Борчинско-хновское наречие

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Борчинско-хновское наречие
Язык
хинав-быч чӏел
Страны

Россия, Азербайджан

Регионы

Дагестан

Борч, Хнов, Новый Борч
Число носителей

ок. 5 тыс

Категория

Языки Евразии

Кавказские языки

Северокавказская надсемья
Нахско-дагестанская семья
Лезгинские языки
Рутульская ветвь
Письмо

без письменности

Карта обществ, союзов и бекств Самура в конце XVIII века

Шаблон:Источник2 — язык борчинцев и хновцев, ранее традиционно рассматривался как диалект или наречие рутульского языка, но по современной классификации выделяется как отдельный язык между рутульским и цахурским[1]. Взаимопонятность с рутульским низкая[2]. Процент совпадений с рутульским (мухадским и ихрекским) составляет 86—87 %[3], в общем с лезгинской подгруппой 61 %[4].

Особенности наречия[править]

Некоторые примеры диалектизмов:[5][6]

Хновский Лезгинский Мухадский Русский
йи зун зы я
гъу вун вы ты
саь сад са 1
кьва1р кьвад кьвад 2
хьибыр пуд хьибыд 3
йукъур кьуд йукьуд 4
фыр вад хьуд 5
гада гада геды мальчик
рыш руш риш девочка
рякъ рехъ ракъ дорога
ц1ысад ц1усад ц1ы'са 11
ц1укьа1д ц1укьаьд ц1у'кьва1д 12
ц1ихъибыд ц1ыбыд ц1и'хьибыд 13
цыйкьуд ц1укьуд ц1и'йукьуд 14
ц1уфуд ц1увад ц1у'хъуд 15
сув сув сыв гора
рак рак рак дверь

География и социолингвистическое положение[править]

Живут в селах Борч и Хнов Ахтынского района, а также в Азербайджане, в селе Шин, помимо родного наречия, знали тюркский и на таком же общем уровне владели лезгинским языком, ведя торговые и прочие контакты с лезгинами Ахтыпары, а затем и Ахтынского района, разговор шёл на лезгинском языке. Сегодня старшее поколение борчинцев и хновцев по-прежнему владеет лезгинским и азербайджанским языками[7]. Общее число носителей составляет около 5 000 человек. Диалект используется преимущественно в устной бытовой речи. Хновским школьникам в качестве родного языка преподаётся лезгинский язык[7].

Лингвистические особенности и идентификация[править]

В советско-российский период в качестве литературной нормы рутульского языка был выбран мухадский диалект, который непонятен для борчинцев и хновцев. Одной из характерных черт борчинско-хновского диалекта является его структурная близость к цахурскому языку. В частности, в нём используется суффикс множественного числа -бы (например: цӏаӏхбы — «цахуры», хинадбы — «хновцы»), который также присутствует в цахурском языке и в речи жителей сёл Борч и Хнов. Эта морфологическая черта отсутствует в большинстве других рутульских говоров, несмотря на то что цахурские и борчинско-хновские сёла не имеют общей границы.[8] Взаимопонятность между борчинско-хновским и мухадским (с. Рутул) идиомами низкая[2], Этнически борчинцы и хновцы идентифицируют себя или по селу, или как лезгины[2]. Шинцы понимают, что рутульцы им родственны, но не ощущают себя с ними единым народом.[3]

Классификация[править]

Борчинско-хновское наречие традиционно рассматривалось как один из диалектов рутульского языка, входящего в состав лезгинской группы нахско-дагестанской семьи. Такой подход отражён в работах советских и российских лингвистов, в частности в классификациях М. Е. Алексеева и А. Н. Генко.

Однако ряд современных исследователей подчёркивает значительную степень лексико-грамматических и фонетических различий между борчинско-хновским и мухадским (литературным) диалектами, а также наличие черт, сближающих борчинско-хновский с цахурским языком. В этом контексте высказывается мнение о целесообразности признания борчинско-хновского не диалектом, а отдельным языком[1].

Литература[править]

  • Джейранишвили Е. Ф. Цахский и мухадский языки. I. Фонетика; II. Морфология. Тбилиси, 1983.
  • Ибрагимов Г. Х. Рутульский язык / Климов Георгий Андреевич. — М.: Наука, 1978.
  • Ибрагимов Г. Х. Рутульский язык: Синхрония и диахрония / Климов Г. А. — Махачкала: Издательский дом «Народы Дагестана», 2004. — 308 с.
  • Ибрагимова М. О. Категория падежа и морфология склонения в рутульском языке: диалектная стратификация. — Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, АЛЕФ, 2019.
  • Ибрагимова М. О. (сост.). Библиография по рутульскому языку, литературе, этнографии и истории. — Махачкала: Издательство АЛЕФ, 2024. — 100 с.
  • Исаев H. Г. Фонетика рутульского языка. Автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 1973.
  • Кибрик А. Е. Сопоставительное изучение дагестанских языков. Имя. Фонетика. — Москва: Издательство Московского университета, 1990. — 366 с.
  • Кибрик А. Е. Сопоставительное изучение дагестанских языков. Глагол. — Москва: Издательство Московского университета, 1988. — 225 с.
  • Махмудова С. М. Грамматические категории и грамматические классы в рутульском языке. Автореф. дисс. … доктора филол. наук. М., 2001.
  • Рашидов А. А. Глагол рутульского языка. Автореф. дис. … канд. филол. наук. Махачкала, 1993.
  • Alekseev M. E. Rutul англ. / R. Smeets (ed.) // Indigenous languages of the Caucasus. — Delmar; NY: Caravan books, 1994. — Vol. 4. — № 2. — С. 213—258.
  • Authier, Gilles The Khnov dialect of Southern Rutul / Garibova, Jala and Ragagnin, Elisabetta // Linguistic diversity in Azerbaijan: Present state and future challenges. — Ankara: Grafiker Yayınları, 2023. — С. 299–372.

Примечания[править]

Ссылки[править]

Шаблон:Нахско-дагестанские языки