Лариса Георгиевна Беспалова

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
← другие однофамильцы Беспалова

Беспа́лова, Лари́са Гео́ргиевна (1 января 1933, Москва, СССР26 июля 2023) советский и российский переводчик с английского и французского языков[1].

Лариса Георгиевна Беспалова

Писатель


Дата рождения
1 января 1933 года
Место рождения
Москва, СССР
Дата смерти
26 июля 2023 года
Гражданство
Союз Советских Социалистических Республик СССР
Российская Федерация Россия
Род деятельности
переводчик





Биография[править]

Родилась в Москве. Окончила филологический факультет МГУ (1956)[2].

Работала в журнале «Новый мир», издательстве «Молодая гвардия».

Публикация первых переводов Ларисы Беспаловой относится к началу 1960-х годов[3]. Перевела на русский язык роман Ивлина Во «Пригоршня праха», повести Джорджа Оруэлла «Скотный двор» и Кэтрин Энн Портер «Падающая башня», детективные романы Агаты Кристи «Десять негритят» и «Убийство в „Восточном экспрессе“». Переводила также прозу Андре Моруа, публицистику Сомерсета Моэма. В её переводах издавались рассказы Джека Лондона, Артура Конан Дойла, Редьярда Киплинга, О. Генри, Трумена Капоте, Фланнери О'Коннор, Вирджинии Вулф, Сола Беллоу, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, Уильяма Фолкнера, Рэя Брэдбери и др.

В 1960-е годы «пробила» и подготовила к публикации книги Джерома Д. Сэлинджера, Бернарда Маламуда и Филипа Рота[4].

Возглавляла подразделение англоязычной литературы издательства «Книжники», специализирующегося на еврейской литературе[4].

Состояла в Союзе писателей Москвы.

Скончалась 26 июля 2023 года на 91-м году жизни.

Признание[править]

Семья[править]

  • Отец — Георгий Беспалов (1904—1967), публицист-международник. После Великой Отечественной войны работал начальником бюро информации советской военной администрации в Германии, возглавлял делегацию ТАСС на Нюрнбергском процессе[7].
  • Дядя — Иван Беспалов (1900—1937)[8] — литературный критик, журналист и редактор. Расстрелян.
  • Муж — поэт и прозаик Владимир Корнилов (1928—2002). Знакомство произошло 5 мая 1960 года, свадьба состоялась 2 ноября 1963 года[9]. Корнилов делал стихотворные переводы для прозы, которую переводила Беспалова, посвящал ей стихи и сборники, напрямую обращался к ней в своём творчестве — например, в стихотворении «Париж» (1996), короткой поэме «Двое» (1998), стихотворении «Спасенье» (2001) и многих других произведениях[9][10]. После смерти мужа Лариса Беспалова выступала в качестве публикатора его текстов[9][2].
  • Дочь — Дарья.

Примечания[править]

Ruwiki logo.png Одним из источников этой статьи является статья в википроекте «Рувики» («Багопедия», «ruwiki.ru») под названием «Лариса Георгиевна Беспалова», находящаяся по адресу:

«https://ru.ruwiki.ru/wiki/Лариса_Георгиевна_Беспалова»

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.
Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?»