Нисан Ниязи
Нисан Ниязов
- Имя при рождении
- Нисан
- Место рождения
- город Бухара Узбекской ССР, СССР
- Гражданство
- Израиль
- Род деятельности
- Председатель Союза писателей бухарских евреев Израиля
- Отец
- Йосеф Ниязов
- Мать
- Имошалом
Ниязов Нисан Иосифович[1] (20 апреля 1946 года, Бухара) — израильский поэт, прозаик, публицист, драматург, литературовед, общественный деятель. Пишет на еврейско-таджикском языке. Его произведения переведены на русский язык и на иврит. (Литературный псевдоним: Нисони Ниёзи Бухори). Председатель Союза бухарско-еврейских писателей Израиля (с 2016).
Биография[править]
Нисан Ниязов родился в Бухаре в семье Йосефа а-Коэна Ниязова (1915—1973), работника бытового обслуживания, участника Великой Отечественной войны, и Имашалом Ниязовой-Хаимовой. Нисан с детства проявлял интерес к родной истории и литературе. В 1963 поступил в Бухарский педагогический институт и успешно окончив его, в 1968 году, преподавал физику и математику в школах Бухары. В 1968—1969 служил в Советской Армии.
В 1974 г. переехал с семьей на постоянное местожительство в Израиль. В 1976 впервые в Израиле открыл школу по обработке алмазов на Бриллиантовой бирже в Рамат-Гане, где несколько лет преподавал по собственной программе. Далее занимается различными видами бизнеса.
С 2000—2001 г. выпускает сборники своих стихотворений и диски с песнями на свои стихи. До начала 2018 г. вышло в свет 8 книг и 10 дисков.
Регулярно выступает в Израиле с чтением своих произведений. Ведет творческие вечера поэтов и писателей, выступает с лекциями о литературе бухарских евреев. Занимается исследованием этой литературы. Член Союза бухарско-еврейских писателей Израиля (с 2002), был ответственным секретарем Союза (2004—2011), заместителем председателя (2011—2016), а в настоящее время является его председателем. Член Форума культуры Всемирного конгресса бухарских евреев, в 2014—2016 был его председателем.
Творческая деятельность[править]
Основное направление творчества Н. Ниязова — поэзия. Можно выделить три группы его стихотворений: газели, рубаи и песни. Газели — лирические стихотворения разнообразного содержания, рубаи — четверостишия, построенные по определённой схеме (ААБА, где А — одинаковая рифма в первой, второй и четвёртой строках, а Б — отсутствие рифмы в третьей строке). Н. Ниязов сложил несколько сотен стихотворений лирического, патриотического и нравоучительного характера. Его рубаи несут глубокий философский смысл, и среди современных бухарско-еврейских поэтов он является несомненным чемпионом по количеству подобных стихотворений. Большое внимание Н. Ниязов уделяет песенному творчеству. Его песни пели и поют лучшие бухарско-еврейские певцы и певицы: Ильяс Маллаев, Эзро Малаков, Авраам Толмасов, Рошель Рубинов, Рошель Джураев, Яков Давидов, Яир Елизаров, Давид Катанов, Мухаббат Шамаева, Дони Бабаев, Софья Бадалбаева, Тамара Катаева, Эстер Иссахарова Анжела Алаева и другие. Эти песни очень популярны у бухарских евреев во всём мире.
Н. Ниязов является также автором ряда нравоучительных рассказов фольклорного происхождения или переведенных с иврита. Ему принадлежит ряд статей о товарищах по перу — бухарско-еврейских писателях, очерков историко-биографического содержания, статей об актуальных проблемах культуры бухарских евреев. Он занимается также исследованием истории родной литературы: осуществил научное издание произведения автора 18 века Рогиба Самарканди «Шохзода ва суфи» («Принц и отшельник») и опубликовал ряд статей по этой тематике.
Недавно Нисан Ниязов обратился к драматургии и создал пьесу о своем друге и наставнике — выдающемся поэте, певце, музыканте и драматурге Ильясе Маллаеве. Пьеса готовится к постановке.
Многие произведения Н.Ниязова переведены на русский язык и на иврит.
Книги[править]
- Нидойи қалби ман (Садойи дили ман). Голос моего сердца. Сборник стихов.
Тель-Авив, 2001. 84 стр.
2. Асрори дил (Сири дил). Секреты сердца. Сборник стихов и рассказов.
Тель-Авив, 2001. 96 стр.
3 . Китоби «Шаҳзода ва сӯфи». /Иерусалим, 2002/. 300+160 стр. Транскрипция русским шрифтом (кириллицей) переводного сочинения автора 18 в. Алишо Рогиба Самарканди с приложением оригинального произведения на иврите автора 13 в. Авраҳама ҳа-Леви Бен Хасдая «Бен ҳа-мелех ве ҳа-назир» («Принц и отшельник») и с многочисленными примечаниями издателя/
4. Тайны сердца. Сборник стихотворений. Тель-Авив, 2005.223+95 стр.
