Валсарб (роман)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Валсарб

Литературное произведение
Издание
Жанр
роман
Автор
Хелена Побяржина
Язык оригинала
русский
Публикация
2023


Издательство
Альпина Проза




Хелена Побяржина о своем дебютном романе «Валсарб» YouTube, 10 апр. 2023 г.

«Валсарб» — дебютный роман белорусской писательницы и переводчицы с польского языка Хелены Побяржиной, опубликованный издательством «Альпина Проза» в 2023 году.

Роман «Валсарб» — финалист XVIII сезона национальной литературной премии «Большая книга»[1]. Также он вошёл в лонг-лист премии «Ясная Поляна» в номинации «Современная русская проза»[2].

Сюжет[править]

Догадаться, что означает название романа, можно, прочитав его задом наперёд. В нём переплетаются истории семьи и маленького католического белорусского городка поздних 80-х, а также события Великой Отечественной войны, произошедшие в Валсарбе. Или Браславе — реальном городе, в еврейском гетто которого во Вторую мировую войну было расстреляно около 2 000 евреев[3][4][5].

Главная героиня книги — четырёхлетняя девочка, для которой центром вселенной стал её дедушка (Пан Бог Дед). В его рассказах для неё открывается окружающий мир.

Постепенно девочка взрослеет и рассказывает о других обитателях своего маленького мира. Несколько странную и замкнутую, её не любят одноклассники и учительница в школе. Дома девочку тоже не понимают. Поэтому лучшими друзьями ребёнка становятся слова, в которых она ищет дополнительные смыслы, дробя их, читая в обратную сторону, разбивая и меняя местами слоги.

От других детей девочку отличает умение видеть тени «бывших людей», которые жили в этом городке и погибли в Великую Отечественную войну. После своего ухода эти люди остались безымянными, без памятников и могил. Девочка постепенно выясняет, что никто из окружающих их не видит. Внутри себя она слышит рассказы теней, которые хотят, чтобы их имена были возвращены из забвения.

«Магия для меня — это что-то из мира „Гарри Поттера“ с волшебными палочками и заклинаниями. Когда писала свою книгу, мне она казалась абсолютно реалистичной. Я просто знаю, что необычные вещи порой случаются. Существует нечто такое, что невозможно объяснить. Из моей веры в чудеса и родился роман. Думаю, что в моменты душевных потрясений и тотального одиночества у человека обостряется чувство сверхъестественного. Я бы сказала, что „Валсарб“ написан в жанре скорее мистического реализма, как, например, у Гоголя, где реальность переплетена с элементами фантастического»

Один из «бывших людей» — девятнадцатилетний солдат, погибший в 1944 году, который постепенно становится лучшим другом девочки. Героиня узнаёт, что его фамилия Эфрон, и он похоронен в братской могиле. Но никто об этом не знает, поэтому его тень обитает в городке. «Я решила об этом написать давно, почти сразу после того, как узнала о его судьбе, потому что историей его семьи увлекалась с очень раннего возраста. Его мать — это мой самый любимый поэт — Марина Цветаева. Ну а книгу я посвятила, как вы, наверное, уже догадались, Георгию Эфрону», — рассказала Хелена Побяржина[6].

Критика[править]

«Роман рассказывает историю не в лоб, а по кусочкам, заставляя читателя о чём-то задуматься, о чём-то узнать дополнительно. Мне этот второй пласт очень понравился, это такие сноски и примечания к основному тексту, которые вдумчивый читатель может доконструировать сам. Пожалуй, я впервые сталкиваюсь с такой подачей темы нашего прошлого, войны, холокоста, потери и нелюбви близких. Очень поэтично, очень субъективно, очень доверительно. Автор не сомневается в том, что мы поймём, прочитаем, задумаемся»

«Тонкий, поэтичный, напевный текст звучит как нежное стихотворение о грусти без сожалений, о безусловной красоте, простой, как бабина ватрушка с творогом, как дедовы папиросы по двадцать две копейки пачка, как травяной сбор и яблоневый цвет, жизни, которую видишь особым взором, если знаешь, куда всматриваться. Девочка с голубыми глазами сидит в пропахшем пылью и тишиной книжном магазине и переворачивает страницы. Она уже не в Браславе, а в Валсарбе, городе-кладбище, где чувствуешь мёртвых под ногами. У неё есть особый дар: она видит „бывших людей“, тех, кто когда‑то жил в её городе. Эти люди, большие и маленькие, русские, польские, еврейские, белорусские, — разные, но такие похожие в своей неприкаянности, эти бывшие люди называют ей свои имена и рассказывают ей свои истории, чтобы вернула им имена. Прекрасный роман об исторической памяти, семье и личной ответственности за прошлое, даже то, которое случилось до нашего рождения. Книга с документальной основой и очень неожиданным поворотом в финале»

Премии[править]

  • Финалист премии «Большая книга» сезона 2023 года
  • Книга вошла в длинный список «Ясной Поляны» в номинации «Современная русская проза»

Источники[править]

  1. Объявлены финалисты XVIII сезона «Большой книги». Большая книга (01 июня 2023). Проверено 30 сентября 2023.
  2. Книги премии. Литературная премия «Ясная Поляна». Проверено 30 сентября 2023.
  3. Хелена Побяржина: Это божий промысел, не иначе. Большая книга (27 июня 2023). Проверено 30 сентября 2023.
  4. Татьяна Соловьева О богах, фараонах, бывших людях и ультрамаринах. [[Юность (журнал)|]] (20 марта 2023). Проверено 30 сентября 2023.
  5. Валсарб. Еврейская Панорама (август 2023). Проверено 30 сентября 2023.
  6. Анастасия Скорондаева Финалистка "Большой книги" Хелена Побяржина: Как вернуть имя сына Цветаевой на братский обелиск. Российская газета (11.09.2023). Проверено 30 сентября 2023.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Валсарб (роман)», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».