Иосиф Вениаминович Каменецкий

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Иосиф Вениаминович Каменецкий


Дата рождения
1887
Место рождения
Пинск
Дата смерти
1948
Место смерти
Москва?










Иосиф Вениаминович Каменецкий — советский агроном, педагог, переводчик, сотрудник переселенческого бюро НКЗема СССР по вопросам сельскохозяйственного освоения и заселения Дальнего Востока и Еврейской автономной области[1].

Биография[править]

Родился в 1876 или 1887 году в Пинске.

В 14 лет поступил учиться в Виленский еврейский учительский инситут, затем учился в Берлинском университете.

В 1896 года работал учителем в Невеле Витебской губернии. Примкнул к революционному движению, был арестован.

С 1902 года поселился в Вильне и работал учителем естествознания и истории в русско-еврейских средних школах. Был одним из организаторов еврейской секции Всероссийского союза учителей.

В 1908—1915 годах участвовал в Литературном музыкальном обществе, переводил на идиш песни и одноактные пьесы для детей, печатал статьи по вопросам еврейской педагогики, позже работал в еврейских школах Нижегородской губернии, в Туле, Рязани, Владимире и др. Написал для еврейских школ несколько пьес, инсценировал для них «Мальчика Мотла» Шолом-Алейхема, переводил на идиш произведения классиков русской литературы.

С 1932 года — учитель географии в моск. школах, составил геогр. хрестоматию «Земля — мастерская для человека» (1925—1928) с оригинальными описаниями. Публиковал научно-популярные и географические статьи и рецензии в газетах и журналах.

Во 2-й половине 1930-х годов проживал в ЕАО, работал в научной комиссии при облисполкоме. Автор книги «Природные богатства ЕАО» (1936), составитель «Экономгеографического атласа ЕАО в составе Дальне-Восточного края», отпечатанного фотолитографическим способом (Хабаровск, 1935). В журнале «Форпост» публиковались статьи «Флора Еврейской автономной области», «Природные богатства ЕАО».

Переводил на идиш песни и пьесы для детей. Написал несколько пьес для еврейских школ, инсценировал для них «Мальчика Мотла» Шолом-Алейхема, переводил произведения классиков русской литературы. Публиковал статьи по вопросам еврейской педагогики и географии, составил географическую хрестоматию «Земля – мастерская для человека».

Умер в 1948 году.

Труды[править]

Источники[править]