Олег Анатольевич Казаков
Казаков Олег Анатольевич — преподаватель и почетный член ученого совета Санкт-Петербургского православного института религиоведения и церковных искусств, православный литератор, автор и составитель книг, прозаик, поэт, переводчик[1].
Биография[править]
Родился 30 марта 1950 года в городе Тбилиси, Грузия.
В 1957 году поступил во 2-ю среднюю школу г. Тбилиси. Школа была окончена в 1967 году с аттестатом «обыкновенного образца». Стихи начал писать систематически в девятом классе.
Много времени проводил в Публичной библиотеке, где читал русских футуристов и символистов, а также Рембо, Малларме, Франсуа Вийона… Почитывал, правда, без особого энтузиазма, труды историка Соловьёва и Аристотеля.
Летом 1967-го поступал в Одесский Университет на факультет филологии. Однако после первого же экзамена (сданного положительно) забрал документы и ушёл. Ходить на танцы было интереснее. Вернулся в Тбилиси. Прожил там год.
В мае 1968-го пошел служить в Советскую Армию. Уволен в запас в июне 1970-го — сержантом. В августе того же года поступил на Филологический факультет Тбилисского Университета.
В Университете сразу же вошёл в СНО — Студенческое научное общество. Стал получать известность как поэт. Не печатался. Однако никогда не работал «в стол». Выступления, встречи, вечера поэзии и пр. были далеко не редкостью. Распространялись его вирши и в списках и в магнитофонных записях. Брали автографы. Называли мэтром. Гонорар — прекрасные отношения, помощь и поддержка во всём. Женился. Начал печататься — как журналист, автор статей, в газете «Вечерний Тбилиси». Родилась дочь.
Работал грузчиком в магазине книжно-канцелярских товаров. Попал под машину[2]. Надолго лишился возможности нормально передвигаться. Развёлся. Стал заниматься переводом грузинской поэзии[3], в ней нашёл настоящее утешение и настоящую любовь и к бренному миру и к Небесам. Жил. Поднялся на ноги. Женился на ленинградке. Уехал в Ленинград (1981).
Ленинград[править]
Печатался в ленинградских газетах и журнале «Ленинградская панорама». Вышла первая серьёзная литературная публикация в журнале «Нева» — переводы грузинских замечательных поэтов Григола Джулухидзе и Тамаза Чиладзе. Руководил секцией перевода в молодёжном отделении Союза Писателей (Ленинград). Немало выступлений, публикаций в периодике… Родилась вторая дочь. Григол Джулухидзе познакомил Олега Казакова с настоящим высоким мастером прозы — Отиа Иоселиани.
Отиа предложил попробовать переводить его прозу. С этого времени для Олега Анатольевича началась новая жизнь — жизнь полностью в литературе. Благодаря Отиа, начались и настоящие литературные заработки. Тогда Олег Анатольевич познакомился и сдружился с Татьяной Ивановной Лещенко-Сухомлиной, на Ленинградских её вечерах бывали известный арабист профессор А. Шумовский, яркий музыкант, певец-романсист Саша Чёрный, родственники поэта Николая Тихонова, и вообще масса интереснейших людей, среди них и пушкинисты Левины, Галина Глушанок. Татьяна Ивановна познакомила Олега Анатольевича с переводчицей огромного пласта европейской литературы Надеждой Рыковой. Олег Анатольевич с Татьяной Ивановной потом ездили и в Переделкино, где он имел знакомство и прекрасную, утвердившую во многом, беседу с превосходным переводчиком грузинской прозы Ананиашвили. Вокруг неё всегда бывало множество очень занимательных и примечательных, равно как и неожиданных, людей.
Творчество[править]
Стихи Олега Анатольевича[4] перевели на грузинский, затем на немецкий, на болгарский. Выступал на киностудии «Ленфильм», в залах Ленинградского отделения Союза писателей СССР и проч. В Союз Писателей не подавал заявления и не вступил по личным соображениям, хотя искренне сердечно ему благодарен. Был приглашён Сабиной Конрад — замечательной преводчиком и русистом — в Западную (тогда) Германию, провели встречи в (тогда) Западно-Берлинском Свободном Университете. Издали билингв русско-немецкую книжицу «Корабль и Чёрная птица». Несмотря на свой малый объём, книжица приняла участие в одной из выставок Русской книги в Зап. Берлине.
