Ананий Самуилович Бобович
Даниил Самойлович Черкес
- Дата рождения
- 21 сентября 1904 года
- Место рождения
- Киев, Российская империя
- Дата смерти
- 1988
- Известен как
- филолог-классик, переводчик, романист и кельтолог
Награды и премии
Ананий (Анатолий) Самуилович (Самойлович) Бобович — советский филолог-классик, романист и кельтолог, переводчик с латинского, французского и английского языков[1].
Ранние годы[править]
Появился на свет в караимской семье доктора медицины Самуила Ананьевича Бобовича (1868—1932) и Веры Исааковны Минаш, сестры С. И. Минаша. Потомок С. Б. Бобовича. Дед — Ананий-Шалом Самойлович Бобович (умер в 1903 году), садовладелец, владел домом в Евпатории, построенном в 18 веке в «татарском стиле». Сестра — Елизавета Самуиловна (Самойловна) Бобович (1900, Киев — 1965, Ленинград), библиограф, в 1947—1952 годах работала в ГПБ имени М. Е. Салтыкова-Щедрина.
Детство провёл в г. Евпатория, где в 1921 году закончил гимназию. Учился в Симферопольском университете, после трёх курсов уехал в Москву, где поступил на второй курс Высший литературно-художественный институт, а после его ликвидации перевёлся на романо-германское отделение факультета языкознания и материальной культуры Ленинградского университета, закончив его в 1930 году.
Карьера[править]
Затем трудился библиотекарем в фундаментальной университетской библиотеке, а затем и заместителем директора библиотеки.
С 1932 года преподавал в том же университете на кафедрах романской и классической филологии латинский язык, читал лекции по введению в романскую филологию, по народной латыни, по истории французского, провансальского языков и т. д.
С 1932 года занимался переводами: первоначально статей по музыковедению, а с 1935 года и художественной литературы с французского (Ш. Нодье, Стендаль, М. Монтень, Ф. де Ларошфуко, Ф. де Соссюр), английского (В. Ирвинг, В. Скотт, Ч. Диккенс, Ч. Лэм), немецкого (Э. Киш, Г. Шухардт, Ф. Шиллер, Ф. Лист), испанского (Б. Ибаньес), итальянского (Страпарола) и латинского (Тацит) языков.
Во время советско-германской войны служил на Ленинградском фронте в звании старшего лейтенанта на различных должностях: сапёр в сапёрном батальоне, переводчик при штабе армии, командир взвода связи стрелкового батальона, помощник начальника учебных курсов младших лейтенантов 55-й армии. Участвовал в боевых операциях под Лугой и Пушкином. Демобилизовался в звании гвардии капитана.
Работал при Ленинградском университете на кафедрах романской и классической филологии. Исполнял обязанности референта ректора университета, несколько лет состоял учёным секретарём Учёного совета филологического факультета.
В 1956 году стал членом Союза писателей СССР.
Его перевод сочинений римского историка Тацита, впервые опубликованный издательством «Наука» АН СССР в 1969 году в серии «Литературные памятники», стал классическим и неоднократно переиздавался. Значительный интерес у специалистов и любителей истории Средневековья вызвал опубликованный им в 1984 году в той же серии перевод трудов древневаллийских историков Гальфрида Монмутского (XII в.) и Ненния (IX в.).
Семья[править]
Супруга — Валентина Тихоновна Александрийская, биолог, кандидат биологических наук (1958), работала во Всесоюзном НИИ сельскохозяйственной микробиологии. Сотрудничала с Р. Л. Берг.
Сын — Михаил Ананьевич Бобович (1935—1988), биолог, кандидат биологических наук (1971), работал в биологическом институте в Петергофе. Переводчик и писатель. Его повести посмертно опубликованы в петербургских литературных журналах «Нева» и «Постскриптум».
Источники[править]
- Родившиеся 21 сентября
- Родившиеся в 1904 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Киеве
- Умершие в 1988 году
- Умершие в Санкт-Петербурге
- Учёные по алфавиту
- Филологи по алфавиту
- Филологи СССР
- Филологи XX века
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики СССР
- Переводчики XX века
- Кавалеры ордена Отечественной войны II степени
- Награждённые медалью «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»
- Награждённые медалью «За оборону Ленинграда»
- Выпускники филологического факультета Санкт-Петербургского государственного университета
- Романисты (учёные)
- Кельтологи
- Члены Союза писателей СССР
- Выпускники Евпаторийской мужской гимназии
- Караимы Крыма
- Караимы Украины
- Караимы России
- Караимы — лингвисты и филологи
