Айвово
| Айвово |
|---|
Айвово — холодная сладкая закуска из пекинской кухни в Китае. Это шарики из приготовленного на пару клейкого риса со сладкой начинкой, традиционные для кухни хуэйцев.
Приготовление[править]
Клейкий рис промывают и замачивают в воде на несколько часов для набухания. Стёкший рис долго готовят, чередуя варку на пару и в кипящей воде. После остывания рис вымешивают и делят на небольшие шарики, в которых делают углубление для начинки. Альтернативный вариант — приготовление из пшена[1].
Для начинки используют молотые или измельчённые грецкие орехи, семена кунжута, очищенные семена дыни, зелёные сливы, боярышник, китайские финики или засахаренные цветки душистого османтуса. Их применяют по отдельности или в смеси, соединяя с кипятком и сахаром. Затем рисовые шарики обваливают в сахаре, рисовой муке или кокосовой стружке. В завершение шарики украшают каплей красного желе из боярышника.
История[править]
Фаршированные шарики из клейкого риса были известны при императорском дворе со времён династии Юань (1279 год—1368). Изначально это закуска народа хуэй. Во время последующей династии Мин они стали популярной закуской в придворных семьях и упоминаются, в частности, в романе «Цзинь пин мэй». Согласно записям в хронике Zhuozhongzhi Лю Жоюя (劉若愚), евнуха при дворе императора Ваньли, в прежние времена они назывались Buluojia. Круглая начинка шариков изначально называлась по-китайски wowo.
Раньше айвово продавали в период между Праздником весны и концом лета. В настоящее время их также производят промышленным способом, поэтому они доступны круглый год[2].
Легенда[править]
По легенде, первоначальное название было Wowo. Один из императоров часто требовал их, говоря: «Yu Ai Wowo» (примерно: Император (я) любит Wowo). Когда шарики из клейкого риса стали доступны широким массам, простому народу не разрешалось использовать зарезервированное за императором местоимение «Yu» (御 — «я»). Его опустили, и Aiwowo (Айвово) стало общепринятым названием.
Примечания[править]
- ↑ Aiwowoангл.. The Food Glossary. Проверено 20 мая 2026.
- ↑ Old Beijingкит.. Beijing Hongluo Food Co.. — «Aiwowo im Angebot eines chinesischen Herstellers» Архивировано из первоисточника 13 января 2012. Проверено 1 июня 2012.
Литература[править]
- 陳連生 (Chen Liangsheng), 肖正剛 (Xiao Zhenggang) 北京小吃: 京汁京味說講究 (Beijing xiaochi: Jingzhi jingwei shuo jiangjiu) — «Пекинские закуски: изысканный вкус столицы» = 流落民間的宮廷小吃盡在北京 (Liuluo minjian de gongting xiaochi jin zai Beijing) — «Все закуски императорского двора, ушедшие в народ, можно найти в Пекине» / 黃振庭 (Huang Zhenting). — Тайбэй: 崧博出版事業有限公司 (Songbo chuban shiye youhan gongshi, Songbo Books), 2017. — Т. 五 — «5». — (飲食文化小叢書 — «Небольшая книжная серия о культуре еды и питья»). — ISBN 978-986-492-952-8.
Ссылки[править]
- Aiwowoангл.. Архивировано из первоисточника 1 января 2013. Проверено 20 мая 2022.
- Aiwowo (Steamed Rice Cakes with Sweet Stuffing)англ.. ChinaCulture.org. Архивировано из первоисточника 3 марта 2016. Проверено 20 мая 2022.
- Aiwowo: a traditional local snack in Beijingангл.. Cultural China. Архивировано из первоисточника 29 октября 2016. Проверено 20 мая 2022.
- Aiwowoангл.. Confucius Institute Online. — «Видео о приготовлении айвово» Архивировано из первоисточника 28 июля 2010. Проверено 20 мая 2022.
Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Айвово», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |