МИФические личности

Материал из Циклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Мифические личности

Myth-ing Persons
Автор Роберт Асприн
Жанр Юмористическая фэнтези
Язык оригинала Английский
Оригинал издан 1984


Серия МИФический цикл



Предыдущая Удача или миф
Следующая Маленький МИФОзаклад

МИФические личности (англ. Myth-ing Persons, другой вариант перевода «Миф-ические личности») — пятый роман Роберта Асприна из «МИФического цикла».

Содержание

[править] Сюжет

В начале произведения через дверь в иное измерение, находящуюся в прихожей подаренного Аазу и Скиву деволами дома, в иное измерение, не зарегистрированное в списках, убегает группа мошенников. Купцы выдвигают ультиматум — либо выдать беглецов, либо убраться с Девы, либо выплатить штраф. Ааз настаивает на том, чтобы туда пошёл он один и, оглушив Скива, отправляется на поиски беглецов. Прождав неделю, Скив не выдерживает и вместе со своим телохранителем Гвидо и ученицей Машей отправляются на поиски Ааза. Команда обнаруживает, что это измерение населено вампирами и оборотнями, а на Ааза слепили чернуху, в результате чего он в тюрьме ожидает казни. Дело осложняется тем, что среди мошенников которых ищет Скив, находится Луанна, к которой он весьма неровно дышит, а помогает им вампир Вик, который играет на своём поле… И вскоре "до кучи" добавляется еще одна проблема: силовые линии этого измерения практически не дают магической энергии, и Скив со своей командой оказываются в чужом измерении без личин и без помощи магии. Но их ожидают еще большие проблемы.

[править] Персонажи

  • Скив — молодой маг, невысокий молодой человек с рыжими волосами, ученик Ааза. Родом с измерения Пент, следовательно, пентюх. В прошлом был вором, после чего попал в ученики к магу Гаркину, но тот, в общем-то, и не учил Скива всерьез. После смерти Гаркина Ааз в быстром темпе начинает обучать Скива. В конце предыдущей книги серии "Мифы" они становятся партнёрами по магическому бизнесу.
  • Ааз — зелёный чешуйчатый демон (демонстратор измерений) из измерения Извр. Извращенец... То есть изверг (назвав гостя с Извра первым из двух терминов, вы рискуете оказаться в весьма неприятном положении). Потерял свои магические способности, однако это не делает его менее опасным. Владеет метательным ножом, арбалетом и собственным бронированным кулаком. Но главное оружие Ааза - его интеллект, сила воли и острый язык.
  • Тананда — бывшая наёмная убийца, девушка весьма соблазнительных форм. Обладает оригинальной и очень привлекательной внешностью - зеленые волосы, оливковая кожа. Кроме целого арсенала навыков, обладает также определенными магическими способностями и целыми залежами обаяния, что делает её еще опаснее. Несмотря на несокрушимый здравый смысл, иногда подвержена таким слабостям как ревность и раздражительность.
  • Корреш — брат Тананды, троль, выступающий также под псевдонимом «Грызь». Предпочитает работать в образе дикаря, что соответствует его внешности, но не характеру. Корреш, несмотря на облик громилы, очень интеллигентный джентльмен, высоко образованный, любящий книги и классическую музыку, и очень уравновешенный и добродушный.
  • Маша — бывший придворный маг города Вейгас на Валлете, ныне ученица Скива. Более чем полная дама, одевающаяся настолько пестро и ярко, что это режет глаза. Маша не уверена в глубине души в своих магических способностях (на самом деле обладая ими, долгое время считала себя мошенницей.
  • Гвидо и Нунцио — телохранители, прикомандированные к Великому Скиву Синдикатом. Двоюродные братья. Внимательные, настороженные - и достаточно циничные по характеру.
  • Луанна — мошенница, впервые повстречалась Скиву во время событий, описанных в первой книге, когда из-за неё их с Аазом повесили; весьма миловидна. Своей привлекательностью умело пользуется.
  • Ав-авторы — оборотни, укрывшие Вика. Пара вервольфов, берущихся за разного рода случайные поручения и заработки.
  • Вик — вампир, достаточно слабый в магии для своего измерения, но достаточно сильный, чтобы мошенничать на Базаре. Помогает мошенникам.
  • Мэтт — сообщник Луанны и Вика, весьма мерзкий тип, организовавший атаку на команду.
  • Диспетчер — вампир, занимающийся чем-то вроде организации эскорт-услуг для вампиров. Весьма любопытен. Способен организовать что угодно, крайне озабочен своими заработками, не подвержен предрассудкам и страхам.
  • Мер-зер — председатель торговой палаты Базара-на-Деве. Девол.

[править] Переводы и адаптации

На русский язык роман выходил в переводе В. А. Фёдорова (1993), О. Э. Колесникова (2002).

[править] Ссылки

Персональные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
Инструменты