Давид и хананеи

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Давид и хананеи — взаимоотношения царя Давида с хананеями.

Вопрос о возможных хананейских корнях Давида[править]

Давида считали мамзером:

Давид считался скрытым позором семьи (потому что его родственники думали, что Давид - мамзер)[1].

Дело в том, отец Давида, Ишай не захотел спать со своей женой Нацевет бат Адаэль (так в Талмуде, в Библии не упоминается имя матери царя Давида), матерью Давида, но той чудесным образом удалось забеременеть[2]:

Наши мудрецы говорят, что сам Давид считался незаконнорожденным ребенком (мамзером).

Когда его жена стала уже заметно беременна, Йишай, естественно, предположил, что она носит незаконно зачатого ребенка[3].

Давид говорил о себе:

(50-7) "Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя"

Эти строки из Псалтири, гл. 51, пасук 50-7. Это Давид говорит о себе.

От этого зачатия и родился Давид. Вот о чем его слова: "Чужим стал я для братьев своих" (они считали, что он незаконнорожденный) и "посторонним для сынов матери своей" (они подозревали ее в разврате)[4].

Гипотетически мать могла родить его от хананея, так как имя Давид некоторыми считается хананейским:

По их версии, само слово «давид» было заимствовано у филистимлян или у одного из хананейских народов и означало «вождь», «атаман»[5].

Проблема в том, что во 2-й книге Царств у Авигеи, сестры Давида, значится совсем другой отец — «Авигея, дочь Нааса, сестре Саруи, матери Иоава»:

Нахаш — отец Авигеи, сестры Давида и матери Амессы (2Цар. 17:25).

Отсюда некоторые делают вывод, что биологическим отцом Давида был Нахаш:

Herewith we are making a case that Nahash could be argued as David's biological father and Jesse as the adoptive one[6].

Нахаш не был израильтянином, и такое имя израильтяне не носили. Оно ханаанское:

The word "Nahash" is an old Canaanite word for snake[7].

Также:

case of the Canaanite nahash, for "snake"[8]

Аналогично:

Ханаанские изобретатели алфавита не отметили различия и просто смешали два символа, изображающих змей в один прото-синайский знак, который они использовали для буквы "N", первого звука слова "нахаш" - "змея"[9].

В любом случае, получается, что мать Давида изменяла мужу, причём не израильтянином, а с язычником (имя Нахаш могло быть хананейским или аммонитским ?, но израильтяне в те времена его не носили). И родила от этого постороннего мужчины детей:

Some scholars believe David’s sisters, Abigail and Zeruiah, may have been his half-sisters and that their father was not Jesse but Nahash[10].

Не исключено, что и Давид был плодом этой внебрачной связи, во всяком случае так считалось:

Nitzevet came to be despised as an immoral woman, and her son, David, grew up an outcast in his own family[11].

Во всяком случае, из Библии можно сделать следующий вывод — биологическим отцом Давида был не израильтянин Ишай, а некий Нахаш:

Possibly Jesse was not David’s biological father[12].

Конечно, от того что мать Давида зачала дочерей не от мужа а от язычника, ещё не доказывает, что и Давида она зачала не от мужа. Но традиция сохранила сведения, что муж не считал Давида своим сыном. Ишай был уверен что ребенок не от него, так как слишком давно не спал с женой. Если отбросить чудеса, то приходится считать, что жена родила от любовника:

Спустя три месяца сыновья заметили, что их мать беременна, и сообщили Ишаю: «Наша мать понесла от блуда». Сыном, родившимся от этой беременности, и был Давид. В зрелые годы он написал в одном из своих псалмов: «Ненавистным я стал для своих братьев» (Теилим 69:9) — ибо они думали, что он мамзер, результат блуда замужней женщины (Сефер аТодаа, 3:110-111; Оцар ишей аТанах, Давид)[13].

Сами по себе супружеские измены израильтянок с хананеями были широкой распространены, об этом писали пророки Даниил, Осия и Иезекииль. Был ли этот случай, неизвестно, но вполне логично предположить, что если мать Давида родила его сестёр от блуда с неким хананеем Нахашем, то вполне могла родить от него же и Давида.

Отношение к хананеям[править]

Не исключено, что предполагаемое хананейское происхождение Давида объясняет его союз с Хирамом.

Как бы то ни было Давид хорошо относился к хананеям:

Список придворных Давида показывает также, что значительную их часть составляли иноплеменники – исмаильтянин (то есть араб) Овил, агаритянин (африканец) Йазиз, гедеретянин Баал Ханан, бывший, судя по имени, уроженцем какого-то из хананейских племен.

Сама созданная Давидом система управления государством, отмечает она, при наличии в ней ряда оригинальных элементов, была частично заимствована у египтян, а частично – у хананейских народов. Однако при этом Давид испытывал, что называется, явную нехватку профессиональных национальных кадров – он не мог найти достаточное число израильтян, обладавших необходимым опытом ведения государственных дел, и в этой ситуации и был вынужден приглашать к себе на службу идумеев, хананеев, египтян и прочих[14].

Аналогично:

К внутренней политике Давида следует отнести также его тактику в отношении тех ханаанейских племен, которые еще продолжали жить внутри Палестины среди израильтян, не сливаясь, однако, с последними. Считая их своими подданными наравне с прочими израильтянами, Давид способствовал их смешению с последними, приближал к себе выдающихся из них (Урия, Аравна) и внимательно относился к их нуждам и обидам, как это видно на примере с гибеонитами. В данном случае царь преследовал то слияние разнородных частей, которое ему было необходимо для упрочения нации.

И действительно, в администрации Давида были высокопоставленные хананеи, например Хушай, который был близким другом царя, и Урия Хеттеянин.

Характерно, что в жену Урии, Вирсавию, Давид влюбился и женился на ней.

Вирсавия родила Соломона, и Библия старательно доказывает отцовство Давида, а не хананея Урии, что говорит о бытовавших сомнениях.

Источники[править]