Циклопедия скорбит по жертвам террористического акта в Крокус-Сити (Красногорск, МО)

Зюскинд из Тримберга

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Зюскинд из Тримберга

Süßkind von Trimberg
Codex Manesse Süßkind von Trimberg.jpg




Гражданство
Священная Римская Империя
Род деятельности
поэт, врач
Направление
дидактика
Жанр
миннезанг




Зю́скинд из Три́мберга (нем. Süßkind von Trimberg) — еврей-миннезингер.

Биографические данные[править]

Предполагается, что фамилия «Тримберг» происходит от одноименного названия поселения, на сегодняшний день входящего в состав Эльферсхаузена и расположенного недалеко от Вюрцбурга, где Зюскинд был врачом.

Будучи евреем по происхождению, он, вероятно, часто становился объектом для дискриминации со стороны аристократии. Об этом свидетельствуют произведения миннезингера, в которых он

…жалуется на суровость аристократов… предлагает сам себе «вновь стать евреем», отпустить бороду и снова надеть длинное пальто и шляпу евреев...

На миниатюре в Манесском кодексе поэт изображен в традиционной еврейской остроконечной шапке, которые Венский собор 1267 года предписал носить евреям в качестве знака отличия от «добрых христиан».

В немецком еврействе Средних веков, отчужденном благодаря тяжёлым условиям существования и нетерпимости окружающей среды от общедуховной жизни, выступление еврейского миннезингера, обладавшего в совершенстве немецкой речью и поэтическим искусством Мinnеsang’a, является фактом исключительным.

О жизни Зюскинд мало известно. Имя Süsskind или Suzkint, согласно Цунцу, провансальского происхождения. Зюскинд родился в деревне Тримберге в Баварии, недалеко от Вюрцбурга, в конце XII века.

Стихи Зюскинд сохранились в Rüdiger von Manesses Handschrift 14 века. Здесь помещена также интересная иллюстрация: Зюскинд изображен с длинной бородой в богатом одеянии, в воронкообразной остроконечной желтой шапке, стоящим перед каноником, который сидит на троне.

Исследователи расходятся по вопросу о времени и характере поэтической деятельности Зюскинда. Еврейские писатели, следуя фон дер Гагену, относят расцвет Зюскинда к периоду около 1220 года; канонические законы 1221 года, унизившие евреев, вызвали, по их мнению, в Зюскинде чувство возмущения, и он отказался от поэзии; большинство его стихотворений написаны до 1221 года. Другие историки (между прочим, известный проф. Рёте) говорят, что Зюскинд фактически не был евреем ещё до издания законов 1221 года Проводится также параллель между З. и Гейне; склонный к атеизму, Зюскинд вернулся к еврейству на старости лет, разочаровавшись в жизни. Было высказано предположение, что он принял христианство лишь внешним образом, дабы иметь возможность разъезжать по рыцарским замкам, подобно другим миннезингерам, однако в стихах З. ни разу не упоминается Св. Дева, которую миннезингеры обыкновенно воспевали. Против перехода Зюскинда из христианства в еврейство говорит то, что за это он был бы наказан и навряд ли христианин сделался бы евреем после издания унизительных законов 1221 года.

Поэмы Зюскинда (сохранилось всего 6) чрезвычайно проникнуты мыслями еврейской этики. Вообще характер поэзии Зюскинда — дидактический, чем Зюскинд резко отличается от большинства миннезингеров, восхвалявших культ и любовь женщины — Minne. Единственное стихотворение Зюскинда, посвященное женщине, весьма характерно для его евр. миросозерцания. Он восхваляет достоинства добродетельной женщины в духе Притч Соломона и еврейских поэтов 11 и 12 веков «Des Mannes Gröss es ist die reine Frau; Sie nennt er seinen Stolz und seine Ehre; Was wär mit aller Pracht des Hauses Bau, Wenn drinnen nicht das Weib die Seele wäre» (Перевод А. Когута со средневерхненемецкого оригинала).

Шесть сохранившихся стихотворений Зюскинда представляют собой вариации на традиционную в поэзии миннезингеров тему ламентаций по поводу бедности поэта — «армутсклаге». В образном строе и стилистике его лирики обнаруживается влияние Библии, раввинистической литературы (в частности Пиркей Авот) и еврейских молитв, однако его немецкий язык не имеет каких-либо особенностей, свойственных раннему идиш. Поэзия Зюскинда из Тримберга отличается от поэзии миннезингеров-христиан дидактическим характером и отсутствием христианской религиозной окраски: так, воспеваемый им женский образ не Святая дева или дама сердца христианских миннезингеров, но добродетельная жена.

Зюскинд выражает веру в воскресение мертвых, что особенно подтверждает его еврейство.

В конце жизни Зюскинд постигло большое бедствие.