Украинско-еврейский диалог
Украинско-еврейский диалог — интеллектуальные связи, споры и сотрудничество образованных кругов украинства и евреев.
Времена Речи Посполиты и Запорожского казачества[править]
Украинцы как народ, изначально как запорожские казаки, сформировались и обособились во времена Речи Посполиты. Евреи в этом государстве играли экономико-социально роль посредника между шляхетско-аристократическим сословием (польским этнически и католическим по религии), и широкой массой украинского закрепощённого крестьянства и украинского мещанства (см. Евреи-арендаторы). Это привело к формированию в украинском фольклоре и литературе негативного образа еврея.
Примером является «младшая» дума (народная песня) под названием «Жидовский гнёт».
Но наряду с этим в украинском фольклорном («вертепном») театре и в полуфольклорных «интермедиях» рядом с комическими фигурами казака-запорожца, цыгана и шляхтича предстаёт столь же канонический образ еврея — в столь же комическом виде.
Российская империя[править]
Негативный образ евреев приводит в «Тарасе Бульба» Николай Гоголь (см. Евреи в творчестве Гоголя).
Тарас Шевченко в своей ранней поэме «Гайдамаки» воспевает расправу казаков над евреями и поляками, в других сочинениях отдаёт должное красоте еврейских девушек, а после Революции 1848 года, когда религиозная вражда стала дурным тоном, антиеврейские мотивы совершенно исчезли из поэзии Шевченко. В 1858 году Шевченко даже выступил с осуждением антисемитских статей в петербургском журнале «Иллюстрация». В 1860 году Шевченко написал стихотворение «Саул», исполненное глубокого сочувствия к народу Израиля. В предпоследнем своём стихотворении «Во Иудеи бысть царь Саул» (1861) Шевченко вновь обращается к древнеизраильской теме.
В историческом романе Е. Гребинки «Чайковский» (1843) отрицательная трактовка образов евреев (лиходей Герцик-Йосель, его мать Рохля и прочие) осложнена романтической патетикой, некоторым сочувствием автора к их судьбам. Но уже в более поздней повести того же писателя «Приключения синей ассигнации» (1847) современные автору евреи предстают исключительно негативно.
Леся Украинка, оставаясь в своём творчестве в основном в границах библейской тематики, отрицательно относилась к антисемитизму некоторых людей своего круга, включая собственную мать, украинскую писательницу-народницу Олену Пчилку, отождествлявшую капитализм с еврейством в своём журнале «Ридный край». Строчки стихов Леси, обращённых к Украине, — «И ты когда-то сражалась, как Израиль» — стали эмблематичными для ряда поколений поборников украинской независимости.
Австро-Венегрские украинцы[править]
Хотя украинский австрийский литератор И. Франко обличал галицийско-еврейских капиталистов как хищников-«удавов» («Boa constrictor», 1880; «Борислав смеется», 1882), он тем не менее сочувственно относился к еврейской бедноте и переводил еврейских авторов с идиша. И. Франко общался с Т. Герцлем и положительно отнёсся к идее суверенного еврейского государства.
Жаботинский[править]
Русско-еврейская журналистика юга Украины, в том числе Владимир Жаботинский, сочувственно относилась к украинофильскому движению.
В 1910 году Жаботинский выступил против гонений царизма на украинский язык, и наверное первым упрекнул евреев, которые ради выражения своих верноподданнических чувств насаждали в Украине русский язык:
- У «нас» часто уверяют, будто уже примирились особенно настойчиво утверждают это по отношению к украинцам и белоруссам. Какие, мол, они украинцы, какие белоруссы! Они сами только о том и мечтают, как бы скорее разучиться говорить по-мужичьи и перейти к господской речи. Сюда обыкновенно пришпиливается «филологическая» справка о том, что украинский (а тем более белорусский) язык не язык даже, а просто наречие, один из говоров великорусского. Эта филологическая справка есть простая болтовня: испанский и итальянский, норвежский и датский, немецкий и голландский языки еще ближе друг к другу, чем русский и украинский, а все-таки это особые языки.
- И хуже всего то, что [...] города Украины, где великороссов можно по пальцам перечесть, и вполовину бы не носили того характера, который носят теперь, если бы еврейская интеллигенция не так усердно шла навстречу администрации в смысле насаждения русского языка. Прикрепощение евреев к русской школе зафиксирует этот порядок вещей и сделает еврейское население окончательно ненавистным в глазах самых демократических элементов местного большинства[1].
Жаботинский в 1911 году писал, что нужно воспринимать украинство как существующую реальность:
- Мы сами здесь на юге так усердно и так наивно насаждали в городах обрусительные начала, наша печать столько хлопотала здесь о русском театре и распространении русской книги, что мы под конец совершенно потеряли из виду настоящую, осязательную, арифметическую действительность, как она «выглядит» за пределами нашего куриного кругозора. За этими городами колышется сплошное, почти тридцатимиллионное украинское море... Есть [...] села, где по сю сторону речки живут «хохлы», по ту сторону — «кацапы». Живут испокон веков рядом и не смешиваются. Каждая сторона говорит по-своему, одевается по-своему, хранит особый свой обычай; женятся только на своих; чуждаются друг друга, не понимают и не ищут взаимного понимания[2].
