Единицы текста
Едини́цы те́кста — составляющие текст элементы в единстве их формы и содержания, которые соответствуют определённым уровням его организации и связаны иерархическими отношениями[1].
Проблема дифференциации[править]
Выявление единиц текста и единиц его анализа связано с проблемой членения текста, решение которой является ключом к познанию текста как системно-структурного образования и специфической формы коммуникации. Тем самым вопрос о единицах текста имеет высокое методологическое значение для процедуры исследования и разработки методики интерпретации текстов различных типов[2].
Сложность в выделении текстовых единиц связана с многообразием подходов к тексту и сложностью определения этого феномена. В зависимости от аспекта изучения текста вопрос о текстовых единицах решается различным образом[3].
В качестве единиц художественного произведения в рамках литературоведческого подхода выделяют художественный образ (Д. Н. Овсянико-Куликовский), героя (Ю. Тынянов), событие, эпизод. Литературовед В. Е. Хализев[4] в качестве «существенных компонентов художественной структуры» рассматривает темы и опорные приёмы. В рамках психолингвистического подхода к тексту в качестве единиц выделяют денотаты (А. И. Новиков), дискурсы (Н. А. Слюсарева). Существует и «объёмно-прагматическое членение текста» на тома, книги, части, главы, главки и т. д. с учётом объёма части и установки на внимание читателя[5].
Контекстно-вариативное членение текста с учётом его различных типов было предложено И. Р. Гальпериным, который выделял: речь автора, включая повествование, описание, рассуждение, и чужую речь, включая диалог, цитацию, несобственно-прямую речь[5]. Л. Г. Бабенко дополнил этот вариант членения текста, включив в него другие формы чужой речи: полилог, монолог, внутренний монолог, внутренний диалог[6].
В рамках лингвистического (структурно-языкового) подхода исследователи говорят о «малых» текстовых единицах (звуковых, лексических, грамматических), которые имеют «смысловую значимость» и функционируют в текстовых микросистемах[7][1]. В качестве центральной единицы текста называют также слово[8]. Данный подход к тексту как к речевому произведению вполне возможен, поскольку он обладает связностью, дискретностью и структурно-языковой организацией. Несмотря на это, некоторые исследователи различают собственно текстовые единицы (сложное синтаксическое целое) и несобственно-текстовые единицы (фонема, морф, слово, словосочетание и высказывание «с учётом выполняемых ими текстовых функций»[9])[3].
Благодаря широкому распространению узкого понимания текста чаще в качестве его единиц рассматривают высказывание (А. А. Шахматов) или предложение (Г. Я. Солганик). Среди текстовых единиц называют также сверхфразовое единство (И. Р. Гальперин, О. И. Москальская и др.), абзац (С. Г. Ильенко), сложное синтаксическое целое (И. Р. Гальперин, Г. А. Золотова, С. Г. Ильенко, О. И. Москальская и др.). В качестве «промежуточных звеньев единиц» Г. Я. Солганик выделяет прозаическую строфу, фрагмент (как «крупная семантико-синтаксическая, речевая единица»), главу, часть. Г. А. Золотова рассматривает речевые блоки изобразительного и информативного речевых регистров как констутивные единицы текста[3].
Лингвист Н. С. Валгина к единицам текста на семантико-структурном уровне относит высказывание (реализованное предложение) и межфразовое единство (ряд высказываний, которые объединены семантически и синтаксически в единый фрагмент). В свою очередь, межфразовые единства объединяются в более крупные фрагменты-блоки, которые обеспечивают тексту целостность за счёт реализации дистантных и контактных смысловых и грамматических связей. На композиционном уровне Валгина выделяет единицы качественно иного плана: абзацы, параграфы, главы, разделы, подглавки и др.[10]
Рассмотренные подходы объединяет попытка придать единице текста коммуникативную определённость, а отдельные исследователи выражают стремление назвать в качестве единицы текста ту, которая отражает в миниатюре его основные свойства. В связи с этим понятно широко распространённое признание сложного синтаксического целого в качестве основной единицы текста, поскольку оно имеет целостность, связность, относительную смысловую законченность. Так, Л. Г. Бабенко рассматривает сложное синтаксическое целое как основную единицу текста, которая имеет «собственное содержательное, структурное и коммуникативное устройство» и главная особенность которой является «относительная тематическая самостоятельность и законченность некоторой совокупности высказываний, которую они сохраняют при извлечении из текста, а также особый характер межфразовых связей, существующих внутри сложного синтаксического целого»[11]. В качестве критериев выделения сложного синтаксического целого исследователем рассматривается тематическое, композиционное и синтаксическое единство. Вместе с тем единство, целостность и связность имеют относительный характер в рамках макротекста и его общей коммуникативной стратегии[2].
