Циклопедия скорбит по жертвам террористического акта в Крокус-Сити (Красногорск, МО)

Мадам Сан-Жен (пьеса)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Фильм Madame Sans-Gêne 1945 г., Аргентина (Filmada en Argentina) Libro de Victoriano Sardou, adaptación de Conrado Nalé Roxlo
Спектакль Madame Sans-Gêne (1969, Бельгия), по пьесе Сарду и Моро. В главной роли - Christiane Lenain. На французском языке
Фильм «Мадам Сан-Жен», режиссер Кристиан-Жак, 1961 года на русском языке - см.: https://my-hit.org/film/144265/, https://ok.ru/video/36755999444, https://zona.mobi/movies/madam-san-zhen, https://my.mail.ru/mail/wikki0508/video/6284/22779.html

Мадам Сан-Жен (фр. Madame Sans-Gêne) — пьеса-водевиль в трех актах французских драматургов Викторьена Сарду и Эмиля Моро[1][2].

Время написания: 1893 г.

Язык оригинала: французский.

Премьера: 27 октября 1893 г., Театр Водевилей, Париж, Франция[3].

Издание: 1907 г.[4].

Пьеса посвящена историческим событиям, но — данным в театрально утрированном гротескном виде.

История создания[править]

Началось с того, что в 1893 году французский драматург Эмиль Моро сочинил пьесу о жизни кавалерист-девицы Марии-Терезы Фигёр (фр. Marie-Thérèse Figueur; 1774—1861)[5], прозванной «мадам Бесцеремонность»[6][7][8][4][9][10][11]. Название пьесы было — «Мадам Сан-Жен», то есть мадам Бесцеремонность, что вполне соответствовало характеру девицы в солдатской униформе. Однако другой французский драматург, приглашенный автором в помощники — Викторьен Сарду, — предложил на роль главной героини другую мадам с подобным же характером и в чем-то похожей судьбой — жену знаменитого маршала Лефевра, сподвижника Наполеона[5][4][10].

Идея понравилась, и соавторы принялись за переделку уже готовой пьесы. Название оставили такое же: в конце концов — что одна солдатка, что другая, для пьесы и для ее названия разницы никакой. Так появилась на свет комедия «Мадам Сан-Жен».

Историческая основа[править]

Действие пьесы охватывает историю Франции времен Великой Французской революции и возвышения Наполеона. И основные персонажи — реально существовавшие люди.

Однако сам Наполеон является лишь одним из действующих лиц пьесы, причем не основным.

Исторические лица[править]

Главное действующее лицо комедии — Катрин Юбшер (фр. Catherine Hubscher), жена одного из наполеоновских маршалов Франсуа Жезофа Лефевра (фр. François Joseph Lefebvre). Оба они — лица реально существовавшие.

Франсуа Жозеф Лефевр (1755—1820) — был сыном мельника, бывшего солдата[12]. В сентябре 1773 года он вступил в полк французских гвардейцев солдатом. 1 марта 1783 года он, будучи сержантом французской гвардии, женился на прачке и белошвейке Катрин Юбшер и уже став семейным человеком совершил немалое количество военных подвигов, за что был возвышен Наполеоном, который доверял ему безмерно. Именно Лефевр сопровождал Наполеона во время его коронации в 1804 году. Правда, всё это не помешало новоявленному маршалу и близкому лицу Наполеона после отречения Наполеона признать Людовика XVIII, за что он получил в 1814 году получил звание пэра Франции. Ну а затем, при новом появлении на горизонте власти Наполеона Бонапарта он вновь незамедлительно принял сторону Наполеона. А еще спустя время — Вторую Реставрацию[13]. И всё это время рядом с ним находилась его верная супруга.

Катрин Лефевр, урожденная Юбшер (1753—1835), до замужества зарабатывала себе на жизнь стиркой чужого белья — то есть была прачкой. Естественно, особо изысканного образования она не получила и слыла дамочкой, не особо воздержанной на язык, без стеснения говорившей все что ей приходило в голову. Пока она находилась в действующей армии рядом с супругом, никто и не ждал от нее изысканного поведения. Но почести, которыми впоследствии был осыпан ее муж, коснулись и ее. Попав в высшие общественные сферы, она, ничуть не смущаясь своего прежнего положения, по привычке, с манерами простолюдинки, говорила что думала, никакие правила приличия на нее не повлияли. Этии своими простыми обхождениями и словами без особого чинопочитания она и вошла в историю Франции[14][15].

