Тавтологическое высказывание
Тавтологи́ческое выска́зывание — отождествительно-предметное предложение, в котором подлежащее и сказуемое имеют одинаковое лексическое выражение[1].
Особенности[править]
Дети есть дети, их сколько не развращай — им всё мало («Гадкие лебеди», братья Стругацкие).
Тавтологическое высказывание приобретает необходимый смысл только в определённом речевом акте, каком-либо контексте[2] и, будучи на первый взгляд алогичным[3] и номинативно «пустым» (например, «Долг — это долг»; «Солдат — всегда солдат!»), в действительности не является уже тавтологическим в собственном смысле слова[4]. Употребление одной и той же единицы в таком высказывании может быть связано с попыткой обратить на неё внимание рецепиента, побудить его понимать слово определённым образом[5]. Так или иначе, именно функциональная оправданность является главным критерием правильности смысловой структуры этих высказываний[3][2].
Лингвист А. М. Ломов так описывает природу тавтологического высказывания[1]:
|
Толкования одного и того же тавтологического высказывания не остаются стабильными, поскольку характер речевого акта постоянно меняется[1].
Смежные явления[править]
От тавтологических высказываний следует отличать мнимые тавтологии, у которых подлежащее и сказуемое, будучи подобными формально, содержательно не являются таковыми (например, «Главная ошибка Вересаева есть ошибка не личная, а традиционная» (по В. С. Непомнящему))[1].
Тавтологические высказывания не следует путать с бессоюзными сложными предложениями фразеологизированной структуры — тавтологическими предложениями, которые построены по модели [императив + не + императив], [ ] (пример: Говори не говори, всё без толку)[6][7].
См. также[править]
Примечания[править]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 Русский синтаксис в алфавитном порядке, 2004, с. 363—364
- ↑ 2,0 2,1 Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий, 2014, с. 339—340
- ↑ 3,0 3,1 Копотев М. В., Стексова Т. И. Исключение как правило: переходные единицы в грамматике и словаре. — М. : языки славян. Культуры, 2016. — 71 с.
- ↑ Эйхбаум Г. Н. Экспонентная и содержательная тавтология в коммуникативно-речевом акте // Языковое общение и его единицы. — Калинин, 1996.
- ↑ Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении / [Предисл. проф. А. Б. Шапиро]. — 7-е изд. — Москва: Учпедгиз, 1956. — С. 71.
- ↑ Жеребило, 2010
- ↑ Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц: учебник для студентов высших учебных заведений. В 2 ч. — Ч. 2. Морфология. Синтаксис / [В. В. Бабайцева, Н. А. Николина, Л. Д. Чеснокова и др.]; под ред. Е. И. Дибровой. — 3-е изд., стер. — М.: Издательский центр «Академия», 2008. — С. 509.
Литература[править]
- Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. — Назрань: Пилигрим, 2010. — 485 с.
- Ломов А. М. Русский синтаксис в алфавитном порядке: Понятийный словарь-справочник. — Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 2004. — 400 с.
- Тихонов А. Н., Хашимов Р. И., Журавлева Г. С. и др. Энциклопедический словарь-справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык: в 2 т. / под общ. ред. А. Н. Тихонова, Р. И. Хашимова. — 2-е изд., стер. — М.: Флинта, 2014. — Т. 2. — 814 с.
Дополнительная литература[править]
- Василевская Л. И., Рапова Г. И. Повтор в риторике и экспрессивном синтаксисе // Риторика и синтаксические структуры. — Красноярск, 1988.
- Николина Н. А. Структурно-семантические особенности предложений типа «Жизнь есть жизнь» // Предложение как многоаспектная единица языка. — М., 1984.
- Стексова Т. И., Гришина Н. М. Русские тавтологические конструкции и практика их перевода // Сибирский филологический журнал. — 2010. — № 3.
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Тавтологическое высказывание», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|