Как следствие, интерес представляет концепция Н. А. Купиной, которая отражает гибкий дифференциальный подход к «языковой составляющей текста». Исследовательница предлагает различать три статуса «языковой составляющей текста»[3]:
- единицы (сверхфразовое единство);
- компонента (член внутритекстовой подсистемы: звуковой, лексической, грамматической);
- члена речевого множества (не обладает категориальными свойствами текста и не является членом внутритекстовой подсистемы).
Такая дифференциация представляет интерес для теории текстового членения с учётом стоящей за текстом системы языка. При этом для школьной практики преподавания русского языка данный подход, который не является коммуникативно-деятельностным, сложен[3].
В попытках найти более гибкий вариант текстового членения лингвисты выделяют композиционно-тематические отрезки текста (Е. А. Иванчикова) и композитивы (И. А. Матрьянова) как вариативные синтаксические единицы композиции художественного текста, которые могут совпадать «с синтаксемой, словосочетанием, простым или сложным высказыванием, а также с комбинацией этих единиц»[12].
Многообразие точек зрения на проблему членения текста отражает статический и динамический подходы к нему. Текст как результат текстообразующей деятельности автора — закрытая знаковая система, в рамках которой можно выделять его языковые элементы разных уровней в соответствии с языковой системой, стоящей за текстом. При динамическом подходе текстовая система становится открытой, нежёсткой, приобретая ассоциативно-образный характер и будучи вовлечённой в речемыслительную деятельность адресата. Вместе с тем в рамках коммуникативно-деятельностного подхода возникает иное представление о текстовых единицах: они соотносятся в сознании читателя с информативно-смысловым и прагматическим уровнями текста, передавая различные кванты информации и являясь сигналами определённого прагматического эффекта[2].
Не следует путать понятия единицы текста и единицы анализа текста как условно выделяемые части текста, определяемые аспектом исследования, его предметом и целями. При этом не исключено совпадение единиц текста и единиц анализа текста. К примеру, строку и строфу один исследователь отнесёт к «речевым текстовым единицам»[13], другой — к единицам анализа текста[14].
Примечания[править]
- ↑ 1,0 1,1 Жеребило, 2010
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Болотнова Н. С. Филологический анализ текста: учеб. пособие. 4-е изд. М.: Флинта; Наука, 2009. С. 249—258.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Болотнова Н. С. Коммуникативная стилистика текста. Словарь-тезаурус. М.: Флинта; Наука, 2009. С. 25—28.
- ↑ Хализев В. Е. Теория литературы: Учебник. 3-е изд., испр. и доп. М.: Высш. шк., 2002. С. 55.
- ↑ 5,0 5,1 Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981. С. 52.
- ↑ Бабенко Л. Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа: Учебник для вузов. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2004. С. 257.
- ↑ Купина Н. А. Смысл художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа. Красноярск, 1983. С. 6—7.
- ↑ Григорьев В. П. Поэтика слова: На материале рус. сов. поэзии. М.: Наука, 1979. С. 182.
- ↑ Бабенко Л. Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа: Учебник для вузов. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2004. С. 39.
- ↑ Валгина Н. С. Теория текста. Москва: Логос, 2003.
- ↑ Бабенко Л. Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа: Учебник для вузов. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2004. С. 38.
- ↑ Мартьянова И. А. Существует ли минимальная синтаксическая единица композиции художественного текста? (В поисках «атома» текста) // Художественный текст: Аспекты сверхфразовой организации: Сб. ст. под. ред. чл.-корр. РАО, проф. С. Г. Ильенко. СПб., 1997. С. 22.
- ↑ Чернухина И. Я. Общие особенности поэтического текста. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1987. С. 90.
- ↑ Купина Н. А. Смысл художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа. Красноярск, 1983. С. 8.
Литература[править]
- Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. — Назрань: Пилигрим, 2010. — 485 с.
![]() | Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Единицы текста», расположенная по адресу:
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий. Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?». |
---|