Дядюшка Ау (мультфильм)

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дядюшка Ау

Дядюшка Ау


Тип мультфильма
перекладная анимация
Жанр
Фэнтези


Режиссёр
Иосиф Доукша, Майя Бузинова, Лидия Сурикова
Продюсер
Борис Хессин
Автор сценария
Эдуард Успенский
Роли озвучивали


Оператор
Александр Жуковский
Компания
Центральное телевидение
Страна
Кинематограф СССР СССР
Правообладатель
РГТРК «Останкино»


Время
17 мин.
Премьера
17 ноября 1979




Файл:Hannu-Makela-1969.jpg
Ханну Мякеля, автор сказки «Господин Ау»

«Дядюшка Ау» — это культовый советский мультсериал, который завоевал любовь зрителей благодаря искромётному юмору, ярким персонажам и захватывающим приключениям. Каждая серия этого мультфильма — калейдоскоп разнообразных сюжетов и неожиданных поворотов, которые делают его незабываемым и популярным среди всех возрастов.

Главный герой сериала, дядюшка Ау, вдохновлён образом из сказки Ханну Мякеля «Господин Ау». Он считает себя злым и страшным лешим, задача которого — пугать людей в лесу и бросать детей в котёл, чтобы они кипели и бурлили. Однако на деле дядюшка Ау оказывается добрым и отзывчивым персонажем, всегда готовым прийти на помощь своим друзьям и близким. Его неуклюжие приключения, тонкое чувство юмора и большое сердце покорили сердца миллионов зрителей по всему миру[1].

История создания мультфильма[править]

Добрый лесной старичок — ключевой персонаж советского кукольного мультсериала, остаётся любимцем не только для детей, но и для взрослых. Хотя трилогия увидела свет в 1979 году, она до сих пор пользуется большой популярностью: многие родители с радостью показывают этот замечательный мультфильм своим малышам и сами с удовольствием наблюдают за приключениями лесного обитателя Господина Ау[2].

Эдуард Успенский, автор сценария

Зарождение кукольного сериала произошло благодаря совместным усилиям выдающихся деятелей искусства. В основу проекта лёг творческий альянс прославленных мастеров: писателя Эдуарда Успенского, создателя оригинального сценария, и режиссёров Иосифа Доукша, Майи Бузиновой, Лидии Суриковой и Марии Муат. Отправной точкой для съёмок послужила сказка финского автора Ханну Мякеля, которую Успенский не только перевёл на русский язык, но и талантливо адаптировал, превратив в захватывающее приключение уморительного героя.

Этот забавный старичок покорил сердца всех зрителей — от мала до велика. Благодаря мастерскому переводу и адаптации Успенского удалось в полной мере передать атмосферу повседневной жизни лесного обитателя и его постепенную адаптацию к реалиям современного мира[3].

Премьера первого сезона мультсериала состоялась в 2010 году, и он сразу же снискал успех у российской аудитории. Зрители разных возрастов с удовольствием следили за развитием событий и приключениями героев. Увлекательный сюжет, харизматичные персонажи и искромётный юмор сделали сериал одним из самых любимых анимационных проектов. Со временем сериал продолжал развиваться: создатели выпустили новые сезоны, истории стали более запутанными и захватывающими, а герои — яркими и запоминающимися. «Дядюшка Ау» завоевал сердца не только российских зрителей, но и обрёл популярность за пределами страны[4].

В 1979 году на киностудии «Экран» объединились усилия талантливых режиссёров — Иосифа Доукша, Майи Бузиновой, Лидии Суриковой и Марии Муат. Вместе они взялись за создание трилогии о добром лешем, вдохновлённой произведениями финского сказочника Ханну Мякеля. Сценарий к этому проекту написал известный советский писатель Эдуард Успенский, подаривший миру Чебурашку и Крокодила Гену. Трилогия о Господине Ау была создана в честь 25-летия дружеских отношений между СССР и Финляндией.

Эта весёлая сказка о забавном лесном жителе понравится как детям от 4-5 лет, так и взрослым. За 50 минут просмотра вы сможете отдохнуть от повседневных забот и погрузиться в увлекательный мир мультипликации[5].

