Национальный театр глухих

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Национальный театр глухих

Театр
National Theatre of the Deaf (NTD)









Национа́льный теа́тр глухи́х (НТГ) (англ. National Theatre of the Deaf, NTD) — это театр, основанный в 1967 году в штате Коннектикут. Это старейший театр США с богатой историей национальных и международных гастролей, который также известен своими оригинальными постановками[1]. В спектаклях НТГ американский жестовый язык сочетается с английским, что соответствует миссии театра — объединить сообщества глухих и слышащих, а также познакомить публику с жестовым языком и искусством людей с нарушением слуха. НТГ сотрудничает с театральной школой, основанной в том же году, что и театр, и с Малым театром глухих (МТГ), созданным в 1968 году для постановки спектаклей, направленных на детскую аудиторию[2].

Театральных программ у колледжей, созданных для поддержки глухих начинающих актёров, не существовало вовсе до появления Национального театра глухих. Кроме того, были всего три крупные театральные группы глухих: «Нью-Йоркская ассоциация глухих», «Нью-Йоркская театральная община глухих» и «Городской театр общины глухих».

Первым официальным спектаклем НТГ стала постановка «В горах моё сердце» в Уэслианском университете в 1967 году[3]. В 1994 году представители театра приняли участие в первой Национальной и Всемирной конференции театров глухих. Многие глухие актёры обрели широкую известность благодаря своим выступлениям на спектаклях, конференциях и взаимодействию с аудиторией в НТГ. Театр сыграл основополагающую роль в создании международного театрального сообщества глухих и получил несколько наград, в том числе и премию «Тони» за достижения в области театрально искусства. Труппа НТГ побывала в каждом из 50 штатов в течение более чем 150 национальных туров, актёры также выступали как минимум в 30 странах.

История основания[править]

Идея создания Национального театра глухих была воплощена в жизнь психологом, Эдной С. Левин, и актрисой, сыгравшей роль глухой, Энн Бэнкрофт (см. ниже). Девушки смогли объединить их страсть к театру и желание популяризировать искусство глухих, поэтому и загорелись идеей создать НТГ.

В 1946 году Роберт Панара, выпускник Галлодесткого университета, а также преподаватель Нью-Йоркской школы для глухих, поставил пьесу с Бернардом Брэггом, 17-летним учеником Панара, который вёл английский[4]. Позже, в 1940-х годах, когда ещё Брэгг учился в Галлодестком университете, Панара уволился из Нью-Йоркской школы для глухих и устроился преподавателем в упомянутый университет. Во время учёбы Бернарда в данном учебном заведении, он вместе с Робертом решили создать театр для глухих[5].

В 1963 году доктор Эдна Левин, преподаватель сурдологии в Нью-Йоркском университете, увидела, как Брэгг выступает в моноспектакле в Нью-Йорке. Она попросила его встретиться, чтобы рассказать о своём взгляде на создание национального театра глухих[6]. В 1965 году они получили федеральный грант от Министерства здравоохранения и социальных служб США на создание Национального театра глухих. Дополнительное финансирование было предоставлено Управлением образования[3]. Мэри Э. Свитцер из Министерства здравоохранения и социальных служб США, а также Бойс Р. Уильямс и Малькольм Норвуд из Управления реабилитационных услуг активно поддерживали финансирование НТГ[7].

Левин и Брэгг работали с художником-постановщиком, Дэвидом Хейсом, выпускником Гарварда, а также известным бродвейским дизайнером, у которого на тот момент уже был опыт работы в театральном искусстве, над определением миссии театра, поиском финансирования, выбором места и организацией компании. В состав учредителей также вошли: Энн Бэнкрофт, сыгравшая Энн Салливан в бродвейской постановке «Сотворившая чудо», Артур Пенн и Джин Ласко, режиссёры данной пьесы[7]. Бэнкрофт и Хейс отлично сотрудничали, поскольку оба «были очарованы идеей, что жестовый язык должен существовать на мировой сцене в виде формы исполнительского искусства»[8].

Цель и местоположение[править]

Миссия основателей заключалась в том, чтобы показать жестовый язык в театре не только глухой, но и слышащей аудитории. Они верили, что зрители должны «слышать и видеть каждое слово» во всех постановках НТГ[9]. Чтобы выполнить эту миссию, в спектаклях участвуют как глухие, так и слышащие актёры. Артисты с нарушением слуха использовали жестовый язык, пантомиму и язык тела, а слышащие — речь. Брэгг учился у французского мима, Марселя Марсо, актёрский стиль которого повлиял на ранние постановки НТГ[10][11][12].