Название[править]

Сделав героиней своего драматургического повествования Катрин Юбшер, авторы передали ей определенное прозвище другой женщины-солдатки — Марии-Терезы Фигёр: госпожа Бестактность, Развязность, Неловкость, Бесцеремонность, или еще в одном переводе, Мадам без предрассудков[16] — по-французски: Madame Sans-Gêne.

Так, это прозвище, данное Сарду и Моро в комедийной пьесе, прочно закрепилось за мадам Лефевр. При этом, надо сказать, авторы явно симпатизируют своей бестактной и не слишком вежливой героине[4].

Стиль пьесы[править]

Комическая водевильная пьеса требовала уйти от анализа истинных исторических событий. И авторы благополучно от них ушли. Собственно, соответствия историческим событиям в их пьесе вообще нет, оно заканчивается лишь реальными именами персонажей и временем действия. Персонажи пьесы перестали быть реальными лицами — ни Наполеон, ни его родственники, ни его свита, ни его офицеры и солдаты — в пьесе не являются настоящими историческими фигурами и стали водевильными персонажами, действующими по замыслу придумавших их в этом новом качестве авторов.

Историческая правда следует лишь фоном для разворачивающихся по сюжету событий.

Сюжет пьесы[править]

Сюжет комедии затрагивает лишь время возвышения императора Наполеона Бонапарта.

Основные действующие лица[править]

  • Катрин — Catherine Hubscher
  • Фуше, герцог Отрантский — Fouché, duc d’Otrante
  • Наполеон — Napoléon Bonaparte
  • Жозеф Лефевр — Joseph Lefebvre
  • Граф Нейпперг — le comte de Neipperg
  • Королева Каролина (королева Неаполя) — Caroline, reine consort de Naples
  • Принцесса Элиза (принцесса Лукки) — Élisa, princesse de Lucques
  • Констант — Constant
  • Рустан — Roustan
  • Герцог Савари — Savary, duc de Rovigo
  • Леруа — Leroy
  • Сен-Марсан

и мн. др.

Краткое содержание[править]

Революционные события в полном разгаре. Прачка Катрин Юбшер вместе с другими женщинами наблюдают за взятием дворца Тюильри, где австрийские гвардейцы тщетно пытаются спасти королеву Марию-Антуанетту. Революционеры побеждают, австрийцы бегут, но один из них оказывается тяжело ранен и просит помочь ему. Катрин, добрая по своей натуре, решает спасти врага — австрийского юношу и прячет его в чулане своей прачечной.

Проходят годы. Муж Катрин Жозеф Лефевр становится одним из главных помощников Наполеона, завоевавшего полмира и провозгласившего себя императором. Теперь император собирается пожаловать Лефевру очередной титул. Как жена важной персоны в окружении императора ей надо быть на приемах и участвовать в светских беседах. Простая в своих манерах, Катрин ведет себя на светских раутах привычно: за словом в карман не лезет, всё называет своими именами, жеманности и скромности в ее речах нет места, и таким поведением она оскорбляет сестер императора Каролину и Элизу, и те бегут к брату жаловаться на нее.

Подговоренный сестрами, но и не желавший обидеть своего любимца Лефевра в чинах, император решает развести Лефевра и Катрин, ибо Катрин по своему поведению не соответствует новому высокому положению.

Афиша спектакля, 1893 г.

Однако император должен срочно отлучиться на встречу с австрийским посланником — а им оказался тот самый граф Нейпперг, спасенный когда-то Лефевром по просьбе тогда еще его невесты Катрин Юбшер. Теперь австрийский граф вновь накликал неудовольствие Бонапарта. Но посланник просит лишь передать благодарность чете Лефевров от австрийского короля за тот давний подвиг.

Тем временем сам Лефевр приходит к Наполеону просить об отставке — он не хочет оставаться без жены, которая всегда была ему опорой, шла рядом в наполеоновских походах и терпела все жизненные невзгоды с ним вместе.

