Нагари прачарини сабха

Материал из Циклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
История литературы хинди

На́гари прача́рини сабха́ — индийская научно-литературная организация, направленная на популяризацию языка хинди[1] и письменности деванагари. Было основано в 1893 году в Бенаресе[2].

История[править]

В конце XIX века центром борьбы за развитие языка хинди и литературы на нём стал город Бенарес, современный Варанаси. Здесь издавалось множество газет и журналов на хинди. В 1893 году в Бенаресе несколько учёных-энтузиастов основали общество «Каши нагари прачарини сабха»[2], выступающее за развитие языка хинди[1] и использование письма деванагари.

В 1898 году «Нагари прачарини сабха» смогли добиться признания хинди официальным языком в государственных учреждениях и судах низшей инстанции Соединённых провинций Агры и Ауда[1].

В конце 1899 года в общество «Нагари прачарини сабха» обратился Чинтамани Гхош. В письме он просил помощи с основанием литературного журнала на хинди. Общество поддержало его, и 1 января 1900 года был опубликован первый номер ежемесячного литературного журнала «Сарасвати»[3].

С 1903 по 1920 год редактором журнала был Махавирпрасад Двиведи, который много работал с молодыми писателями и критиками. В «Сарасвати» публиковались Премчанд и Майтхилишаран Гупт. Ценность для развития языка хинди представляли собственные статьи Двиведи о языке, истории индийской поэзии и современной литературе[1][4]. Деятельность журнала способствовала появлению в литературе на хинди социально-реформаторской повестки и особенности стиля писателей, а период в развитии языка, когда журнал возглавлял Махавирпрасад Двиведи, называют Двиведи-юга (эпоха Двиведи)[5][6].

«Нагари прачарини сабха» опубликовало ряд авторитетных словарей и грамматик словаря хинди, а также ряд монумент. трудов по истории языка и литературы[1]. Так в 1921 году в журнале «Сарасвати» по просьбе и при содействии общества вышло наиболее объёмное пособие по грамматике языка Камтапрасада Гуру[7]. Общество выпустило «Энциклопедию хинди» и шестнадцатитомную «Историю литературы хинди»[1].

В 1938 году общество присоединилось к пакту Рериха[8].

Источники[править]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 В. А. Чернышев НА́ГАРИ ПРАЧА́РИНИ САБХА́ (рус.) // Краткая литературная энциклопедия. — 1968. — Vol. V.
  2. 2,0 2,1 Антонова К. А., Гольдберг Н. М., Осипоз А. М. Новая история Индии. — Москва: Издательство восточной литературы, 1961. — С. 751.
  3. About Us-Saraswati. India Publishing House. Проверено 19 сентября 2014.
  4. Ruhela, Giriraj Shah Satya Pal Glory Of Indian Culture. — Diamond Pocket Books (P) Ltd., 2003. — P. 85. — ISBN 978-81-7182-592-9.
  5. Kumar, 2005, p. 133
  6. Das, 1995, p. 704
  7. Гуру К. Грамматика хинди / Перевод с хинди П. А. и Р. И. Баранниковых, под ред. и с пред. проф. Б. А. Ларина. — Москва: Издательство иностранной литературы, 1957. — С. 5-20.
  8. «НАГАРИ ПРАЧАРИНИ САБХА» ПОДДЕРЖИВАЕТ ПАКТ РЕРИХА (рус.).

Литература[править]

  • Kumar, Krishan. Political Agenda of Education: A Study of Colonialist and Nationalist Ideas. — SAGE Publications, 2005. — ISBN 978-0-7619-3316-8.
  • Das, Sisir Kumar. History of Indian Literature: 1911-1956, struggle for freedom : triumph and tragedy. — Sahitya Akademi, 1995. — ISBN 978-81-7201-798-9.
Runi.svg Одним из источников этой статьи является статья в википроекте «Руниверсалис» («Руни», руни.рф), называющаяся «Нагари прачарини сабха».
Материал указанной статьи полностью или частично использован в Циклопедии по лицензии CC BY-SA.
Всем участникам Руниверсалиса предлагается прочитать «Обращение к участникам Руниверсалиса» основателя Циклопедии и «Почему Циклопедия?».