Первоначально НТГ располагался в кампусе Театрального центра Юджина О’Нила в Уотерфорде, штат Коннектикут. В 1983 году НТГ переехал в Честер, Коннектикут[7]. В 2000 году НТГ перенесли в Хартфорд, Коннектикут, а в 2004 году — в кампус Американской школы глухих в Уэст-Хартфорде. С 2012 года НТГ снова начал располагаться в Театральном центре Юджина О’Нила с дополнительным офисом в Американской школе для глухих[3].

Кроме того, НТГ уделяет внимание борьбе с восприятием глухих. НТГ выступает за то, чтобы стать инициатором социальных изменений. Его миссия заключается в рассказе подлинных историй, расширяя возможности глухих через их роли. В нём чествуют все культуры и сообщества. Цель НТГ также состоит в том, чтобы оказать помощь малоимущим слоям населения, вовлекая, обучая и развлекая свою аудиторию.

Как говорится в обращении НТГ «National Theatre of the Deaf Public Testimony before Appropriations Committee», написанным исполнительным директором, Бетти Бикман, в марте 2015 года, миссия НТГ заключается в том, чтобы «представлять театральные постановки высочайшего уровня, исполняя их в уникальном стиле, который мы создали благодаря сочетанию американского жестового языка и устной речи».

Чтобы исполнить эту цель, НТГ:

  • развлекает, обучает и просвещает широкую общественность, воздвигая мосты, открывая глаза на культуру глухих;
  • ищет, обучает и трудоустраивает глухих, слабослышащих и слышащих артистов;
  • предлагает свою работу культурно разносторонней и инклюзивной аудитории, проводя спектакли, тренинги и мероприятия по работе с аудиторией, которые способствуют вовлечению людей в их методы работы.

Актёры, преподаватели и учебные программы[править]

В состав компании-учредителя вошли:

  • Вайолет Армстронг
  • Бернард Брэгг
  • Чарльз Кори
  • Гилберт Истман
  • Лу Фант
  • Эд Ферон
  • Джойс Флинн Ласко
  • Филлис Фрелих
  • Дороти Майлз
  • Мэри Бет Миллер
  • Одри Нортон
  • Говард Палмер
  • Уилл Рис
  • Джун Русси
  • Тим Скэнлон
  • Мортон Стейнберг
  • Эндрю Васник
  • Джо Велес
  • Ральф Уэйт[7]

Среди первых преподавателей школы были:

  • Бернард Брэгг
  • Эрик Мальцкун
  • Боб Панара
  • Сахомэ Тачибана
  • Джина Блау
  • Уильям Рис
  • Джордж К. Уайт третий[7]

Учебное расписание школы включало следующие занятия:

  • Актёрское мастерство
  • Пантомима
  • Телесные движения
  • Сценическое мастерство
  • Светотехника
  • Костюмирование
  • История театра
  • Творческий танец
  • Японский танец
  • Индусское искусство движения
  • Прыжки в воду
  • Фехтование[7]

Известные актёры[править]

В 1980 году Филлис Фрелих получила премию «Тони» за лучшую женскую роль в пьесе за спектакль «Дети меньшего бога», поставленный в театре Mark Taper Forum в Лос-Анджелесе.

Линда Бове периодически появлялась в телесериале «Улица Сезам».

Выпускник НТГ, Трой Коцур, выступавший в НТГ с 1991 по 1993 год со спектаклями «Офелия» и «Остров сокровищ», получил премию «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана в фильме «CODA: Ребёнок глухих родителей». В своей речи он поблагодарил все «театры для глухих, которые дали мне возможность вырасти как актёру».

Среди других актёров, сотрудничавших с НТГ, — Коллин Дьюхерст, Майкл Редгрейв, Чита Ривера, Джейсон Робардс и Мерил Стрип[13]. Актриса НТГ, Джейн Норман, стала известным специалистом по изучению средств массовой информации для глухих в Галлодетском университете[14]. Некоторые глухие актёры НТГ добились признания в самом театре: Чак Бэрд, Эрик Мальцкун, Эд Уотерстрит, Гилберт Истман, Мэри Бет Миллер, Фред Норман и Мэнни Эрнандес.

