Жизнь и воротник
Жизнь и воротник

«Жизнь и воротни́к» — юмористический рассказ русской писательницы Надежды Тэффи (1872—1952), написанный в 1910 году.
История[править]
Рассказ был написан в 1910 году и в том же году опубликован в седьмом номере журнала «Сатирикон», с которым Тэффи в то время сотрудничала, а также в первом томе двухтомного сборника «Юмористические рассказы» (СПб.: Шиповник, 1910)[1][2].

Отзывы критики[править]
После выхода сборника «Юмористические рассказы», куда был включён рассказ «Жизнь и воротник», критики отмечали своеобразие прозы Тэффи. Рецензент «Ежемесячных приложений к “Ниве”» писал[3]:
Автору гораздо больше удаётся изображение простой обыденщины и мелочей семейного быта. Живость фантазии, тонкая наблюдательность и блестящий диалог — неотъемлемые черты творчества Тэффи, и в этой милой книжке они сказались во всей своей силе[4].
Владимир Кранихфельд, рецензент «Современного Мира»[3]:
Правильный и изящный язык, выпуклый и отчетливый рисунок, умение несколькими словами характеризовать и внутренний мир человека, и внешнюю ситуацию выгодно выделяют юмористические рассказы Тэффи из ряда книг, перегружающих наш книжный рынок[5].
Поэт Михаил Кузмин тоже написал хвалебный отзыв на сборник[3]:
Мы не знаем, будет ли автор пробовать свои силы в других родах прозы, но и, практикуя этот, он может дать приятный вклад в подобную литературу, имея наблюдательность, весёлость и литературный язык[6].
Сюжет[править]
Олечка Розова три года замужем за честным человеком. Сама она была честной, застенчивой и довольствовалась скромной жизнью. Но однажды она купила крахмальный воротник с жёлтой ленточкой. Воротник потребовал новой кофточки. На неё деньги нашлись. Но когда воротник потребовал новой юбки и башмаков, Олечке пришлось сначала заложить в ломбард серебро и браслетку, а потом врать и занимать деньги. Воротник требовал всё новых и новых вещей, девушка снова лгала и выклянчивала деньги у знакомых. Воротник потребовал от неё и нового поведения. Она стала развязной, остригла волосы, начала курить и громко смеяться. «Олечка слабела все больше и больше в этой борьбе, а воротник укреплялся и властвовал».
Однажды на званом вечере её стал домогаться студент. По велению воротника Олечка поехала с ним и изменила мужу. Явившись домой утром, она ответила бледному взволнованному мужу, что гуляла со студентом, а деньги «профукала» (раньше она даже слова такого не знала). Муж от неё ушёл, а на следующий день после его отъезда воротник потерялся в стирке. Олечка снова стала кроткой. Теперь она служит в банке и «краснеет даже при слове „омнибус“, потому что оно похоже на „обнимусь“»[7].
Художественные особенности[править]
Валентин Коровин определил основную идею произведения так:
...Рассказ о том, как типичная «женская психология» приводит в общем-то вполне обыкновенную молодую женщину к печальным последствиям, если та исключает из своих поступков и желаний разум и отдаёт себя на волю суетным, мелким влечениям и капризам.
Особенностью этого и других ранних произведений Тэффи Коровин считает комическое преувеличение психологических наблюдений, черты фарса и гротеска[3].
Исследователь Ольга Костырева отмечает «комичное и одновременно философское» название рассказа, в котором сконцентрирована мысль Тэффи о власти вещей над жизнью человека, мыслящего стереотипами. Воротник, требуя всё новых подходящих под него вещей, в конце концов меняет и образ жизни Олечки[8].