Стихи на еврейско-таджикском языке с частичным переводом на русский язык и на иврит Виктора Бохмана.
5. «Бен ҳа-мелех ве ҳа-назир». Израиль, 2014. /перевод на современный иврит книги Бен Хасдая (см. № 3) с приложением оригинального текста.
6. Рубоиёт. Рубаи. Израиль, 2014. 144+16 стр. С переводом на рус.яз. Роберта Бангиева и на иврит Антона Паперного.
7.Рубоиёт. Рубаи. Израиль, 2015. 150+26 стр. С переводом на рус.яз. Роберта Бангиева и Виктора Бохмана и на иврит Антона Паперного, Виктора Бохмана и Юваля Френкеля.
8. Урок жизни. Израиль, 2016. 418+90 стр. Сборник стихотворений, статей и очерков автора и избранных статей о его жизни и творчестве. С частичным переводом на русский язык (Р.Бангиев, В.Бохман, Владимир Ехевич) и на иврит (В.Бохман, Ю.Френкель, А.Паперный).
9. Готовится к изданию к 2018 году третий сборник рубаи с русскими переводами Р.Бангиева, В.Бохмана и В.Ехевича и с ивритскими переводами А.Паперного и Беньямина Бен Давида.
Диски[править]
1. Садои дили ман. (Голос моего сердца) 2000… песен. Исполнители: Абраш Бабаев и Ювдо Юсупов.
2. Шеър ва ғазалҳои. (Стихи и лирические песни). 2002… песен. Исполнители: Авраам Толмасов и Ювдо Юсупов.
3. Булбул маро бедор кард. (Соловей будил меня). 2006. 17 песен. . Исполнители: Ильяс Маллаев, Эзро Малаков, Мухаббат Шамаева, Авраам Толмасов, Рошель Рубинов
4. Бухоро-1. 2008. 16 песен. . Исполнители: Э.Малаков, А.Толмасов, Р.Рубинов, М.Шамаева, Тамара Катаева.
5. Бухоро-2. 2010. 12 песен. Исполнители: Софа Кайкова, Рита Юсупова.
6. Бухоро-3. 2010. 8 песен. Исполнители: Давид Катанов, Яир Елизаров.
7. Рубаи 2016. Исполнители: Софа Кайкова, Славик Хияев, Р. Бангиев, Э. Казес
8. Андеша кун. (Размышляй). 2016. 14 песен. Исполнитель: Авраам Толмасов.
9. Оши палов. (Плов). 2017. 10 песен. Исполнитель: Авраам Толмасов.
10. Кинот-Марсия 2018. 7 песень. Исполнитель: Дони Бобоев.
Семья[править]
Супруга — Ниязова Эстер (1954)
Дочь — …- Ниязова Тамара (1971)
Сын — Ниязов Даниэль (1975), врач-стоматолог
Сын — Ниязов Элияу (1984), врач-стоматолог.
12 внуков и трое правнуков. Все живут в Израиле
Литература о творчестве Нисана Ниязова[править]
- Шаламаев Арон. Писатели — бухарские евреи. — В кн.: История бухарских евреев. Новый и новейший период, Нью-Йорк, 2005, стр.78-79
- Ниязов Пинхас. Нисан Ниёзи Бухори — многогранная талантливая личность. — В кн.: Ниязов П. Народ и время. Израиль, 2006, стр. 506—510.
- Маллаев Илёс. Шоир Нисон Ниёзии Бухороӣ. /Поэт Нисан Ниёзи Бухори/ — В кн.: Союз писателей бухарских евреев. Писатели о писателях и их лучшие произведения. Израиль, 2010, стр.37-39. На евр.-тадж.яз.
- Юхананов Натан. Шоири боистеъдоду хирад, марди боғайрату олиҳиммат Нисон Ниёзов. /Талантливый и мудрый поэт, энергичный и великодушный человек Нисан Ниязов/. Там же, стр.40-41. На евр.-тадж.яз.
- Бохман Виктор. Поэтическое сердце Нисана Ниязова.- В журн.: «Мой Израиль», Тель-Авив, № 1, декабрь 2014, стр.17.
- Бохман Виктор. Поэтическая душа Нисана Ниязова. — В журн.: «Дружба», Нью-Йорк 2015, № 584—585, стр.46-47.
- Фазылов Маркиэл. Три таланта — одна личность. — В журн.: «Мой Израиль»., Тель-Авив, № 8, Март 2016, стр.6-7.
Создан документальный фильм «Нисан Ниязов», к его 70-летию (You Tube).. Автор сценария Роберт Бангиев. Режиссёр Юрий Борохов.