Алексей Валерьевич Попов

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Алексей Валерьевич Попов

Научный деятель
C13912-popov.jpg
Дата рождения
27 июня 1959 года
Место рождения
Харьков, УССР, СССР











Алексей Валерьевич Попов (род. 27 июня 1959, Харьков) — украинский переводчик, политолог и журналист.

Биография[править]

Родился в Харькове в семье театроведов[1]. Окончил Харьковский институт культуры в 1980 году. Работал в Харьковской государственной научной библиотеке в отделе краеведения.

С 1990 года сотрудничал с рядом СМИ. В 1992-м был одним из создателей агентства «Интерфакс-Украина», в 20002001 работал корреспондентом «Независимой газеты».

С 2006 года — постоянный автор еженедельника «2000», ряд статей перепечатан в России (в частности, в «ИноСМИ») и других странах ближнего зарубежья.

С 2004 года — эксперт Киевского центра политических исследований и конфликтологии (КЦПИК). Один из авторов сборника статей «Оранжевая революция: Украинская версия»[2].

Известен, главным образом, своими переводами немецкой поэзии (Георг Гейм[3]). Также переводил индийских авторов, в частности Манмохана и Ауробиндо Гхошей.

Источники[править]

  1. Л. Г. Попова и В. К. Айзенштадт. Биогр. справки о них см.: Митці України: Енциклопедичний довідник — К.: Укр. Енциклопедія ім.. М. П. Бажана, 1992. — С. 16, 472.
  2. Оранжевая революция: Украинская версия. — М.: Европа, 2005.
  3. Гейм Г. Стихи / Пер. Г. Ратгауза, А. Попова // Литературная учёба. — 1990. — № 5.

Ссылки[править]