Азбуковник
Азбуковники — памятники лексикографии Московского государства XVI—XVII вв., рукописные справочники, в которых давалось объяснение непонятных слов. По содержанию были разнообразными: энциклопедического характера, учебные, воспитательные, смешанные. Использовались как словари иностранных слов, толковые словари, учебные пособия, книги для развлекательного чтения.
Восточнославянские предшественники азбуковников[править]
Труды лексикографического характера известны с XIII века. Старейший список составлял часть «Новгородской кормчей книги» (1282), написанной для новгородского епископа Климента и был назван так: «РЂчь Жидовьскаго языка преложено на Роускоую, неразоумно на разоумъ, и въ Евангелияхъ, и въ Апостолахъ, и въ Псалтырь, и в ПаремиЂ и въ прочихъ книгахъ». По сути своей это был первый восточнославянский словарь: автор его дал толкование 174 еврейским словам, которые встречались в религиозных книгах.
Второй известный словарь назывался «Тлъкование неудобь познаваемомъ въ писаныхъ» (1431) и толковал 61 иностранное слово, переведеное на церковнославянский язык.
Разновидности азбуковников[править]
Азбуковники были преимущественно анонимные. Судя по текстам, первые из них возникли в среде переписчиков книг, переводчиков, почти исключительно монахов. Записи в списках азбуковников свидетельствуют, как менялось на протяжении XVII века круг их копиистов и читателей; все реже это монастырские книжники, все чаще — горожане из среднего и нижнего положения. С конца XVII века азбуковники появляются в среде старообрядцев, начинают выпускаться короткие словари выборочного типа, отвечающие личным запросам составителей или заказчиков.
Словари[править]
Эта разновидность азбуковников похожа на современные словари. Понятия в них расположены в алфавитном порядке, каждое иностранное слово сопровождается более или менее пространным разъяснением (от одной-двух строк до страницы), иногда дается перевод на несколько языков. Подбор терминов хаотичный и случайный. Позже, в XVII—XVIII вв. этот вид азбуковников превратился в словари практически современного типа.
Учебные[править]
Учебные азбуковники состояли, как правило, из двух частей: лексикографической и познавательной.
В познавательной части печатались статьи по философии, общей и отечественной истории. Особенно интересными были краткие сведения по естественным наукам — географии, метеорологии, минералогии и ботанике. В описаниях животных, якобы живущих на территории Азии и Африки, Америки и Европы, азбуковники содержали массу фантастических сведений, но, наряду с тем, печатались и реальные наблюдения.
Учебные азбуковники пользовались наибольшей популярностью и воспринимались как развлекательная литература.
Воспитательные[править]
Воспитательные азбуковники были распространены на рубеже XVII—XVIII вв. Их появление было следствием зарождения «науки воспитания», формирования этических норм. Воспитательные и дидактические тексты азбуковникиовсуществовали преимущественно в стихотворной форме. Это облегчало изучение соответствующих норм поведения.
В XVII в. появились азбуковники, которые имели характер учебных пособий. Они включали в себя азбуку, грамматику, сведения из разных наук. Иногда в школьные азбуковники помещались правила поведения учащихся, а также советы учителям.
Школьные азбуковники расширили объем знаний в школах XVII века, введя к обучению элемент «светского образования». Все они были анонимными, до наших дней их сохранилось около 200 списков.
Литература[править]
- Ширский К. Очерк древних славяно-русских словарей // Филологические записки. Воронеж, 1869.
- Баталин Н. И. Древнерусские азбуковники // Филологические записки. Воронеж, 1873, вып. 3-5.
- Карпов А. Азбуковники или алфавиты иностранных речей по спискам Соловецкой библиотеки. Казань, 1878.
- Пруссак А. В. Описание азбуковников, хранящихся в рукописном отделении Публичной библиотеки. П., 1915.
- Алексеев М. П. Словари иностранных языков в русском азбуковнике XVII в. Л., 1968.
- Ковтун Л. С. Лексикография в Московской Руси XVI-начала XVII в.. — Л., 1975.
- Ковтун Л. С. Древние словари как источник русской исторической лексикологии. — Л., 1977.
- Ковтун Л. С. Азбуковники среди других текстов древней лексикографии и проблемы их издания // ТОДРЛ. — Л., 1981. — Т. 36. — С. 3–12.
- Ковтун Л. С. Символика в азбуковниках // ТОДРЛ. — Л., 1985. — Т. 38. — С. 215-230.
- Ковтун Л. С. Азбуковники XVI-XVII вв.: Старшая разновидность / Отв. ред. Д. С. Лихачёв; Институт русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1989. — 294 с. — 1900 экз. — ISBN 5-02-027948-X. (в пер.)
- Дьячок М. Т. Специфика словарных определений в древнерусских азбуковниках // Синтаксическая и лексическая семантика. — Новосибирск, 1986. С. 228—233.
- Дьячок М. Т. Варианты названий животных в древнерусских азбуковниках // Вариантные отношения в лексике. — Новосибирск, 1986. С. 35-40.
- Дьячок М. Т., Шаповал В. В. Западнославянская лексика в древнерусских азбуковниках // Двуязычие и взаимовлияние языков. — Чебоксары, 1990. С. 59-64.
- Усачёв А. С. Степенная книга и памятники русской средневековой лексикографии // Лествица: Материалы научной конференции по проблемам источниковедения и историографии памяти профессора В. П. Макарихина. Нижегородский государственный университет им. Н. И. Лобачевского (22 мая 2003 г.). Н. Новгород, 2005. С. 248—258.
- Симони П. К. Памятники старинной русской лексикографии по рукописям XV—XVII столетий // Известия Отделения русского языка и словесности Академии наук 13.1,1908. С. 175—212.
- Сорокалетов Ф. П. История русской лексикографии. СПб., 1998. С. 23-49.
- Символика в азбуковниках // Труды Отдела Древнерусской Литературы, 1985. Т. 38. С. 215—230.
- Janow J. Leksykografia wschodnio-słowiańska do konca XVII w. Cz. 1. Uwagi о «Azbukiwnikach» i «Rozmowkach» bizantynsko-rosyjskich // Spraw. czyn. i pos. PAU, 1951, t. 52, № 2, s. 129—135.