Циклопедия скорбит по жертвам террористического акта в Крокус-Сити (Красногорск, МО)

Псевдо-Аристей

Материал из Циклопедии
(перенаправлено с «Аристей (еврей)»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
← другие люди Аристей

Псевдо-Аристей — эллинистический еврей, автор Послания к Филократу.

Биография[править]

Аристей (др.-греч. Ἀριστέας) называет себя греком, язычником, начальником стражи египетского царя Птолемея II Филадельфа (285246 гг. до н. э.).

Птолемей Филадельф поручил Аристею привезти из Иерусалима священные книги еврейской Библии и 72 учёных от Двенадцати колен израилевых, чтобы перевести Библию на греческий язык. Результом этого перевода стала Септуагинта.

Цель поездки была инициирована библиотекарем Димитрием, который посоветовал царю Птолемею включить в александрийскую библиотеку греческий перевод Библии.

Птолемей Филадельф отправил письмо иерусалимскому первосвященнику Елеазару с просьбой прислать опытных переводчиков. Вместе с письмом Птолемей отправляет ценный дар для Иерусалимского Храма. Аристей во главе египетской делегации прибывает в Иерусалим и после возвращения подробно описывает Иудею, Иерусалим, Храм и храмовую службу, и передаёт свою беседу с Елеазаром.

72 еврейских учёных, сведущих в законах Моисея и в обычаях греков, по воле первосвященника Елеазара, прибывают к Птолемею, который устраивает в их честь пиры, продолжающиеся 10 дней, в течение которых он убеждается в их великой мудрости. Еврейских учёных отправляют на остров Фарос, где они в течении 72 дней перевели Священное Писание на греческий язык. Птолемей вместе с представителями еврейской общины в Александрии одобрили этот перевод, и старцы вместе с дарами возвращаются в Иерусалим.

Всё это Аристей сообщает в письме своему брату Филократу.

Аристей описывает иудаизм как чистый монотеизм, в то же время, не противоречащий греческой философии.

Жизнь Псевдо-Аристей датирует III или II вв. до н. э.

Исторические данные[править]

По ряду причин, историки оспаривают историчность Аристея. Например, там имеется ряд анахронизмов: так, Димитрий не мог участвовать в деле перевода, так как подвергся изгнанию в самом начале правления Птолемея.

Считается, что в реальности этот человек был евреем, но греком он назвался, чтобы представить своё суждение об иудаизме как мнение грека, и вероятно, сделать эту религию более популярной среди греков.

Так или иначе, в истории Аристея имеются несколько важных исторических данных.

Например, сообщается, что Птолемей I Сотер переселил в Египет 100 тысяч евреев из Иудеи и распределил в гарнизонах 30 тысяч солдат-евреев в крепостях по всей стране.

Аристей также пишет, что фараон Псамметих использовал наёмников-евреев для войны против царя Эфиопии.

Кроме того, Аристей говорит о включении Иудеи в морскую торговлю:

Страна эта, удобная для земледелия, пригодна и для торговли, а город — для: занятия различными ремеслами. Она не имеет недостатка ни в чем, что доставляется морем. Есть в ней и удобные гавани доставляющие: у Аскалона, Яфы, Газы, а также у основанной царем Птолемаиды, которая находится посредине первых, на небольшом от них разстоянии[1].

См. также[править]

Источники[править]