Габриэль Режан в роли Катрин Лефевр. «Мадам Сан-Жен» (первая исполнительница)

Но мудрый император Наполеон уже принял решение — никакого развода не будет. Катрин как жена Лефевра получит все причитающиеся почести и титулы. К тому же он узнал в ней ту самую прачку, которой он когда-то задолжал сорок франков за стирку двух своих рубашек — а ведь долги надо отдавать[1][17][18].

Премьера[править]

Премьера комедии прошла 27 октября 1893 года в парижском театре Водевилей (théâtre du Vaudeville)[3][4].

В главных ролях: Катрин — Габриэль Режан, Фуше — Леон Леранд, Наполеон Бонапарт — Эдмон Дюкесн, Лефевр — Адольф Канде, граф Нейпперг — Жорж Гранд, королева Каролина — Маделен Вернёй, принцесса Элиза — Камиль-Габриэль Дрюнзе и др.

Зрительский успех[править]

Талантливая веселая комедия сразу понравилась публике. Советский театральный критик Г. Н. Бояджиев писал, анализируя творчество Викторьена Сарду: «Образцом исторической комедии скрибовского* типа является пьеса „Мадам Сан-Жен“ (1894), написанная в период Третьей республики и быстро ставшая одним из популярнейших произведений Сарду. Успех „Мадам Сан-Жен“ во Франции помимо эффектности ролей и занимательности сюжета усиливался тем, что Сарду в этой пьесе умело приспособил к мещанским вкусам своего зрителя модную тогда в буржуазных кругах идею бонапартизма. События героической эпохи революции и наполеоновских войн представил в „Мадам Сан-Жен“ в виде забавной, веселой комедии, которая рассказывала о головокружительной судьбе бойкой и удачливой содержательницы прачечного заведения, ставшей герцогиней»[18].

  • Эжен Скриб — французский драматург, прославившийся псевдоисторическими пьесами.

Пьеса отвечала желаниям и чаяниям появлявшегося буржуазного класса, пришедшего на смену аристократии, — бывшие простые не особо грамотные работяги всходили на самые верхние общественные ступени, раньше для них закрытые. И буржуазная публика восторженно встречала новый вид маршалов и герцогов, пришедших с самых социальных низов.

Постановки[править]

Успех привел ко множеству постановок, в первую очередь, конечно, во Франции[17][1][19].

Афиша Театра Корша

Пьеса «Мадам Сан-Жен» обошла многие театры мира, в том числе и в России. Уже на следующий год после французской премьеры — в 1894 году — комедия была переведена на русский язык под названием «Бой-баба»[4] и тогда же поставлена в московском театре Корша, где в главной роли блистала Лидия Борисовна Яворская. Литератор Александр Семенович Лазарев-Грузинский вспоминал: «Благодаря ей и талантливой игре Яковлева* (Наполеон) известная пьеса Сарду „Мадам Сан-Жен“ при первой ее постановке в Москве прошла у Корша свыше ста раз в одном сезоне. Вся Москва бегала смотреть „Мадам Сан-Жен“. И действительно, Катрин Юбшеp в исполнении Яворской и Наполеона в исполнении Яковлева стоило и стоило посмотреть»[20] (Кондрат Николаевич Яковлев (1864—1928) — драматический актер).

Сохранились и другие воспоминания о Лидии Яворской и ее роли в этой пьесе: «Яворская прочно закрепила за собой амплуа куртизанки. Она уже сыграла роль содержательницы прачечной, чей сын станет маршалом у Наполеона, в чудовищно вульгарной пьесе Сарду „Мадам Сан-Жен“, а теперь вживалась в роль блудницы Васантасэны в санскритской драме „Бедный Чарудатта“»[21].

В 1923 году спектакль «Мадам Сан-Жен» был поставлен в Челябинском театре драмы[22].

В 1926 году к комедии обратился Тамбовский драматический театр им. Луначарского (премьера 14 ноября 1926 г.)[23].

