Елена Сергеевна Булгакова
Елена Сергеевна Булгакова
- Имя при рождении
- Елена Сергеевна Нюренберг (Нюрнберг)
- Место рождения
- Рига, Российская империя
- Место смерти
- Москва, Советский Союз
- Род деятельности
- переводчик, литературный секретарь и муза своего третьего (последнего) мужа — писателя М. А. Булгакова
Елена Сергеевна Булгакова — супруга М. А. Булгакова.
Происхождение[править]
Её отцом был еврей Шмуль-Янкель Мордкович Ниренберг[1]. Этот факт, однако, семья скрывала, утверждая, что отец был немцем, поэтому недоумение части булгаковедов, обвиняющих писателя в антисемитизме, как Булгаков мог жениться на еврейке, напрасно: он мог просто не знать всех нюансов (тем более, что отец супруги крестился), и мог полагать, что женат на «русской немке».
Образование[править]
В 1902—1911 годах училась в женской гимназии в Риге.
Личная жизнь[править]
Её первыми мужьями были военные — Ю. Неёлов (1918) и Е. Шиловский (1921), в браке с последним родила двоих сыновей.
Жена Булгакова[править]
В 1929 году познакомилась с Булгаковым. Знакомство быстро переросло в любовную связь, несмотря на то, что и сам писатель и его любовница имели супругов.
В 1932 году Булгаков развёлся со своей второй женой Л. Е. Белозёрской и женился на Елене Сергеевне.
С 1 сентября 1933 года вела дневник[2], ставший существенным источником биографии её мужа, великого писателя.
Мастер и Маргарита[править]
В принципе, правдоподобна мысль, что под Маргаритой её муж вывел именно свою последнюю жену, хотя спорно, кто был прототипом Мастера (крайне сомнительно, что под ним Булгаков описывал сам себя, и вряд ли Максима Горького, как считают некоторые). Как бы то ни было, похоже, что прототипом Маргариты, несомненно, была Елена Сергеевна.
Трудилась на переводами, например французских писателей Г. Эмара, Ж. Верна и А. Моруа.
Но главным образом, получила известность как человек, который спас булгаковское творчество от забвения.
Елена Сергеевна всю себя посвятила мужу и его работе. Она писала под его диктовку, перепечатывала рукописи на машинке, редактировала их, составляла договоры с театрами, вела переговоры с нужными людьми, занималась корреспонденцией. Великой её заслугой является сохранение булгаковского архива: многие рукописи, хранившиеся в единственном экземпляре, она успела перепечатать. Благодаря её невероятной энергии после смерти Булгакова смогли увидеть свет многие до того неизданные его произведения, главным из которых является, конечно, роман «Мастер и Маргарита».
На самом деле, роль её куда больше, чем просто машинистка-секретарь, или женщина, сумевшая (при поддержке Вулиса) пробить брешь в советской цензуре и опубликовать его запрещённые или неизвестные ранее произведения:
Булгаковой удалось добиться публикации «Театрального романа» и «Мастера и Маргариты», переиздания в полном виде «Белой гвардии», «Записок юного врача», издания большинства пьес[3].
Дело всё в том, что Михаил Афанасьевич, как известно, будучи затравленным, сжёг, уничтожил свой последний роман, и фактически по крупицам и обрывкам его собирала, и по сути дорабатывала Елена Сергеевна, она же уговаривала восстановить мужа сожжённый текст.
Таким образом, в известной степени она была даже соавтором этого романа[4], и «подсказывала многие детали и эпизоды». В любом случае, если бы она не сохранила уцелевшие куски, не дописала бы по памяти утраченные части, роман так и остался бы никому неизвестен.
Как пишет та же Википедия о «Мастере и Маргарите»:
Роман относится к незавершённым произведениям; редактирование и сведение воедино черновых записей осуществляла после смерти мужа вдова писателя — Елена Сергеевна… На доработку «Мастера и Маргариты» вдова писателя потратила более двадцати лет.
Последние годы[править]
В 1961 году филолог А. З. Вулис писал работу по советским сатирикам и вспомнил забытого автора «Зойкиной квартиры» и «Багрового острова». Вулис узнал, что жива вдова писателя, и установил с нею контакт. Елена Сергеевна дала ему почитать рукопись «Мастера». Потрясённый Вулис поделился своими впечатлениями со многими, после чего по литературной Москве пошли слухи о великом романе. Это привело к первой публикации в журнале «Москва» в 1966—1967 годах. Елена Сергеевна проделала огромную текстологическую работу по подготовке незавершённого романа к печати.
В 1967 году вместе с С. А. Ляндресом составила сборник «Воспоминания о Михаиле Булгакове».
См. также[править]
Источники[править]
- Родившиеся 2 ноября
- Родившиеся в 1893 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Риге
- Умершие 18 июля
- Умершие в 1970 году
- Умершие в Москве
- Писатели по алфавиту
- Учившиеся в Риге
- Музы знаменитых писателей
- Жёны Михаила Булгакова
- Прототипы персонажей произведений Михаила Булгакова
- Похороненные на Новодевичьем кладбище
- Авторы знаменитых дневников
- Переводчики СССР
- Евреи в России
- Евреи в СССР