Сюжет[править]

В премьерной серии зрителям представляют центрального персонажа, который ведёт диалог со своим отражением в зеркале. Затем герой принимает ванну и встречается с девочкой Риммой, её друзьями. Он приходит на празднование дня рождения девочки.

В этой серии создатели фильма демонстрируют фрагмент другого анимационного произведения — «Каникулы Бонифация». Римма и её друзья смотрят этот фильм по телевизору во время празднования дня рождения[6].

Работа над мультфильмом[править]

Над мультфильмом работали:

Художник-постановщик Ольга Гвоздёва, Борис Моисеев, Павел Петров
Оператор Александр Жуковский, Иосиф Голомб, Леонард Кольвинковский
Звукорежиссёр Виталий Азаровский

Роли озвучивали:

Актёр Роль
Василий Ливанов Дядюшка Ау Дядюшка Ау (вокал — Владимир Ферапонтов)
Татьяна Решетникова девочка Римма / друг Риммы и Микки / мышонок девочка Римма / друг Риммы и Микки / мышонок
Михаил Лобанов мальчик Микка мальчик Микка
Бернгард Левинсон Ворон Ворон
Анатолий Щукин Бобр / супное дерево Бобр / супное дерево
Светлана Крючкова соседка снизу соседка снизу
Александр Граве текст от автора / полицейский текст от автора / полицейский

Награды и признание[править]

Мультфильм «Дядюшка Ау» стал одним из самых популярных и любимых детьми произведений. Он остаётся популярным и сегодня, появляясь не только на экранах, но и в книгах, играх и сувенирах. Хотя сериал состоит всего из трёх серий, он получил множество наград и премий:

1979 год — первая премия на МФАФ в Тампере;

1980 год — премия «Оскар» за лучший анимационный фильм;

1981 год — приз Московского молодёжного кинофестиваля[6].

«Дядюшку Ау» создавали, используя разные техники анимации: покадровую анимацию, нарисованную анимацию и даже компьютерную анимацию. А в 2010 году вышла новая версия мультфильма «Дядюшка Ау», созданная с использованием современных технологий[7].

Воспитательное значение мультфильма[править]

Люди в зрелом возрасте, пересматривая советские мультфильмы, открывают для себя новые грани знакомых историй. То, что раньше казалось просто забавным приключением, теперь предстаёт перед ними как мудрая и глубокая история.

Главный герой — лесной старичок с бородой, который пугает детей и взрослых. Но за его внешней грубостью и наглостью скрывается нечто большее. Возможно, он не получил должного воспитания и не знает, как правильно вести себя с людьми. Он привык всех пугать, но не умеет общаться и даже писать грамотно.

Однако, несмотря на свою дикость и хамоватость, в глубине души он мягкий и ранимый. Мальчик из мультфильма говорит ему: «У вас глаза добрые». А ведь всем известно, что глаза — это зеркало души. Значит, в глубине души старичок добрый, хотя и хочет казаться злым. Может быть, это его защитная реакция после того, как его часто обижали в прошлом. Теперь он сам обижает других, чтобы не быть обиженным.

На самом деле, все мы немного похожи на этого персонажа: кто-то больше, кто-то меньше. Всех нас когда-то обижали, и мало кто остался после этого настоящим человеком, не озлобился. Но это не значит, что нужно становиться злодеем и обижать других. К сожалению, некоторые люди именно так и поступают.

Сейчас хороших людей мало, и часто они оказываются не такими, какими кажутся на первый взгляд. Внешность обманчива, и за доброй улыбкой может скрываться чёрствая душа. Так же и с нашим любимым героем. Внешне он кажется страшным и злым, но глаза у него добрые, а значит, и душа такая же[8].

Примечания[править]

Ссылки[править]

Знание.Вики

Одним из источников, использованных при создании данной статьи, является статья из википроекта «Знание.Вики» («znanierussia.ru») под названием «Дядюшка Ау (мультфильм)», расположенная по следующим адресам:

Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC-BY-SA 4.0 и более поздних версий.

Всем участникам Знание.Вики предлагается прочитать материал «Почему Циклопедия?».