Следует, однако отметить, что лишь отдельные еврейские публицисты (В. Жаботинский, И. Шехтман, Л. Вайнштейн) обращались к теме украинско-еврейских отношений и старались найти общие точки соприкосновения и пути взаимопонимания.
Петлюра[править]
Симон Васильевич Петлюра ещё в 1907 году написал предисловие к изданной в Киеве пьесе Е. Н. Чирикова «Евреи», где сочувственно отозвался о национальных чаяниях еврейского народа.
Петлюра пытался, но не сумел остановить еврейские погромы.
Он призвал писателя-народника С. Васильченко написать лубочный рассказ о маленьком страдальце-еврее с целью остановить вторую погромную волну.
В августе 1919 года Петлюра издал приказ по армии, резко осуждавший погромы, декларировавший, что евреи не являются врагами украинского народа, и грозивший суровым наказанием погромщикам.
СССР[править]
Погромы в Украине во время Гражданской войны не могли не повлиять на настроения многих евреев. Еврейские литераторы, которые вошли в советский литературный истеблишмент, нередко создавали произведения, основанные на реальном трагическом опыте, давали картину лубочных карикатур на «желто-синее» (украинское) движение. Таковы, например, поэмы и романы Переца Маркиша.
Другой еврейский поэт, Эдуард Георгиевич Багрицкий в поэме «Дума про Опанаса» (1926), изображает украинцев уже более неоднозначно, чем негативно.
При Сталине началась «украинизация», от которой пострадали и евреи.
Тем не менее, многие евреи занимали высокие посты в УССР в годы Голодомора и Большого террора, что привело к разного рода теориям заговора, хотя эти евреи за редким исключением сами вскоре стали жертвами репрессий.
Вторжение войск вермахта дало возможность антисемитам расправиться с евреями (картину этой расправы даёт Львовский погром 1941 года благодаря тому, что немцы решили запечатлеть это на плёнку).
Не все украинцы разделяли чувства погромщиков. Уже в 1943 году появилось первое в украинской литературе стихотворение о Бабьем Яре — «Яр» М. Бажана. С. Голованивский в поэме «Авраам» осудил молчаливое соучастие соседей главного героя в трагедии Бабьего Яра. Тема трагической высокой любви еврея и украинки, которую не в силах уничтожить и Бабий Яр, развита в поэме Л. Первомайского «Сильнее смерти» (1954).
Отмечается украинско-еврейское сотрудничество в ГУЛАГе[3].
После войны еврейская тема ушла из украинской литературы, так как с одной стороны, в СССР в принципе всё что касается евреев стало табу, а с другой — евреев, пишущих на украинском языке почти не осталось (редкие исключения — Наум Тихий, Моисей Фишбейн и др.).
Споры об ОУН, УПА и их участии в Холокосте[править]
Толчком к ухудшению украинско-еврейских отношений послужило убийство в мае 1926 года главы Директории Украинской Народной Республики Симона Петлюры евреем Самуилом Шварцбурдом, которое он совершил в качестве мести за еврейские погромы, совершенные «петлюровцами».
Кроме того, украинские националисты часто отождествляли коммунистическую сталинскую диктатуру и евреев. Вплоть до 1943 года ОУН использовалось определение «жидо-коммуна».
На ІІ Съезде ОУН-Б в 1941 года была сформулирована позиция украинских националистов относительно евреев. В политических постановлениях съезда отмечалось:
Евреи в СССР являются наипреданнейшей опорой господствующего большевистского режима и авангардом московского империализма на Украине. Противоеврейские настроения украинских масс использует московско-большевистское правительство, чтобы отвернуть их внимание от действительной причины лиха и чтобы во время восстания („зриву“) направить их на погромы евреев. Организация украинских националистов борется против евреев как опоры московско-большевистского режима, осознавая в то же время, что Москва — главный враг.
В июне-июле 1941 года погромы произошли в 26 украинских городах Галиции и Волыни.
Украинский историк Феликс Левитас утверждает, что многие простые граждане не поддались на немецкие провокации и не участвовали в погромах.
Массовые репрессивные действия нацистских властей, развёрнутые против украинских националистов вначале осени 1941 года в вынудили перейти ОУН (Б) на антинемецкие позиции. Но на негативное отношение их к евреям это не повлияло. Согласно немецким документам, новый лозунг националистов, датируемый осенью 1941 года, звучал так: «Да здравствует независимая Украина без евреев, поляков и немцев. Поляки за Сан, немцы в Берлин, евреи на крюк!»
По мнению Гжегожа Мотыки, число евреев, убитых непосредственно УПА, не превышает 1-2 тысячи, при этом большая их часть погибла на Волыни в 1943 году. Другой польский исследователь Ева Семашко, основываясь на своём исследовании, озвучила цифру в 1200 евреев, погибших на Волыни, однако, по её мнению, действительное число евреев, убитых украинскими националистами, существенно больше]. По данным израильского исследователя Арона Вайса, на Западной Украине оуновцами (и бандеровцами, и мельниковцами) убито ~28 тысяч евреев.
