Амантай Абуович Айзахметов

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску


← другие однофамильцы Айзахметов

Амантай Абуович Айзахметов

Писатель
Photoamantai.png


Дата рождения
5 сентября 1941 года
Место рождения
г.Акмолинск (ныне Нур-Султан)
Дата смерти
18 июня 2008 года
Место смерти
Республика Казахстан , Жамбылская область, город Тараз.
Гражданство
Казахстан
Род деятельности
журналист, корреспондент, исследователь, дешифровщик
Годы творчества
1992-2002





Амантай Абуович Айзахметов (род. 5 сентября 1941, г. Акмолинск (ныне Нур — Султан) Республика Казахстан — 18 июня 2008 г) — казахстанский журналист, корреспондент, исследователь, дешифровщик.

Биография[править]

После окончания школы Амантай Айзахметов работал трактористом в совхозе «Ерейментау». После возвращения из армии — токарем на заводе города Балхаш. В 1971 году поступил в Целиноградский государственный пединститут им. Сакена Сейфуллина. Был приглашён в Джамбульскую районную газету «Шұғыла — Радуга» Жамбылской области. С 1980 года в газете «Знамя труда» занимал разные должности: редактор, заместитель ответсекретаря; заведовал отделом информации, культуры, социальной сферы.[1]

Деятельность[править]

В 90-х годах прошлого века при содействии главы областной администрации Омирбека Байгелди и позднее акима области Сарыбая Калмурзаева  А.Айзахметов организовал карстово-спелеологические экспедиции в Жамбылском районе. По материалам этих экспедиций выпустил несколько документальных фильмов.

Выступал с докладом «Рождение тюркского мира» на Международных научных конференциях в городах как Тараз (Казахстан), Туркестан (Казахстан), Анкара (Турция).

Творчество[править]

Повести:

1. «Стремянный хана Джучи»,

2. «Баганалы Орда».

Рассказы:

1.«Погоня»,

2.«Каскабие»,

3.«Не оглядывайся, Джоомарт!».

Книги:

1.«Сыновья и дочери Пандов, или Тайны запредельного мира», 1992 г;

2.«Белые гуси дикого поля», 1997 г;

3. Стихи в коллективном сборнике «Стихи и рассказы» , 1999 г;

4.«Колыбель царей человечества», 2001 г;

5. «Рождение тюркского мира», 2002 г;

6. «Путешествие в глубь веков» 2002 г.

Рождение тюркского мира[править]

Книга «Рождение тюркского мира» состоит из 2-х частей. Первая часть «Колыбель царей человечества» состоит из 2-х глав: «Асы и Каи» и «Кун-Теги— Сыновья Солнца». Вторая часть «Прототюркская цивилизация: до и после Троянской войны» состоит из 8-и глав: «Антропонимы богов», «Антропонимы троянских царей», «Ас Ана- мать асов», «Младшие и Старшие братья луны», «Антропонимы микенских царей», «Эпоха падения Микенского царства», «Изоглоссы царственных племен» и «Живое слово мертвого языка». В главах «Антропонимы богов», «Антропонимы троянских царей», «Ас Ана- мать асов», «Младшие и Старшие братья луны», «Антропонимы микенских царей», «Эпоха падения Микенского царства», «Изоглоссы царственных племен» показывается перевод античных слов на казахский. В главе «Живое слово мертвого языка» описывается версия дешифровки надписи пластинок из города Пирги Амантаем Айзахметовом.

Отрывки из книги:[править]

  1. Я считаю, что все древние цивилизации доколумбовой Америки обязаны своим появлением именно представителям царского рода асов и каи. (15 стр)
  2. Каи— это самые древние в мире мореплаватели. (10 стр)
  3. Я уже выдвигал гипотезу, что этруски, некогда основавшие Рим- это асы и каи династии предка царей. (242 стр)
  4. Остров Крит— это очаг древнейшей на земле цивилизации. Почему-то считается, что история древнего Крита— древнейшая история Древней Греции, когда на самом деле именно отсюда начиналась прототюркская цивилизация. (72 стр)
  5. Вообще, появлению союза племен омо и ас ана в бассейне Средиземного моря, на побережье Малой Азии, а затем и на территории Евразии положило начало бегству туда потомков Ио: Даная и пятидесяти его дочерей. (86 стр)
  6. Одним словом, прототюркские племена асов и каи династии царского рода  “сыновей Солнца” из бурлящего котла Эгейского моря через Средиземноморье, через распахнутые ворота Гибралтара обосновывались на берегах Европы и уже оттуда, через океан, достигали берегов Америки. И здесь, на уже заселенном различными и разноязычными племенами материке, выбирая для общения более понятный для большинства язык, они создавали древнейшие, высокие цивилизации. (22 стр)
  7. Я думаю, что понятие «коренные народности»— понятие относительное. В сущности, мы все родом из Африки. Все мы разбрелись оттуда по всему свету ещё с каменными топорами в руках. Найденные где-то древние стоянки первобытного человека еще не говорит о том, что мы произошли изначально именно в этой местности и поэтому являемся ее коренной народностью. В какой бы местности на этой земле мы не обосновались, все мы в этом отношении— пришельцы. Так кто же из нас является «коренной народностью»?  (162 стр)
  8. Получается, что именно казахский язык— это ключ прочтения текста этрусских надписей, другими словами, это такой язык, который до сегодняшнего дня сохранил в себе первоначальное прототюркскох языков он расположен ближе всех к— древнетюркскому языку. То же самое можно сказать и в отношение— этеокипрского языка и этеокипрской письменности. (289-290 стр)
  9. «Объясняя разницу между трудом ученого и трудом писателя, в статье «Работа над Петраркой», известный польский писатель Ян Парандовский писал, что наиболее существенное отличие заключается в самой трактовке предмета: где один цитирует различные мнения по спорным проблемам, прежде чем высказать собственное суждение, другой дает готовое решение в ходе цельного непрерывного повествования. Я же хочу сказать, что данный мой труд, в данном случае, не есть художественное произведение и, к тому же, я не ученый, а просто-напросто всего лишь тот, кто согласен или не согласен с той или иной точкой зрения спорных вопросов концепции, которую я выдвигаю и, поэтому, как это уже заметил Ян Парандовский, прежде чем делать свои собственные выводы, есть, наверное смысл цитировать самые различные мнения из самых различных источников информации. (12 стр)

