Еврейская Сивилла
Еврейская Сивилла (Самбета, Вавилонская Сивилла, Египетская Сивилла, Персидская Сивилла, Сивилла Сабская, Сабба из Палестины, англ. Babylonian, Hebrew, Egyptian Sibyl) — римско-античная пророчица, одна из сивилл; учила, что евреи — «племя справедливейших людей, думающих всегда лишь о добрых и благородных делах»[1].
Биография[править]
Само имя возможно семитского происхождения: «sib» (= старый человек) и «il» (= Бог).
Связь между сивиллой и библейскими лицами указана в одном древнем сборнике Сивиллиных книг: там сивилла считает себя потомком Ноя и относит себя к шестому поколению людей; в другом месте она называет себя девой крови Ноевой. По этому преданию, еврейская сивилла была женой одного из сыновей Ноя и спаслась в Ноевом ковчеге. Нередко её считали дочерью халдейского (вавилонскому) историка-мудреца Бероса.
Павсаний называет Сивиллой Сабской пророчицу, жившую с евреями за пределами Палестины, в Сирийских горах, тем самым, она была иностранкой, поселившейся среди евреев и видимо прозелиткой:
Позднее, чем Демо, в среде евреев, обитавших в стране севернее Палестины, жила пророчица по имени Сабба. Говорят, что отцом ее был Бероз, а матерью Эриманфа. Одни считают ее вавилонянкой, другие же называют египетской Сивиллой[2].
Тем самым её связывают с халдейским историком Бероссом.
Римский софист III века Элиан называл её Еврейской Сивиллой.
Феофил Антиохийский пишет, что у евреев неоднократно появлялись сивиллы, подобные греческим[3].
ЕЭБЭ считает, что целью Сивиллы было иудейское миссионерство:
Внешняя форма изложения была стихотворная, такая же, как в языческих Сивиллиных книг. Неуклюжий гекзаметр и плохой стиль изречений не были по вкусу утонченному греко-римскому миру, хотя подобная речь считалась естественной в состоянии экстаза. Сивилла сознает свою высокую миссию: она должна принести «свет язычникам», «указать путь людям»; она объясняет язычникам древнюю историю евреев, знакомит их с единобожием, пользуется некоторыми понятиями из греческой мифологии для того, чтобы сделать свои мысли доступными пониманию язычника. Она предвещает наступление мессианского времени и говорит ο величественной миссии еврейского народа. Особенное внимание обращается на моральные законы иудаизма, которые сами по себе могут дать материал для успешной пропаганды среди язычников.
Сивиллины книги проникнуты сильным национальным духом и влиянием Библии; даже мессианство немыслимо в них без храма, жертвоприношений и Торы.
во 2 в. до н. э. среди александрийских евреев ходила сивиллина поэма больших размеров.
Сивилла обращается ко всем народам — сирийцам, британцам, галлам и обитателям островов, однако больше всего внимания она уделяет грекам, утверждая, что человечество много выиграет, если греки свяжут свою культуру с величием иудаизма. Утверждается, что это будет возвращение к Богу Израиля, которому будто бы греки поклонялись до утверждения греческими царями язычества. Она полна упреков, обращенных к грекам, которые якобы забыли истинного Бога и стали язычниками; вместе с тем, выражается надежда, что греки раскаются и последуют за Израилем, народом благочестивых, «сидящих вокруг святилища единого Бога», и пр.
Израиль выступает как образец религиозной веры, соблюдения моральных норм в сфере половой жизни и стремления к общественной справедливости.
Описание грядущего сражения языческого воинства с Богом выдержано в стиле еврейского апокалипсиса. «Лишь третья часть языческого мира переживет катастрофу», — грозно предупреждает Сивилла[4].
Особенно враждебна Сивилла к Нерону, но восхваляет Адриана[5]. Отсюда некоторые делают вывод, что Севилла писала между Первой Иудейской войной и до Восстания Бар-Кохбы, однако, очевидно, что под её именем писали разные авторы в разное время.
Александр Полигистор привёл рассказ ο Вавилонской башне со слов Сивиллы.
Еврейская Сивилла так говорит о еврейской диаспоре: «Вами полна всякая земля и всякое море».
Средневековая византийская энциклопедия «Суда» называет Еврейскую Сивиллу автором «Оракулы Сивилл», сборника текстов 2—4 веков, которые были собраны в 6 веке.