Родственные слова в русском и талышском языках
Родственные слова в русском и талышском языках — слова общего происхождения в русском и талышском языке, восходящие к одному источнику.
Степень схожести двух языков[править]
Вопросу о сходстве русского и талышского языков, отмечает наличие ряда параллелей между этими языками, выходящих за пределы единых индоевропейских связей. Например, личные глагольные окончания в талышском языке имеют некоторые особенности. Тут интерес вызывает показатель 2 лица единственного числа –ш (-аш, -еш/иш, -уш, -ош, - ыш) который не ясен по происхождению. Это окончание можно сопоставить с русским окончанием того же 2 лица единственного числа: бəшеш — «пойдешь», бомеш — «придешь», виндејдəш — «видишь», зынејдəш — «знаешь», дојдəш — «даешь», шејдəш — «идешь», тошејдəш — «тешешь» и т. д. Кроме этого можно указать на еще ряд особенностей, сближающий талышский и русский языки: тал. пыə — папа, моə — мама, жен — «жена», «женщина», жије — «жизнь», «жить», кушк — «киоск», кырт — «короткий», кујə — «куча», какку — «кукушка», нынг — «нога», нызым — «низкий», ријə — «ряд», хыванд — «хозяин», шəтəл — «шалун», шулмəк — «щука», сит — «ситец», рост беј — «расти», си — «сытный», кыты — «кот», жəжы — «еж», до — «дерево», пор — «перо», шəгол — «шакал», лус — «лиса», быз — «коза», зомо — «зять», дыр — «дыра», ваг — «волк», ви — «ива», кыры — «икра», тəнык — «тонький», гул — «юла», тырнијеј — «тереть», ка(р)г — «кура», локнə — «люлька», муш — «мышь», зијон — «изьян», муз — «муха» и т. д. Корни данного сходства ведут в доиндоевропейскую эпоху, и это, безусловно предмет будущих исследований, хотя некоторые важнейшие черты отчетливо видны и сейчас. И, забегая вперед, за неимением другого определения, все эти “аномалии” будем условно называть талышизмами в русском языке. Правда, Д.И. Эдельман в своем недавно вышедшем труде[1], касаясь данной проблематики только в заключении и объясняя удивительное сходство русского и новоиранских языков исключительно в связи с вовлечением данного региона в орбиту России в XVIII–XX вв., называет это русизмами в иранских языках.
А.А. Мамедов полагает, что талышский и русский народы на определенном этапе исторического развития жили рядом, и поэтому схожесть многих слов нельзя объяснить только одними общими индоевропейскими связями. Нынг (нога), жен (жена, женщина), аз (я) и другие многочисленные схожие слова нельзя объяснить только на основе индоевропейских связей.[2]
Старорусское выражение «Аз есмь»[3][нет в источнике 21 день], которое переводится как "я есть", схож с талышским выражением аз хестим. «Аз» в переводе на русский — это «Я», «хестим» — значит «есть».
Слова общего происхождения[править]
Талышский | Русский |
---|---|
Гыли | Гылина |
Ды | Два |
Не | Не |
Кыты | Кот |
Кырт | Короткий |
Зәмин | Земля |
Локнә | Люлька |
Лус | Лиса |
Вызм | Вяз |
Ви | Ива |
Дой | Дать |
Рывос | Рысь |
Ријә | Ряд |
Винде | Видеть |
Жиәмон | Жизнь |
Тошәј | Тесать |
Муш | Мышь |
Зынәј | Знать |
Шаш | Шесть |
Ты | Ты |
Ваг | Волк |
Тырнијеј | Тереть |
Рост бе | Расти |
Дырниеј | Драть |
Нуа | Новый |
Пор | Перо или Перья |
Куәј | Ковать |
Жен | Жена |
Нынг | Нога |
Заимствования[править]
В результате русско-талышских языковых контактов в талышском языке появилось многочисленные заимствованные лексические элементы из русского языка. В талышском языке можно встретить такие русские слова как: уже, жиж(жижа), лапотка (лопата), вилка (штепсельная вилка) и тд.
Источники[править]
- ↑ Д. Эдельман - Иранские и славянские языки - Заключение. www.kroraina.com. Проверено 5 августа 2025.
- ↑ Гусейнзаде М.Г. ТАЛЫШСКИЙ И РУССКИЙ ЯЗЫКИ: ИСТОРИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ // НАУКА: ПРОШЛОЕ, НАСТОЯЩЕЕ, БУДУЩЕЕ: сборник статей Международной научно - практической конференции (1 августа 2016 г., г. Уфа). В 2 ч. Ч.2 / Отв. ред. Сукиасян Асатур Альбертович. — Уфа: АЭТЕРНА, 2016. — С. 116. — 256 с.
- ↑ Что означает «Аз есмь»
Литература[править]
- Мамедов А.А. Талыши как носители древнего языка Азербайджана // Вопросы филологических наук, № 5, 2006. Стр 125