Я в замке король

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Я в замке король

Литературное произведение
Жанр
роман
Автор
Сьюзен Хилл
Язык оригинала
английский
Публикация
1970 Россия2011


Издательство
Хэмиш Гамильтон (Великобритания) АСТ




«Я в за́мке коро́ль» — роман английской писательницы Сьюзен Хилл, написанный в 1970 году. В центре сюжета — жизнь и вражда одиннадцатилетних мальчиков-сирот Чарльза Киншоу и Эдмунда Хупера, один из которых психологически подавляет и терроризирует другого.

Книга была экранизирована французским кинорежиссёром Режисом Варнье в 1989 году. В России выпущена в 2011 году издательством АСТ[1].

Сюжет[править]

Джозеф Хупер, отец Эдмунда, овдовел, и они переехали в фамильный дом «Уорингс», построенный прадедушкой мальчика. Их приезд совпал со смертью деда Эдмунда.

Вскоре в особняк в качестве «неофициальной домоправительницы» приезжает миссис Хелина Киншоу — тридцатисемилетняя вдова с сыном Чарльзом, ровесником Эдмунда[2].

Эдмунд не хотел делить дом с кем-либо: «Дом мой, — он думал, — наш собственный. И пусть сюда не суётся никто». Чарльза же беспокоило то, что они с мамой вновь оказались в чужом доме: «Я не хотел, я не хотел сюда ехать, вот ещё один чужой дом, где всё не наше».

С первых минут знакомства мальчики начинают испытывать друг к другу неприязнь, которая затем переходит в откровенную вражду[3]. Хупер, чувствуя себя хозяином положения, начинает травить Чарльза и издеваться над ним. Лжец и манипулятор, вытаскивающий на поверхность все страхи другого и ловко ими пользующийся, он хочет поработить Чарльза.

Киншоу же не только претендует на свободу воли, но и хочет иметь «личную зону», не разрешая Хуперу входить в свою комнату и трогать вещи. Здесь возникает ещё один аспект: Эдмунд, как сын владельца дома, принадлежащий к более обеспеченной семье, считает, что он имеет полное право на психологическое подчинение себе Чарльза.

Родители мальчиков, занятые собой и друг другом, не видят и не понимают ненависти, возникшей между детьми.

Финал романа трагичен: Чарльз Киншоу покончил жизнь самоубийством, а Эдмунд Хупер, стоя над телом поверженного соперника, «замер от торжества», думая: «это из-за меня, это я сделал, это он из-за меня».

Проблематика[править]

По мнению Светланы Киприной, основными мотивами романа стали мотивы смерти, ненависти, собственничества, непонимания, одиночества, соперничества и противоборства. «С. Хилл проводит своих героев через испытания, показывая, что жизнь есть не что иное, как борьба. Борьба Добра и Зла. Но это не метафизические категории в понимании писательницы, а реальные силы, проявляющиеся в действиях самих персонажей»[4].

Детские образы скорее выступают тут как «увеличительное стекло зла, происходящего в мире и действующего по законам мира взрослых в детском мире». Среди детей коварство и жестокость отношений взрослых становятся более объёмными и наглядными, поражающими своей ненавистью и непримиримостью. Ребёнок как символ традиционно связывается с образом будущего. В этой связи проблемы, заявленные в указанных произведениях, особо актуальны, показательны и поучительны, так как чтение этих произведений — «необходимое воспитывающее чтение».

Критика[править]

Трагическая история о маленьком мальчике, запуганном до смерти, исследует вечные темы Сьюзен Хилл о преследованиях, наказаниях и эксплуатации слабых сильными мира сего. «Мы не можем постичь умы маленьких детей», — думает заблуждающийся мистер Хупер. Сьюзен Хилл, однако, копается под поверхностью сложного молодого ума, обнажая не только их уязвимость и нежность, их жестокость и недоброжелательность, но и то, как родители в конечном итоге закрывают глаза на их боль.

По мнению автора рецензии, опубликованной в Hundreds & Thousands of Books, каждый может идентифицировать себя с отдельными частями этой истории: детской изоляцией, издевательствами или непониманием со стороны родителей. Автор отмечает неизбежность трагического финала, указывая на то, что к концу романа обстановка становится «клаустрофобной» и «удушающей». «Однако для меня это все равно было шоком. Не думаю, что я когда-либо ненавидел, по-настоящему ненавидел персонажей больше, чем в этой книге. Склонность Сьюзен Хилл к использованию ярких описаний для создания леденящих душу историй вновь восторжествовала», — подчёркивает он[5].

Скупой и беспощадный рассказ мисс Хилл о вынужденных отношениях Эдмунда Хупера, оставшегося без матери, и Чарльза Кингшоу, оставшегося без отца, после того, как миссис Кингшоу становится экономкой мистера Хупера, надеясь, наконец, найти дом для себя и юного Чарльза. Эдмунд встречает новоприбывшего враждебно; пугает его мёртвыми мотыльками и чучелом вороны; запирает его в комнатах большого изолированного дома; и травит его при каждом удобном случае. Наконец, после женитьбы миссис Кингшоу на мистере Хупере, Чарльз видит только одну альтернативу своей западне . . . . Маленькие негодяи мисс Хилл не особенно привлекательны или достойны жалости, но читаешь их историю, привязанную к неизбежному худшему, какую бы форму оно ни приняло.

Примечания[править]

  1. Я в замке король. АСТ. Проверено 6 июня 2024.
  2. Краткое содержание Сьюзен Хилл Я в замке король. Voprosy.by (8 ноября 2020). Проверено 6 июня 2024.
  3. Анна Вацеховская Книга о жестокости детей и равнодушии взрослых. Irecommend.ru. Проверено 6 июня 2024.
  4. Киприна Светлана Владимировна Трагедия угнетенного детства в романе Сьюзен Хилл «я в замке король» // Вестник Томского государственного университета : журнал. — 2008.
  5. A Chilling Classic: ‘I’m The King Of The Castle’ Book Review англ.. Hundreds&Thousands. Проверено 6 июня 2024.
Рувики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Рувики» («ruwiki.ru») под названием «Я в замке король», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Рувики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».