На русском языке известность получил спектакль под названием «Бой-баба» в Ленинградском театре комедии в 1926 году. Режиссер-постановщик К. П. Хохлов, художник Б. М. Эрбштейн; в главных ролях: Катрин — Заслуженная артистка Грановская, Наполеон — Надеждин, Лефевр — Курзнэр и Харламов, королева Каролина — К. Н. Рутковская, Фушэ — Свирский, Де-Прео — Морин, Сен-Марсан — Самойлов и др. Спектакль пользовался таким успехом, что его в том же году повезли на гастроли в Москву[24].

Болгария, 1947, Сава Огнянов в роли Наполеона

Пьеса до сих пор пользуется немалым успехом на сценах всего мира, она постоянно переиздается[2][25] и идет во многих странах с не меньшим успехом, чем ее первые представления.

Использования пьесы[править]

В 1914 году пьеса легла в основу оперы итальянского композитора Умберто Джордано. Премьеры оперы «Мадам Сан-Жен» прошла 15 января 1915 года в Нью-Йорке в Метрополитен-опера, дирижер Артуро Тосканини, в главной партии Джеральдина Фаррар.

Существует несколько экранизаций комедии. Многие из них несколько отходят от первоначального сюжета Сарду и Моро, но все равно в основе своей построены на их драматургии.

Среди экранизаций:

  • Фильм «Мадам Сан-Жен» — 1900 г., (Франция) режиссер Клемент Морис. Этот фильм не сохранился.
  • Фильм «Мадам Сан-Жен» — 1912 г.,(Франция) немой
  • Фильм «Мадам Сан-Жен» — 1925 г.(США) Режиссер Леонс Перре (Léonce Perret)
  • Фильм «Мадам Сан-Жен» — 1941 г. Франция. Режиссер Роже Ришебе, в роли Катрин — актрисa Арлетти (Arletty, настоящее имя Léonie Marie Julia Bathiat), Наполеон — актер Альбер Дьедонне, получивший известность как основной исполнитель роли Наполеона чуть ли не во всех французских фильмах и спектаклях этого времени.
  • Фильм «Мадам Сан-Жен» — 1961 г. Режиссер Кристиан-Жак, в главной роли София Лорен[16]

Источники[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 Madame Sans-Gêne de Victorien Sardou et Emile Moreau, 1958
  2. 2,0 2,1 Madame Sans-Gêne. Comédie En Trois Actes, Précédée D’un Prologue Par Victorien Sardou et Emile Moreau.
  3. 3,0 3,1 Madame Sans-Gêne
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 Hаполеон Бонапарт и его эпоха // Сарду (Sardou) Викторьен (1831—1908) «Мадам Сан-Жен» «Madame Sans-Gêne»
  5. 5,0 5,1 «Мадам Бесцеремонность» — кавалерист-девица наполеоновской армии
  6. Фигёр (Marie-Theresе Figeur) Мария-Тереза (1774—1861)
  7. Чиняков М. К. Женщины французских легионов
  8. Женщина и ее роль в истории. Женщина — воин
  9. Marie-Thérèse Figueur, la véritable madame Sans-Gêne
  10. 10,0 10,1 La véritable Madame Sans Gêne
  11. Marie-Thérèse Figueur
  12. Marshal François-Joseph Lefebvre
  13. François-Joseph LEFEBVRE
  14. Catherine Hubscher dite " Madame Sans-Gêne " (1753—1835)
  15. Catherine Hübscher
  16. 16,0 16,1 Мадам Сан-Жен (1961)
  17. 17,0 17,1 Madame Sans Gêne avec Clémentine Célarié
  18. 18,0 18,1 История западноевропейского театра, Том 3
  19. Madame sans-gêne : France 2 diffuse la pièce avec Clémentine Célarié, 2011
  20. Серия Литературных Мемуаров. А. П. Чехов в воспоминаниях современников
  21. Автор Дональд Рейфилд. Жизнь Антона Чехова. Глава 45. О, Чарудатта! Декабрь 1894 — февраль 1895 года
  22. Энциклопедия Челябинск. Театр драмы
  23. Тамбовское областное государственное автономное учреждение культуры «Тамбовтеатр» // РЕПЕРТУАР ТЕАТРА]
  24. Театральная хроника (26 мая 1926)
  25. Madame Sans-Gêne