (список) • АнтропонимТопонимКлички животныхИмена БогаТёзкаИдентификаторМемИмена собственныеИмена нарицательныеИмена советского происхождения (список) • Справочник личных имен народов РСФСРФамильная приставкаГоворящая фамилияДворовая фамилияСписки общерусских фамилийАнтропонимикаОномастика