Деяния Фомы

Материал из Циклопедии
(перенаправлено с «Деяние Фомы»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Евангелие от Фомы. Апокрифы // Всё понятно (25 окт. 2015 г.) (На вопросы зрителей в прямом эфире отвечает протоиерей Андрей Федосов) [3:11]
Загадки апокрифов: Евангелие от Фомы и Марии Магдалины. 4 беседа о Библии шахматиста и философа // Andrii Baumeister (4 дек. 2023 г.) (Четвертая беседа с Владимиром Крамником о Библии) [1:46:27]

Деяния Фомы — новозаветный апокриф.

Написан в III веке. Рассказывает о путешествии апостола Фомы в Индию и его проповеди там. Оригинал вероятнее всего был написан на сирийском языке. Текст состоит из 13-ти глав и так называемого «Мученичества Фомы» и относится к пяти крупнейшим апокрифам, которые связаны с жизнью апостолов[1].

Сюжет[править]

Деяния рассказывают о путешествии апостола Фомы в Индии, его проповеди и мученической смерти там[2]. В тексте заимствовано множество мотивов из позднеантичного романа и философской аретологии[1].

Изучение[править]

Научное изучение «Деяний Фомы» началось в первой четверти XIX века после публикации Иоганном Тило греческого текста сочинения по пражской рукописи. Уильям Райт напечатал по рукописи Британского музея полный сирийский текст «Деяний» и перевёл его на английский[3]. Стихотворные фрагменты сирийского текста проанализировал Теодор Нёльдеке[4]. Рихард Липсиус рассмотрел «Деяния Фомы» в рамках общего изучения апокрифических деяний[5].

Изучение памятника значительно продвинулось после находки Маргарет Гиббсон и Аннет Смит-Льюис сирийской рукописи «Деяний», которая была как минимум 400 лет старше, чем известные ранее греческие и сирийские рукописи[6].

Рихард Рейтценштейн обнаружил параллели между «Жизнью Аполлония Тианского» и многочисленными деяниями апостолов, предположив влияние эллинистической литературы на произведение[7].

В качестве исторического источника по истории христианства в Индии Владислав Залеский[pl], полагавший документ исторически достоверным. Джон Фаркухар[en] считал, что повествование является условным, но всё же полагал, что «Деяния» описывают реально имевшийся факт путешествия Фомы в Индию[8].

Язык оригинала[править]

До нашего времени сохранились версии «Деяний Фомы» на нескольких языках, в том числе древнерусском, но из всего этого языкового многообразия в качестве возможного языка оригинала рассматривают лишь два: сирийский и древнегреческий[9].

Уильям Райт считал, что изначально «Деяния» были написаны на греческом, поскольку в сирийском тексте содержится несколько пропусков в сравнении с греческим. Тем не менее, он указывал, что сирийский текст является очень древним[4]. Карл Маккэ также полагал, что греческий текст древнее сирийского, поскольку последний не содержал элементов гностического учения, а значит был «очищенным»[6].

По мнению Елены Мещерской сирийский текст древнее греческого, так как выполнен в поэтической форме, в то время как греческий текст, в том числе тексты гимнов, является прозаическим[10]. Фрэнсис Бёркитт указывая на неправильно переведенные идиоматические выражения и ошибки, основанные на палеографической испорченности или неверном прочтении текста, показал сирийское происхождение текста[11].

Религиозные взгляды автора[править]

Впервые версию о гностическом характере сочинения высказал Иоганн Тило, заметив, что речь идёт о влиянии на тест разных гностических течений, а не одного конкретного[3]. Того же мнения придерживались Теодор Нёльдеке[4] и Рихард Липсиус, который также высказывал предположение о влиянии на взгляды автора буддизма, традиции индийского и индо-парфянского христианства, мифологии и обрядов Индии[5]. Гюнтер Борнкамм полагал, что в произведении есть как гностические, так и манихейские элементы[12].

Адольф Гарнак считал ранее обнаруженные в тексте элементы гностицизма были замечены лишь в следствие того, что учёные не давали чётких критериев гностицизма[7]. А. Ю. Виноградов характеризует «Деяния Фомы» наименее богословски гетеродоксальные из всех апокрифических деяний и потому вошедшие в византийскую традицию в оригинальном виде, в то время как другие деяния подвергались обработке для большего соответствия каноническому православию[1].

Источники[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 ДЕЯНИЯ АПОСТОЛОВ АПОКРИФИЧЕСКИЕ // Православная энциклопедия. Том . — М. : Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2002. — 752 с. — 39000 экз. — ISBN
  2. ФОМА́ // БРЭ
  3. 3,0 3,1 Мещерская, 1990, с. 6.
  4. 4,0 4,1 4,2 Мещерская, 1990, с. 7.
  5. 5,0 5,1 Мещерская, 1990, с. 8.
  6. 6,0 6,1 Мещерская, 1990, с. 10.
  7. 7,0 7,1 Мещерская, 1990, с. 11.
  8. Мещерская, 1990, с. 14—15.
  9. Мещерская, 1990, с. 4.
  10. Мещерская, 1990, с. 10—11.
  11. Мещерская, 1990, с. 42.
  12. Мещерская, 1990, с. 17.

Литература[править]

 
Евангелия
Деяния
Послания
Апокалипсисы
Прочее
Подделки
Руниверсалис

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Руниверсалис» («Руни», руни.рф) под названием «Деяния Фомы», расположенная по адресу:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC BY-SA.

Всем участникам Руниверсалиса предлагается прочитать «Обращение к участникам Руниверсалиса» основателя Циклопедии и «Почему Циклопедия?».