Спектакли, гастроли и отзывы[править]

Репетиции и спектакли занимали бо́льшую часть дня как у актёров, так и у студентов. Труппа гастролировала на автобусах внутри страны и за рубежом. У них была неполная занятость, к тому же, они оплачивали проезд самостоятельно[7]. Во время репетиций труппа со студентами жили в общежитии Театрального центра О’Нила, во время гастролей внутри страны спали либо в автобусе, либо в недорогих отелях. А во время международных турне актёры останавливались в хостелах[7][15].

Труппа ставила пьесы, написанные слышащими и глухими драматургами[7]. Зрители без нарушений слуха в целом положительно отзывались в постановках НТГ, в то время как глухие и слабослышащие довольно часто реагировали смешанным образом. Аудитория с нарушением слуха ожидала, что спектакли будут больше сфокусированы на жизни глухих без лишней драмы. Некоторые глухие считают постановки НТГ ориентированными на слышащих, и это вызывает негативную реакцию. Однако многие зрители с нарушением слуха отреагировали положительно и, наоборот, оценили спектакли НТГ[7].

Деятельность НТГ обсуждали в газетах, таких как «Silent News», журналах «Puppetry Journal» и телевизионных шоу «Deaf Mosaic», которые выходили в эфир в 1980-х и 1990-х годах. Многие учёные писали о НТГ в книгах и диссертациях[7].

К тому же, НТГ появлялся на телеканалах «Disney Plus», «Sesame Street» и «The White House».

Года Название спектакля на оригинале Перевод на русский язык
1967-1968 The Man With His Heart in the Highlands В горах моё сердце
1967-1968 The Tale of Kasane Повесть о Касане
1967-1968 Tyger! Tyger! And other Burnings Тигр! Тигр! Жгучий страх
1967-1968 Gianni Schicchi Джанни Скикки
1967-1968 On the Harmfulness of Tobacco О вреде табака
1968-1969 The Critic Критик
1968-1969 Camera 3 (LTD) Камера 3 (МТГ)
1968-1969 The Love of Don Perlimoplin and Belissa in the Garden Любовь дона Перлимплина и Белисы в из саду
1968-1969 Blueprints Чертежи
1969-1970 Under Milkwood Под сенью млечного леса
1969-1970 Sganagelle Сганагель
1970-1971 Woyzeck Войцек
1970-1971 Journeys Путешествия
1971-1972 My Third Eye Мой третий глаз
1972-1973 Gilgamesh Гильгамеш
1973-1974 Optimism (or) The Misadventures of Candide Кандид, или Оптимизм
1973-1974 A Child’s Christmas in Wales Детство. Рождество. Уэльс
1974-1975 The Dybbuk Диббук
1974-1975 Priscilla, Princess of Power Присцилла, принцесса власти
1975-1976 Parade Парад
1976-1977 Four Saints in Three Acts Четверо святых в трёх действиях
1976-1977 On the Harmfulness of Tobacco О вреде табака
1977-1978 The Three Musketeers Три мушкетёра
1977-1978 Sir Gawain and the Green Knight Сэр Гавейн и Зелёный рыцарь
1977-1978 Who Knows One Кто знает
1978-1979 Volpone Вольпоне
1978-1979 Quite Early One Morning Однажды ранним утром
1979-1980 Our Town Наш городок
1979-1980 Four Thurber Tales (LTD) Четыре рассказа Тёрбера (МТГ)
1979-1980 The Wooden Boy Деревянный мальчик
1980-1981 The Iliad: Play by Play Илиада: игра за игрой
1980-1981 Silken Tent Шёлковый навес
1981-1982 The Ghost of Chastity Past Призрак целомудрия прошлого
1981-1982 Gilgamesh Гильгамеш
1981-1982 Issa’s Treasure Сокровища Иссы
1981-1982 The Road to Cordoba Дорога в Кордову
1982-1983 Parzival, from the Horse’s Mouth Парцифаль
1982-1983 Big Blue Marble (LTD) Большой синий мрамор (МТГ)
1983-1984 The Hero with a Thousand Faces Тысячеликий герой
1984-1985 All the Way Home До самого дома
1984-1985 A Christmas Carol Рождественская история
1984-1985 A Child’s Christmas in Wales Детство. Рождество. Уэльс
1985-1986 In a Grove В роще
1985-1986 Race a Comet, Catch a Tale (LTD) Угнать комету, поймать сказку (МТГ)
1985-1986 Farewell, My Lovely! Прощай, моя красавица
1986-1987 The Heart is a Lonely Hunter Сердце — одинокий охотник
1986-1987 The Gift of the Magi Дары волхвов
1987-1988 The Dybbuk Диббук
1987-1988 A Child’s Christmas in Wales Детство. Рождество. Уэльс
1987-1988 The Light Princess Лунная принцесса
1988-1989 King of Hearts Король червей
1989-1990 The Odyssey Одиссея
1990-1991 One More Spring Ещё одна весна
1990-1991 Collaborates with Pilobolus Сотрудничество с Pilobolus
1991-1992 Treasure Island Остров сокровищ
1992-1993 Ophelia Офелия
1992-1993 Sports (LTD) Спорт (МТГ)
1993-1994 Under Milkwood Под сенью млечного леса
1993-1994 The Wonderful «O» (LTD) Необыкновенное «О» (МТГ)
1994-1996 Italian Straw Hat Итальянская соломенная шляпка
1996-1997 Curiouser & Curioser Любопытно и интересно
1997-1998 Peer Gynt Пир Грюнт
1997-1998 World of Whys (LTD) Мир причин (МТГ)
2020-2021 Deafenstein Глухомань