И стоял высоко над веками[править]

Книга «И стоял высоко над веками» состоит из 4-х частей: «Стихи», «Переводы», «Рассказ» и «Публицистика». Часть «Стихи» содержит в себе таки стихи как «Томирис», «Ереймень», «Кони быстрые», «Память ветерана», «Айша-биби», «Степная песня», «Не сдамся», «Облака», «Бутовый камень», «Синие горы» «Мойынкумы», «Карахан», «Это была весна», «Полюшко-поле». Часть «Переводы» состоит из «Стихи Кенена Азербаева, перевод Амантая Айзахметова» и «Стихи Аргынбая Бекбосына, перевод Амантая Айзахметова». Раздел «Рассказ» включает в себе рассказ «Погоня». Раздел «Публицистика» обхватывает такие главы как «Айтыс- искусство Эллады?», «Тектурмас: древнее пирамид Египта», «Атланты Атлантиды: кто они и, где они?», «Тайна камней Акыртаса» и «О тайнах топонимов золотого Аргу-Таласа: Баласагун».

Отрывки из книги:[править]

  1. Оказывается на самом деле все в мире боится Времени. Оно безжалостно и жестоко. (126 стр)
  2. Но время не стоит на месте. Все течет, все меняется. И лишь проблема Акыртаса все еще, остается проблемой. (111 стр)
  3. Удивительно это строение… Акыртас. Как оно уникально, так оно и загадочно. (107 стр)
  4. Да, странное существо это— человек. Он может жить при определенных условиях. А именно: он не может жить, не раскрывая тайны. (73 стр)

Память[править]

В 2016 году в Жамбылском областном историко-краеведческом музее открыли экспозицию в его честь[2].

В 2018 году в университете ТаргУ прошла конференция в его честь, где участвовали его семья, коллеги и другие[3].

В 2021 году в Назарбаев Интеллектуальной Школе города Тараз прошли общественные слушания, были обсуждены исследования про его творчество[4][5].

Семья[править]

Отец — Айзахметов Абу — главный редактор областной газеты Акмолинской области «Сталин Туы».

Мама — Айзахметова Акжами — домохозяйка.

Книги и публикации[править]

  • Айзахметов А. А. Сыновья и дочери Пандов или тайны запредельного мира. — Алматы: Рауан, 1992. — 66 с. — 5000 экз.
  • Айзахметов А. А. Белые гуси дикого поля, или Тайны запредельного мира. — Алматы: Рауан, 1997. — 184 с. — 2000 экз.
  • Айзахметов А. А. Колыбель царей человечества. — Тараз: Сенім, 2001. — 160 с. — 500 экз.
  • Айзахметов А. А. Путешествие в глубь веков. — Тараз: Сенім, 2002. — 152 с. — 1000 экз.
  • Айзахметов А. А. Рождение тюркского мира — Тараз: Сенім, 2004. — 294 с. — 1000 экз.
  • Айзахметов А. А. И стоял высоко над веками…. — Тараз: Сенім, 2009. — 152 с. — 500 экз.

Примечания[править]

  1. Гульжан Асанова Всё остаётся людям. Наследие Амантая Айзахметова — предмет исследований (рус.). Жамбылская областная газета (16 мая, 2018года). Архивировано из первоисточника 25 октября 2021. Проверено 19 сентября 2021.
  2. INFORM.KZ Экспозицию в честь дешифровщика, автора научной сенсации Амантая Айзахметова открыли в Таразе (ФОТО) (рус.) (2016-07-29). Проверено 6 февраля 2022.
  3. Всё остаётся людям (рус.). Архивировано из первоисточника 6 февраля 2022. Проверено 6 февраля 2022.
  4. Изучая прошлое, создаём будущее… Учащиеся НИШ посвятили научные проекты истории края (рус.). Архивировано из первоисточника 6 февраля 2022. Проверено 6 февраля 2022.
  5. wtw Прошли общественные слушания – Назарбаев Интеллектуальная школа физико-математического направления города Тараз. Архивировано из первоисточника 6 февраля 2022. Проверено 6 февраля 2022.

Ссылки[править]