По решению І Военной Конференции ОУН, состоявшейся в октябре 1942 года, евреев не следовало уничтожать, но нужно было «выселить их с Украины, дав им возможность кое-что вывезти из своего имущества». С евреями, по мнению лидеров ОУН, необходимо было считаться из-за их сильного влияния в Великобритании и США.
Весной 1943 года некоторые евреи параллельно с поляками попали под удар УПА-ОУН и СБ ОУН на Волыни. Порой еврейским партизанским отрядам, которые были сформированы из выходцев из гетто, приходилось отражать нападения украинских националистов.
С весны 1943 года отряды УПА стали применять в качестве рабочих для своих нужд евреев сбежавших из концлагерей и примкнувших к ним. В апреле 1943 года около Порицка на Волыни был создан лагерь из 100 евреев. Тогда же в Кудринках был создан другой лагерь, включавший 400 евреев. Ещё один лагерь был организован в местечке Степань летом 1943 года. В нём трудилось свыше 40 еврейских семей с детьми. Евреи в основном использовались как пошивщики одежды и белья. Также в УПА присутствовало большое количество евреев-врачей.
В августе 1943 года в время ІІІ Чрезвычайного Съезда ОУН-Б в программе УПА появились пункты (пп. 10-12) о гражданских правах, ранее отсутствовавшие в программе ОУН. Гарантировались права и национальным меньшинствам. На местах сообщалось, что евреев не следует преследовать.
ВИзвестна история еврейской девочки Ирины Райхенберг, спасённой женой Романа Шухевича. По утверждениям Владимира Вятровича, именно Шухевич помог с изготовлением для девочки новых документов на имя украинки Ирины Рыжко (по которым она значилась дочерью погибшего офицера РККА), а после того, как Наталья Шухевич была арестована гестапо, Роману Шухевичу удалось переправить девочку в сиротский приют при женском грекокатолическом монастыре василианок в Пилипов.
5 сентября 1944 года командование ВО «Буг» издало приказ 11/1944, в соответствии с которым с евреями, как и с прочими народами, надо было обращаться как с национальными меньшинствами, то есть терпимо.
Во временной инструкции организационной референтуры Краевого провода ОУН на ЗУЗ от 7 сентября 1944 года в отношении евреев предписывалось: «Против евреев не предпринимать никаких акций. Еврейский вопрос перестал быть проблемой (их стало очень мало). Это не относится к тем, которые выступают против нас активно».
Независимая Украина[править]
После обретения Украиной независимости хотя раздавались отдельные антисемитские голоса, но в целом никаких эксцессов не происходило.
Более того, евреи довольно широко интегрировались в украинское общество, став частью политической, культурной и бизнес-элиты. Вместе с тем, лишь после 2014 года украинские евреи стали постепенно переходить на украинский язык.
Все перипетии непростой современной украинской истории отражались и на евреях. Хотя в целом, как отмечал в 2005 году председатель Ассоциации еврейских организаций Украины Иосиф Зисельс, украинские евреи поддерживали действующую власть и венья времени:
У нас в Украине политика и бизнес тесно связаны. Почти все известные евреи во власти – Червоненко, экс-мэр Одессы Гурвиц, Бродский – повязали на себя оранжевые шарфы. Гурвиц выступил в защиту газеты «Сельские вести», которая позволила себе антисемитскую публикацию, за что ее судили и собирались закрыть. «Надо различать: Гурвиц выступил не в поддержку антисемитской публикации, а против закрытия оппозиционной газеты, главного источника информации для сельских жителей», – сказал Зисельс. Продается эта газета во всех киосках и выходит тиражом чуть ли не в миллион экземпляров. На выборах она старательно агитировала за лидера социалистов Мороза, который во втором туре примкнул к Ющенко[4].
Тот же Ющенко открестился от антисемитских речей Тягнибока и вышел из попечительского совета Межрегиональной академии управленческого персонала, поставляющего на-гора до 50 % антисемитских и антиизраильских публикаций в Украине. Кстати, в этом совете в своё время состоял и посол Израиля в Украине Анна Азари.
Многие, как Михаил Юрьевич Бродский, попали под люстрации и т. д.
Еврейская тема часто поднимается в российской пропаганде, особенно в отношении Владимира Зеленского и Игоря Коломойского.
Показательно, что согласно данным Сохнута, за 2022 год в Израиль репатриировались из Украины лишь 14 680 человек, а из РФ — 37 364[5]. Наоборот, ряд видных евреев-оппозиционеров из РФ переехало в Украину, в том числе Марк Солонин, Марк Фейгин и т. д.
В Израиле[править]
Общество украинско-еврейских связей в Иерусалиме в 1981—1986 годах издало 21 номер бюллетеня на украинском языке «Диялогы»[6].
В поддержку Украины высказываются такие деятели как Леонид Невзлин.