Потом начались времена после 1991 года. Всё стало как-то не очень нужно. Немного печатался, начал учиться на Богословских курсах, которые основал приснопамятный владыка Иоанн Снычёв. Потом стал преподавать начальное богословие (катихизис) и Церковно-славянский язык. Занялся живописью. Работы продавались в художественных салонах Петербурга
В 2019 году вышел сборник стихов "Странствующий Подмастерье". Стихи, вошедшие в эту книгу принадлежат к разным временам жизни автора.
В конце 2020 года вышла новая книга "Рассказы о святых Грузии" https://readli.net/rasskazyi-o-svyatyih-gruzii/. В эту книгу вошли – обзорная статья об истории Грузии и некоторых этапах Грузино- Русских, Русско-Грузинских взаимосвязей, Главное содержание книги составляют – краткий очерк о просвещении страны апостолом Андреем и избранные жизнеописания святых подвижников Иверской (Грузинской) Церкви – от равноапостольной Нины до подвижника нашего времени, преподобного Гавриила Ургебадзе.
Сатисъ[править]
Пригласили на работу в недавно тогда народившееся Православное издательство «Сатисъ». Это произошло в месяце апреле 1994 года. Проработал до 1996, потом — бурная полоса в жизни. Подготовил к издательству и издал самостоятельно несколько православных книг[5] [6]. В 2000 году вернулся в «Сатисъ». Был ведущим редактором.
Работал над своими книгами[7][8] и книгами других авторов. Немало вышло в свет. Тогда же написала свою первую (и пока единственную) книгу дочь Александра Казакова.
Олег Анатольевич является автором более десятка книг, участником сборников и публикаций. В 2010 г. благополучно ушёл на пенсию. Однако, литературная работа имеет свойство продолжаться всю жизнь. В 2012 его старинный друг интереснейший ленинградско-питерский живописец Алексей Новиков пригласил пожить в глухой русской деревне Юханово в Торопецком районе Тверской области. Друг его стал в 2005 году священником. И с тех пор о. Алексий Новиков — настоятель Свято-Троицкого храма в деревне Озерец (неподалёку от Юханова). Олег Анатольевич уже был разведён и мог отправляться, куда угодно. В этом краю и сейчас у самой околицы, а то и на улице можно увидеть какого-нибудь зверя или его следы. Около трёх лет прожил в деревне. Помогал в Свято-Троицком Озерецком храме на службах чтением Часов, Апостола и пр.
Летом 2015 женился на торопецкой поэтессе Алёне Рябовой. Венчание состоялось в сентябре. С Торопцем в значительной мере связана жизнь св. князя Александра Невского, Мусоргского, святителя Тихона.
Произведения и ссылки[править]
- «Скорбная Хроника Рыцаря Иннира»
- Сборники верлибра
Источники[править]
- ↑ У каждого своя дорога. toropec.bezformata.com. Проверено 16 февраля 2019.
- ↑ Олег Казаков Маленькая Эпопея.
- ↑ Олег Казаков Переводы с Грузинского.
- ↑ Верлибры и Рифмы | Медленное Время/ Slow Time (рус.). Сайт Олега Казакова | Верлибр | Мысли | Медленное Время | Slow Time. Проверено 16 февраля 2019.
- ↑ О. А. Казаков, составитель
- ↑ Автор-составитель О. А. Казаков. Православный дом. Домашнее хозяйство
- ↑ Олег Казаков Для Чего и Как Подаются Записки. Архивировано из первоисточника 4 февраля 2019.[недоступная ссылка] Проверено 25 ноября 2019.
- ↑ Издательский дом “АВЕРС - МУДРОСТЬ”. weisheit-spb.narod.ru. Проверено 16 февраля 2019.