Надежда Никулина исследует поэтику игры в рассказе. Она обращает внимание на имя героини — Олечка Розова — говорящее, намекающее на её склонность к красивым вещам и другим внешним проявлениям. Уменьшительная форма имени подчёркивает, что она нежное создание, а фамилия связана с розой, царицей цветов. Тэффи создаёт в рассказе игровую ситуацию, подобную гоголевской, в которой человек становится рабом вещи. Воротник заставляет Олечку «вести странную жизнь, не свою, воротничковую», а в финале, разрушив жизнь героини, он теряется. Вместе с ним исчезает и наваждение. Как часто бывает в прозе Тэффи, рассказ построен на сопоставлении иллюзии и реальности. Писательница в рассказе размышляет о человеческой природе и склонностях и завершает произведение фразой: «Эх, жизнь!»[9].
Одним из основных художественных приёмов в рассказе является персонификация (олицетворение): воротник потребовал, заказал, настойчиво требовал, ловко управлял, укреплялся и властвовал, «напялился на её шею и поехал в гости. Там он вёл себя развязно до неприличия и вертел её головой направо и налево», за неё ответил, поблагодарил и радостно согласился, по́шло захихикал в ответ, ухарски повернул её голову и снова хихикнул, ловко вёл свою линию и пр.[7] Выбор для персонификации именно этой части женского гардероба объясняется смысловым полем слова «воротник», его связью с шеей, на которую он может «сесть», заарканить, поработить. Сильный диктаторский характер воротника противопоставляется бесхарактерности, слабоволию главной героини[10]. Она пассивна и склонна к подражанию, и это позволяет воротнику подчинить её своей воле[11].
В кино[править]
В 2017 году вышел короткометражный фильм Виктории Рунцовой и Константина Королёва «Воротничок» по мотивам рассказа Надежды Тэффи[12]. Роли главной героини и её мужа сыграли Виктория Рунцова и Даниил Спиваковский[13].
Примечания[править]
- ↑ Надежда Тэффи. Жизнь и воротник. Лаборатория Фантастики. Проверено 11 мая 2025.
- ↑ Н. А. Тэффи Юмористические рассказы. Лаборатория фантастики. Проверено 11 мая 2025.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 История русской литературы XX — начала XXI века : учебник для вузов в 3-х частях с электронным приложением : Часть I : 1890—1925 годы / Сост. и науч. ред. проф. В. И. Коровин. — М.: Гуманитарный изд. центр ВЛАДОС, 2014. — С. 222—224. — 496 с. — ISBN 978-5-691-02026-1.
- ↑ Ежемесячные приложения к «Ниве», 1910. — № 10.
- ↑ Современный Мир, 1910. — № 9.
- ↑ Аполлон, 1910. — № 10.
- ↑ 7,0 7,1 Тэффи Н. А. Собрание сочинений: В 5 т. T. 1: Юмористические рассказы; И стало так...: Сборники рассказов; Прочее / Сост. И. Владимиров. — М.: Книжный Клуб Книговек, 2011. — С. 129—132. — 480 с. — ISBN 978-5-4224-0256-4.
- ↑ Костырева, 2013
- ↑ Никулина, 2016
- ↑ Чиж, 2015
- ↑ Костырева. «Массовый» человек…, 2013
- ↑ Воротничок (2017). Кино-Театр.Ру. Проверено 12 мая 2025.
- ↑ Даниил Спиваковский сыграл в экранизации рассказа Надежды Тэффи (2 июля 2018 года). Проверено 12 мая 2025.
Литература[править]
- Костырева О. В. «Массовый» человек на страницах журнала «Сатирикон» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2013. — № 10(28). — С. 96―99.
- Костырева О. В. Поэтика заглавия рассказов Н. А. Тэффи в контексте прозы журнала «Сатирикон» (1908―1913 гг.) // Ценности и смыслы. — 2013. — № 5 (27).
- Никулина Н. А. Поэтика игры в творчестве надежды Тэффи (на примере рассказов «Воротник», «Брошечка», «Трубка») // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2016. — № 10―2 (64).
- Чиж Н. П. Роль олицетворения и персонификации в малой прозе Н. Тэффи // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. — 2015. — № 2. — С. 150―154.
Ссылки[править]
- Текст рассказа в Интернет-библиотеке Алексея Комарова
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Жизнь и воротник», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|