См. также[править]

Примечания[править]

  1. National Theatre of the Deaf - History. NTD. Проверено 19 апреля 2018.
  2. ABOUT the Little Theatre of the Deaf. NTD. Проверено 19 апреля 2018.
  3. 3,0 3,1 3,2 National Theatre of the Deaf American Theatre Company. Britannica. Проверено 3 апреля 2018.
  4. Powers Helen Signs of Silence: Bernard Bragg and the National Theatre of the Deaf. — New York: Dodd, Mead. — ISBN 9780396066125.
  5. Powers, Helen (1972). Signs of Silence: Bernard Bragg and the National Theatre of the Deaf. New York: Dodd, Mead. p. 72.
  6. Powers, Helen (1972). Signs of Silence: Bernard Bragg and the National Theatre of the Deaf. New York: Dodd, Mead. p. 119.
  7. 7,00 7,01 7,02 7,03 7,04 7,05 7,06 7,07 7,08 7,09 7,10 Baldwin Stephen C. Pictures in the Air: The Story of the National Theatre of the Deaf. — Washington, DC: Gallaudet University Press. — ISBN 9781563682223.
  8. About Us (en-US). National Theatre of the Deaf. Проверено 8 мая 2022.
  9. National Theatre of the Deaf MISSION. NTD. Проверено 19 апреля 2018.
  10. Powers, Helen (1972). Signs of Silence: Bernard Bragg and the National Theatre of the Deaf. New York: Dodd, Mead. p. 115.
  11. Act One: It All Began on Metropolitan Street. BernardBragg.com. Проверено 19 апреля 2018.
  12. Honored With NTD Award. BernardBragg.com. Проверено 19 апреля 2018.
  13. Smith, Helen C. "National theater troupe breathes life into words, " The Atlanta Journal-Constitution, January 29, 1988.
  14. Papers of Jane Norman, 1964-1980 (en-US). Gallaudet University Archives. Проверено 10 мая 2021.
  15. Bragg Bernard Lessons in Laughter: The Autobiography of a Deaf Actor. — Washington, DC: Gallaudet University Press. — ISBN 9780930323462.

Литература[править]

  • Cosh, Jackie. «Model lessons in a theatre for the deaf». The Times Educational Supplement Scotland 2274 (2012): 20.
  • Hays, David. «The National Theatre of the Deaf». Deaf, The National Theatre of the. New York: The National Theatre of the Deaf (1969).
  • Powers, Helen. «The National Theatre of the Deaf» (2021).
  • Wells, Cortney. «A Decade of Deaf Theatre: An analysis of theatre within the Deaf Community, the expansion of its acceptance, and the influence it has today» (2016).

Ссылки[править]

  • ntd.org — официальный сайт «Национальный театр глухих»
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Национальный театр глухих», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».